Читать книгу - "Сновидец. Выживание. Часть 1 - Malefick93"
Аннотация к книге "Сновидец. Выживание. Часть 1 - Malefick93", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Меня зовут Джон Уилсон, бывший военный, бывший работник строительной фирмы. Теперь я просто человек, который хочет выжить. В попытках добраться до безопасного места я вступил в схватку с террористами, будто зомби и мародёров мне было мало. Посмотрим, что судьба подготовит для меня в завтрашнем дне. Ссылка на первую часть:
https://author.today/work/420723
- Не скажи, людям важно сохранить что-то от прежней жизни, так что это ещё и возможность показать, что у нас всё хорошо, так сказать, поднять мораль среди ответственных людей. Ну и в честь этого всем поселенцам выдадут пару лишних пайков, так как второй разведывательный отряд смог добраться до одного из особо крупных продовольственных складов и вывезти его подчистую. Логисты наверно сейчас зашиваются от загрузки.
Наш разговор сам собой угас. Мне удалось неплохо так загрузить старину Честера, который крайне не любил быть должным. Его информация касательно приёма была любопытной, но и только. Сходить туда можно, но я не рассчитывал, что этот поход принёс мне что-либо кроме потерянного времени.
Однако всё равно до вечера время было, и я планировал всё же добраться до порта и выяснить, что произошло с бандой Быков. Но перед этим я решил заглянуть к себе, предупредить близких, что со мной всё хорошо. Стоило мне войти в свой дом, как ко со стороны гостиной на меня метнулась смазанная тень, заставляя активизировать скрытые резервы организма.
Глава 19
Реальный мир. Остров Макворт, дом Джона Уилсона.
- Мистер Уилсон! – подскочивший ко мне Питер, замер в нерешительности. И его можно было понять, так как около его глаза застыло лезвие ножа.
- Грёбаное дерьмо, Питер! – я в который раз был благодарен, что мои рефлексы позволяют не только быстро реагировать на угрозу, но и позволяют оценить её. Если оценивать степень угрозы по пятизвёздочной шкале, то на против фамилии Льюис гордо был стояло ползвезды, то есть не опаснее котёнка. – Что ты вообще делаешь в моём доме? – я убрал нож, и тихо выдохнул сквозь зубы, понимая, что мог ведь и прирезать парня, если бы не успел среагировать.
- Мистер Уилсон, - он шумно сглотнул, так же осознавая, что прошёл по краю. – Я извиняюсь, но меня сюда отправил мистер Симмонс. Я стал свидетелем того, как двое людей расспрашивали поселенцев о вас. Причём они притворялись вашими коллегами.
Стараясь говорить сжато и по делу, студент рассказал мне о произошедшем. В двух словах, всё сводилось к бойне с террористами. Не знаю кто меня ищет, но они свято уверены, что я забрал у убитых нечто важное или ценное. Но я-то знаю, что кроме оружия и припасов там ничего не было. И искать этих индивидов у меня времени нет.
Питеру я сказал, чтобы из дома не выходил и присмотрел за девушками. Сейчас нужно ехать в порт, а проблемой загадочных преследователей я займусь вечером, точнее скину на плечи майора. Думаю, что ему тоже не нужны неизвестные личности на его территории. По пути к КПП я столкнулся с Томасом Джефферсоном.
- Привет, Джон, - полицейский выглядел смущённым. Его можно было понять, расстались мы на не самой приятной ноте. Он вместе с Заком Уокером с какого-то перепугу решил изъять часть моих трофеев. Диалог у нас получился жёстким, ну а потом всё закрутилось так быстро, что времени поговорить не было. Кстати, на сколько я помню, Том тогда неплохо отхватил по лицу от одного из бандитов, но сейчас следы ударов приклада были едва заметны.
- Здравствуй, Томас, - я холодно поприветствовал человека, с которым проделал часть пути до острова.
- Слушай, я хотел извиниться перед тобой, - я видел, как тяжело даются слова мужчине, но не прерывал его и продолжал слушать. – Не знаю, что на меня нашло, но я был не прав. Если бы не твоя помощь, то я с семьёй не смог бы добраться до безопасного места. Чёрт, да если бы не ты, то мы бы такого места и не узнали бы. Мне очень жаль.
- Что было, то прошло. Не о чем говорить, - я пожал плечами, давая понять, что для меня весь инцидент был исчерпан ещё тогда, на мосту.
- Ты не злишься? – Томас удивлённо поднял бровь. Я не знаю, чего он ожидал, но мне было плевать, я ту ситуацию уже забыл.
- Нет.
- Ну и хорошо, - мужчина облегчённо выдохнул. – Знаешь, я сейчас вернулся к прежней работе. Ну как прежней, фактически мы сейчас лишь исполняем роль дружины, но если будет нужна помощь, то только скажи.
- Хорошо, Том, - мы попрощались, и я продолжил идти к машине.
Простил ли я Джефферсона – да, наверное, да. Все мы ошибаемся. Готов ли я верить ему или работать с ним – однозначно нет. Мне всё было ясно уже тогда. Сейчас, когда его семье ничего не угрожает, он выглядит образцовым гражданином, готовым помочь и прийти на помощь в трудную минуту. Уверен, что если нас прижмут, то он бросит меня. Чтобы выжить и вернуться домой к семье. Это желание мне понятно, но это не значит, что я готов принять такого человека, пусть и дальше патрулирует, или чем он занимается на новом месте службы.
Отступление. Остров Макворт, Хелена Мельбах.
Несмотря на то, что прошла целая ночь, женщина до сих пор не могла поверить в то, что её сыновья наконец рядом. Она поняла, что с того момента, как всё полетело к чертям, она ещё ни разу не чувствовала себя так спокойно. Мартин и Иво спали как младенцы, хоть им и пришлось потесниться, чтобы поместиться в одноместной палатке.
Вчера весь вечер они провели за разговорами, навёрстывая опущенное время. Хелена не заводила разговор о своём муже, и была благодарна Мартину, что и он не стал выяснять судьбу отца. Они оба понимали, что шансы встретиться снова крайне малы. Иво в силу возраста просто об этом не задумывался, он вообще рано уснул, наевшись досыта.
Мартин рассказал матери о том, что случилось в лагере, так что остаток вечера Хелена провела в слезах, проклиная своё решение отправить сыновей в «ХиллВэлли». Джон, её бывший сосед, успел буквально в последний момент. О том, что случилось бы не успей он, женщина старалась не думать. Но хочешь не хочешь, а её мысли плавно возвращались к их последнему разговору.
Она соврала бы самой себе, если бы сказала, что не хочет его, но какие-то оставшиеся рамки морали пытались сдерживать Хелену. Но ведь это не мешало ей тогда прийти к нему домой и попытаться соблазнить. Вспоминая, как он ласково называл её, женщина понимала, что уже всё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев