Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Холодная нефть с горячим запахом крови - Владимир Контровский

Читать книгу - "Холодная нефть с горячим запахом крови - Владимир Контровский"

Холодная нефть с горячим запахом крови - Владимир Контровский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Холодная нефть с горячим запахом крови - Владимир Контровский' автора Владимир Контровский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

412 0 21:07, 10-05-2019
Автор:Владимир Контровский Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Холодная нефть с горячим запахом крови - Владимир Контровский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Человечество откатилось в средневековье, и причиной этого была не мировая война, а экономический кризис, не кризис даже - Обвал. Новые феодальные государства, созданные самыми решительными и предприимчивыми, вовсю борются за сферы влияния, за укрепление своего положения на изменившейся планете. В этом "неофеодализме" нет рыцарской конницы и почтовых голубей, никуда не делись компьютеры и самое разнообразное оружие массового поражения - но мир стал непредсказуемым. Растет и крепнет новая структура, возникшая на месте США - Юнайтед Мэнкайнд, зарится на чужие территории Поднебесная, идут по Европе танки Генриха фон Шарнхорста Железнобокого, грабят северное побережье викинги Эйрика Сигурдссона, отбиваются от недружелюбных соседей княжества, в которые превратилась Россия. И в этом новом мире идет жестокая борьба за нефть - "черное золото", которое скрывают холодные воды Северного Ледовитого океана…
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:


гроба. Моряки-подводники и погибают, и побеждают вместе, и их мужество — особое мужество.

— Боцман, — громыхнул "тамбовский волк", — где ты там, в гальюне застрял?

— Здесь я, товарищ командир!

— Краска у тебя есть?

— Краска? — недоумённо переспросил боцман. — Какая краска, зачем?

— Как зачем? Надо исправлять на рубке "единицу" на "тройку", этим ты у меня по приходу и займёшься. И пока не нарисуешь, о береговых девицах и не мечтай, понял, нет?

Ответом командиру был дружный смех всех, кто его слышал, — весёлый смех людей, победивших и оставшихся в живых.


"Чёрт, — подумал Хендрикс, опуская бинокль, — рановато он вернулся. Авианосец "Джеральд Форд" в двухстах милях от архипелага: вертолёт с него должен прибыть к вечеру, а сейчас Ингрид даже ещё не успела собраться. И почему вернулся только один драккар? Где "Гринвилл" и "Колумбус", то есть "Дракон" и "Змей"? Неужели погибли? Да, дорого нам обходится эта проклятая нефть: сначала "Сивулф", теперь ещё две лодки…".

Прыгающий по волнам катер, на корме которого милитар уже без бинокля различал могучую фигуру Эйрика, быстро покрыл расстояние от замершего на рейде "огайо" до пирса и ткнулся носом в причал. Ярл спрыгнул на берег, не дожидаясь, пока подадут швартовы.

— Приветствую тебя, Хендрикс! — пророкотал он, подняв правую

руку.

— Приветствую тебя, Эйрик! — ответил глоб. — "Девственница" в порядке — я не терял времени даром.

— Не сомневаюсь, — ярл усмехнулся, и Хендрикса кольнуло недоброе предчувствие.


— Удачен ли был твой поход? — спросил он, избавляясь от неприятного ощущения. — И где "Дракон" и "Змей"?

— На дне, — сумрачно бросил властитель Свальбарда. — Нас перехватили там же, где и в прошлый раз. Пошли, дома поговорим, — добавил он, размашисто меряя шагами стылую землю Свальбарда.

В холле их встретила служанка, поспешно склонившая перед Эйриком.

— Где Ингрид? — спросил ярл, и интонация его голоса милитару не понравилась.

— Госпожа одевается, — пролепетала рабыня.


— Рому, — распорядился Эйрик, отвесив ей (для ускорения) увесистый шлепок под зад.

Осушив объёмистый кубок, ярл вытер бороду и посмотрел в окно.

— Мы приняли бой, — сказал он. — Но "Свальбард" в нём не участвовал — надо было поднять "пиявок". Бой был коротким — два моих драккара погибли. Там была русская лодка, но что с ней сталось, я сказать не могу. Гидроакустика отметила ещё один взрыв, кроме тех, что погубили "Дракона" со "Змеем", — возможно, одна из наших торпед попала в цель.

— Надо было выяснить, — недовольно обронил Хендрикс.

— Ты считаешь меня трусом? — Эйрик недобро прищурился. — "Огайо" малопригоден для боя с лодками-охотниками, он уступает им по всем статьям — и по вооружению, и по скорости хода, и по маневренности, и по глубине погружения. И главное — мы должны были привезти сюда добычу, которую так ждут твои хозяева за океаном. А там могла быть не одна субмарина руссов. Гидрология была такая, что ни черта не разберёшь, хотя она же и помогла нам уйти — руссы потеряли след. Но дело сделано, глоб, можешь так и доложить. Выпьём за это — и за тех, кто лежит сейчас подо льдами Северного полюса.

Ярл снова наполнил кубок и жадно выпил. Хендрикс ограничился парой глотков.

— Да, дело сделано, — медленно произнёс он.


— Но руссы этого так не оставят, — Эйрик поставил на стол пустой кубок. — Как только они поймут, что к чему, и откуда дует ветер, они наверняка ударят по Свальбарду — высадят десант, или просто запустят по моему острову ракету с ядерной боеголовкой. И поэтому, — ярл посмотрел на Хендрикса, — мне нужно ядерное оружие. И желательно ещё получить от вас прямые энергоисточники: для обороны и для всяких прочих нужд. Без энергии никуда, ты это отлично знаешь. У меня есть каменный уголь, но мне хотелось бы большего.

— Ядерное оружие — это вряд ли. Совет Сорока на такое не пойдёт, и тут я уже ничего не смогу сделать. А энергоисточники… — глоб помолчал, подбирая фразу. — Это возможно, но при одном условии: Свальбард войдёт в состав United Mankind. И это разумно — имея за спиной всю мощь нашей сверхкорпорации, ты, конунг, можешь не бояться удара русских по Свальбарду — ты будешь говорить с ними на равных.

— Вот оно как… — задумчиво проговорил Эйрик.

Он встал и, тяжело ступая, подошёл к окну. Хендрикс наблюдал за ярлом, ощущая во всём теле какую-то странную заторможенность.

— Смотри, Хендрикс, — сказал властитель Свальбарда, жестом приглашая милитара подойти. — Холодные, мёртвые скалы, на которых почти ничего не растёт, и унылая тундра. Но это мой дом, а скоро моим домом станет вся Скандинавия — она готова признать меня конунгом. А дом, Хендрикс, — ярл дружески положил руку на плечо милитара, — это для викинга кое-что значит, хотя большую часть жизни мы проводим в море.

Рука Эйрика, мирно покоившаяся на плече глоба, змеёй метнулась к горлу Хендрикса и стиснула его стальным захватом.

Белый медведь только кажется неуклюжим — его лапы удлиняются как резиновые, и горе тому, до кого они дотянутся. Эйрик был чудовищно силён, а Хендрикс, профессионал, поднаторевший в убийстве себе подобных, почему-то не успел среагировать — его мышцы сковала внезапно свалившаяся на него опустошающая слабость. Чернокнижники Свальбарда, среди которых были алхимики, знали своё дело: тончайший


порошок, которым заранее были присыпаны стенки кубка Хендрикса, растворялся бесследно, не оставляя ни привкуса, ни запаха, и действовал очень быстро.

Железные пальцы Эйрика сомкнулись на горле милитара и одним движением вырвали ему трахею.

— Отправляйся в Хель, — злобно прошипёл властитель Свальбарда, отпуская обмякшее тело и брезгливо вытирая окровавленную ладонь об одежду мертвеца. — Я же тебе говорил: я останусь свободным викингом! Спасибо тебе за мой флот, глоб, — я найду ему применение. Эй, кто там есть!

На зов Эйрика из боковых дверей выскочили несколько его дружинников и замерли, недоумённо глядя на труп Хендрикса, лежавшего на полу с неестественно вывернутой шеей.

— Он хотел украсть у меня Ингрид, — коротко пояснил ярл, не вдаваясь в подробности. — А мне не нравится, когда кто-то тянет руки к моему достоянию. Бросьте его в фиорд — ему там самое место!

Викинги поспешно выволокли из холла тело Хендрикса, пачкая пол кровью. Эйрик проводил их взглядом и повернулся, услышав за спиной звук открывающейся двери.

В дверях, ведущих во внутренние покои, стояла Ингрид, одетая в длинное дорогое платье.

— С возвращением, владыка Свальбарда, — сказал она.

— Хендрикс мёртв, — сообщил Эйрик. — Он отправился принимать ванну в водах Ис-фиорда.

— Я видела, — спокойно и холодно произнесла Ингрид.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: