Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Третий Генерал: Том VII - Александр Сергеевич Заикин

Читать книгу - "Третий Генерал: Том VII - Александр Сергеевич Заикин"

Третий Генерал: Том VII - Александр Сергеевич Заикин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Третий Генерал: Том VII - Александр Сергеевич Заикин' автора Александр Сергеевич Заикин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

30 0 23:05, 24-03-2025
Автор:Александр Сергеевич Заикин Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Третий Генерал: Том VII - Александр Сергеевич Заикин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я начал уже привыкать жить спокойно, без всяких неожиданностей и неприятностей. И в Академии мне всё нравится, уже авторитет наработал. Но кому-то надоело жить спокойно и он решил устроить знатную бучу. И теперь мне снова придётся всё разгребать. Но уже не как Никите Зотову, а как Третьему Генералу во главе своей небольшой армии...

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
Мы бы не допустили, чтобы на наших землях находилась целая армия, которая совершает регулярные набеги. Это уже не говоря о том, что на границе находится немало аванпостов уже нашей армии, они бы не проглядели переход границы несколькими сотнями всадников. Поэтому всерьёз предлагаю получше поискать их укрытие или задуматься о том, что эта армия пользуется услугами магов, которые умеют создавать порталы на большие расстояния. Но так и быть, расскажите про второй факт, натолкнувший вам на мысль, что эти преступники приходят из Кадиуса.

— Сначала эти бесчестные негодяи не использовали никаких знамён, на их доспехах не было никаких отметин. Но впоследствии они осмелели и вскоре во время их нападений наши люди видели знамёна, которые хорошо знакомы всем в нашей стране. «Непреклонные», мятежная армия, которая затягивала конфликт и не дала Ортерио быстрее прийти к миру. Насколько нам известно остатки «Непреклонных» нашли убежище в вашей стране.

Зартеус сразу же вспомнил о нескольких сотнях выживших воинов, которых вёл молодой воин. Тогда «Непреклонных» расформировали и часть из них нашла себя в мирной жизни. Оставшиеся же стали частью армии Кадиуса. Король сразу же задался вопросом, что же случилось с тем молодым командиром?

— Это ни в коем случае не является убедительным доказательством, — отмахнулся от слов посланника Зартеус. — Вы и сами сказали, что про «Непреклонных» знают абсолютно все в Ортерио. Куда ближе к истине предположение, что неизвестная армия спустя нескольких недель прознав про «Непреклонных» начала использовать их знамёна. Якобы они их наследники или что-то в этом духе.

— Очевидно, что кто-то из ваших людей не смог добиться вразумительных результатов ища этих негодяев и по итогу придумал отличную отмазку спихнув всю вину на нашу страну, — сказал Гелиос. — Вам следовало хорошенько подумать, прежде чем просить нашего короля об аудиенции и вывалить этот невразумительный бред на него.

— Подождите, но… — Попытался как-то оправдаться посланник, но ему этого шанса не дали.

— Архимаг полностью прав, — сказал король. — Ваша аргументация смешна. Передайте своему королю, что если он пришлёт ещё одного такого переговорщика, который будет лишь бессвязно и без всяких аргументов обвинять меня и мою страну в укрывательстве неких преступников, то я посчитаю это как личное оскорбление. Теперь же прошу покинуть мой дворец, а затем и страну.

Посланник хотел ещё что-то сказать, но тут Алексиус громко прокашлялся, а его рука ненавязчиво так взялась покрепче за рукоять меча, что пока ещё покоился в ножнах. ПО итогу мужчина был вынужден отклоняться и выйти из тронного зала.

— Алексиус, ты ничего не хочешь мне сказать по поводу этих нападений на земли Ортерио? — Спросил Зартеус своего генерала.

— Сейчас меня будут больно бить, — шёпотом сказал тот, но король его всё же услышал. А дальше Алексиус, повернувшись к Зартеусу, заговорил в полный голос. — Возможно мы действительно имеем некое отношение к небольшой армии, которая действует под своими личными знамёнами и доставляет нашим соседям большие проблемы.

— О боги, во что ты нас втянул Алексиус? — Раздражённо спросил Гелиос.

— Спокойно Гелиос, — сказал король. — Алексиус, расскажи всё как есть. И почему ты действовал без моего ведома?

— Я и остальные Генералы действовали не совсем без вашего ведома, — позволил себе сделать ремарку Первый Генерал. — Вы и сами дали мне соответствующее поручение и сказали, что у меня имеется абсолютная свобода действий.

— Ты говоришь о моём приказе следить за ситуацией в Ортерио и при необходимости вмешиваться с помощью наших агентов? — Уточнил король. — Так я говорил о том, чтобы не дать другим государствам натравить короля-бастарда на нашу страну и помогать тем, кто решит сбежать из Ортерио из-за бунтов и в целом печальной ситуации в их стране. Речи о том, чтобы использовать наших солдат в боях, не было.

— Наши солдаты и не участвуют в этом. Вот уж в чём был прав посланник, так это в том, что всё происходящее дело рук «Непреклонных».

— Что-то я потерял нить разговора, — пожаловался Архимаг. — Остатки этой армии расформировали, как они могут продолжать сражаться?

— Давайте расскажу всё как есть, — вздохнул Алексиус. — Я и все те, кто был привлечён к наблюдение за Ортерио и помощи беженцам, выполняли поставленный приказ. Только вот в определённый момент ситуация в Ортерио совсем уж накалилась. Я докладывал вам о том, что король-бастард нанял ещё больше наёмников и те начали совсем уж откровенно зверствовать.

— Я помню об этом, — кивнул Зартеус. — Ты тогда попросил больше ресурсов и людей, чтобы начать спасать как можно больше людей.

— Всё так. Однако толковых результатов это не дало. Наёмники убивали всех, кто попадётся им на глаза, спасать было некого. Не сумей мы чем-то занять этих наёмников, все наши усилия ничего не дали бы. И тогда Гардиан предложил план действий. Возродить «Непреклонных», набрать небольшое войско из бывших солдат этой армии, обучить добровольцев среди беженцев и позволить им сразиться с наёмниками пока мы займёмся спасением людей.

— Выходит формально мы ни причём, сами ортерианцы выступили против короля-бастарда, — уважительно произнёс Архимаг поглаживая свою бороду. — «Непреклонные» это символ времён гражданской войны, они сражались до последнего и многие из них даже пожертвовали собою, чтобы тысячи беженцев смогли дойти до границы. Полагаю вы незаметно позволяли «Непреклонным» проходить через границу туда и обратно, хорошо снарядили их, а также помогали информацией. Беру свои слова назад, Алексиус, вы смогли придумать очень неплохой план действий.

— Почему же ты ничего об этом не рассказал мне? — Спросил король у Генерала.

— Посчитал, что вы, возможно, будете против этого плана. А что-то делать надо было. Плюс, Гардиан и я были очень заинтересованы в том, чтобы проверить в деле командира «Непреклонных».

— Того молодого воина? Кажется его звали Бартоломей.

— Бартоломей Нерлой, — решил уточнить Алексиус. — Про то, как «Непреклонные» иногда совершали невозможное ещё во времена гражданской войны в Ортерио, нам было известно. Однако, когда «Непреклонные» пришли к нам и я более тесно пообщался со многими из них стало ясно, что совершали они свои победы и достигали успеха благодаря как раз Бартоломея. Сын мелкого дворянина, они управляли маленькой деревней. Семья выступила на стороне короля и стала одной из первых жертв будущего короля-бастарда. Парень выжил в бойне, что учинили на их землях, некоторое время скитался, примкнул к

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: