Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Обратный отсчет - Юрий Уленгов

Читать книгу - "Обратный отсчет - Юрий Уленгов"

Обратный отсчет - Юрий Уленгов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обратный отсчет - Юрий Уленгов' автора Юрий Уленгов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

495 0 15:00, 24-06-2022
Автор:Юрий Уленгов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Обратный отсчет - Юрий Уленгов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба опять сыграла с Алтаем злую шутку. Шанс на эвакуацию обернулся пустышкой, победа — поражением, а друзья — врагами. Былые достижения в один миг исчезли и обесценились, надежды рухнули, и все нужно начинать сначала. Последний акт трагедии оказался лишь прелюдией, а впереди — новые испытания. Добраться до Элизиума, прорваться сквозь периметр и поставить точку в истории, что началась еще в прошлой жизни и привела Алтая на Полигон… Для того, кто привык выживать в кромешном аду, звучит несложно. Вот только планета охвачена огнем вторжения, Зеленая зона осаждена ксеносами, а где-то уже ушел в прыжок флот, спешащий к Рапсодии, чтобы выжечь ее дотла. Но ненависть, ярость и жажда мести — хорошее топливо, чтобы совершать невозможное.
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:

— А почему вы не улетели? — я постарался говорить спокойно, но внутри меня все аж сжалось в ожидании ответа. — Или челнок не в порядке?

— Челнок в порядке, — нахмурился техник. — Но толку с него?

— В смысле? — я старался не показать своей заинтересованности. Надеюсь, что это у меня получалось.

— Так челнок без команды высшего менеджмента — груда металлолома, — пожал плечами техник. — А весь высший менеджмент… — техника передернуло.

— Ясно, — я кивнул, внутренне ликуя. — Ладно. Что с радиоузлом? Вы больше не пытались связаться с орбитой? Сейчас-то эфир должен быть чище.

— Попытались бы, — саркастично хмыкнул второй техник. — Вот только аппаратура связи дня три, как накрылась. То, что вы услышали — скорее всего, заблудившийся сигнал с ретранслятора. Мы, если честно, уже и не надеялись, что к нам кто-то на помощь придет. Так твари, говорите, ушли?

— Видимо да, — я рассеянно кивнул, оглядывая своих спутников. Их лица сейчас выражали целый спектр разнообразных эмоций. Негативных. И я их понимал.

Мы добрались сюда, за шестьсот километров от Элизиума, потеряв десятерых бойцов. Мы сами едва не погибли из-за гребаной твари, притащенной идиотами-корпоратами для «Вест Армор». И все для чего? Для того, чтобы узнать, что гребаный радиоузел неисправен? «Понимаю», как говорит Скайлер.

Правда, у меня был еще один стимул для того, чтобы добраться в Парадайз. О котором мои товарищи пока не знали. И я не уверен, что, узнав о нем, они придут в восторг.

— Не понимаю, — вступил в разговор третий, до этого момента молчавший техник. — Тут все было забито тварями, они нас несколько дней осаждали. А сейчас вот так просто взяли и ушли?

— Не просто, — пожал я плечами. Для себя я уже выстроил некую теорию п поводу исчезнувших ксеносов, и что-то мне подсказывало, что я, если и не прав на сто процентов, то очень близок к разгадке. — Я думаю, основная масса отправилась дальше. База повержена, всем жратвы не хватит. Возможно, где-то на территории твари и остались — обустраивать инкубаторы, искать место под очередные Гнезда, но основные силы двинулись туда, где они нужнее. На Рапсодии куча клановых фортов, и, думаю, некоторые из них все еще обороняются. И боевые юниты нужны, в первую очередь там. Не вас же троих всей ордой караулить…

— Да черт с ними, с тварями, — не выдержал Накамура. — Что с аппаратурой?

— Хрен ее знает, — проговорил один из техников. — Был скачок напряжения. Железную часть мы кое-как восстановили, а вот программную… Там сам черт ногу сломит. Из нас в этом никто особо не разбирается. Оно все в нули откатилось, к базовым настройкам, и как это поправить…

Глаза инженера вспыхнули, а на лицах остальных появилась надежда. Я удовлетворенно кивнул.

— Я думаю, с этим мы разберемся. Правда, Хикару?

Японец задумчиво кивнул.

— Тогда перейдем к следующему вопросу. Кто-нибудь из вас умеет управлять челноком?

Первый техник, тот, что впустил нас в радиоузел, пожал плечами.

— Ну, да. А толку? Без санкции старшего менеджмента ее не запустить. говорили ж уже.

— Я думаю, мы сможем решить этот вопрос, — усмехнулся я. — Значит так, ребята, — я обвел взглядом всех собравшихся. — Мы поступим следующим образом…

Глава 29

Земная Федерация, Система Ориона. Планета Рапсодия. Зеленая зона «Парадайз». Административное ядро внутреннего периметра.

— Внимание, экипаж! Три минуты до старта! Проверка систем, — проговорил техник, сидящий в ложементе первого пилота.

— Двигатели в норме! — отозвался его товарищ из кресла второго пилота.

— Системы управления и навигации в норме, — третий техник сидел перед штурманским пультом, перебирая команды на деке терминала.

Мне было бы проще так и называть их — Первым, Вторым и Третьим, все равно попутчики временные, но это было бы, как минимум, невежливо. Потому пришлось запомнить имена парней. Первого звали Тед, Второго — Билли, Третий представился как Георг. Вроде как неплохие ребята, так и не скажешь, что корпораты. Впрочем, возможно они неплохие, пока считают, что я из «Группы Феникс», и осуществляю их охрану при эвакуации на орбиту. Ну, пусть так и считают. От этого всем будет спокойнее.

Самым сложным во всем мероприятии оказалось убедить остальных в том, что мой план действий — единственно верный. Когда бойцы «Фениксов» и Скайлер услышали, что я отправляюсь на орбиту, а они остаются… Сказать, что ребята отнеслись к моей затее скептически — значит, не сказать ничего. Все мои доводы о том, что большой отряд на станции сразу вызовет подозрения, что кто-то должен остаться в радиоузле, охранять Накамуру, пока он ковыряется с компьютерами, что, в конце концов, у нас должен быть запасной вариант на тот случай, если с радиоузлом не выгорит. С орбиты-то я с флотом смогу связаться при любых раскладах! В итоге, пришлось еще придавить народ ментальным доминированием, чтоб не тратить время и нервы. Правда, на Скайлер оно, судя по всему, не особо подействовало. Девушка надулась и свалила в дальний угол, делая вид, что сосредоточенно перебирает вещи в своем рюкзаке. Пришлось на пару минут отвлечься.

— Слушай, ну ты чего? — я присел рядом со Скайлер. — Как маленькая, честное слово!

— Зато ты… Как большой! — фыркнула та.

— Скай, мне туда нужно. Там мой человек. Трикс. Пацан совсем. Он мне доверился — я его подвел. Я обязан его вытащить. А еще там ублюдок Дис, уничтоживший всю мою жизнь. Убивший моих людей. Почти убивший меня. Я не могу дать ему уйти просто так. Понимаешь?

— Понимаю, — пробурчала девушка. — А еще там — полная станция корпоратов, лояльных им «Фениксов», и еще черт знает, кого. Если ты боишься, что эти, — Скайлер кивнула на наемников, — тебя там предадут, возьми меня! Ты же знаешь, я не подведу! Буду там только полезна!

Я покачал головой.

— Нет. Прости. Я должен сделать это сам. Один, — говорить о том, что на станции будет слишком опасно — только раззадорить Скайлер. Вот я и не стал. Придвинувшись ближе, я взял ее лицо в ладони и приподнял, так, чтобы встретиться с девушкой глазами. — Я вернусь. Поверь мне. Обязательно вернусь. И все будет хорошо. Поняла?

— Попробуй только не вернуться, — огрызнулась Скайлер. — Думаешь, я не найду способ добраться до тебя и надрать задницу? Уж будь уверен! Только посмей не вернуться!

— Вернусь, — я мягко улыбнулся, приближая свое лицо к лицу Скайлер, но девушка фыркнула, высвободилась и отвернулась в сторону.

— Иди ты в жопу, Алтай! — пробурчала она, снова картинно занявшись своим рюкзаком. Я улыбнулся и двинулся к остальным.

И вот, спустя два или три часа, я устроился в ложементе позади экипажа, и расслабленно медитировал, наблюдая за их действиями. Строить какие-то планы, как именно действовать на станции, я даже не пытался. Я понятия не имею, что там сейчас происходит. Какой смысл? Задача одна: добраться до Диса, грохнуть его и связаться с флотом. Остальное опционально. Кто встанет на пути — умрет. Не думаю, что на станции прям до хрена «Фениксов» — основная масса на Рапсодии сидит. В космосе корпоратов охранять не от кого. Может еще какая-то служба безопасности внутренняя есть. На этом все. Остальные — техники, прогеры, эффективные менеджеры, администраторы… Сомневаюсь, что вся эта шушера полезет в драку. Ну, а если полезут — сами виноваты. Их проблемы.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: