Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби

Читать книгу - "Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби"

Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби' автора Мэтью Дж. Кирби прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

321 0 23:23, 26-05-2019
Автор:Мэтью Дж. Кирби Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Более тысячи лет назад датский воин Стирбьорн Храбрый возглавлял поход против короля Харальда Синезубого. Именно поля сражений викингов хранят тайну местонахождения зубца преданности – последней части могущественного артефакта, известного как Трезубец Эдема. Два других зубца, страха и веры, уже в руках тамплиера-отступника Исайи, и если он соберет все части Трезубца, то станет непобедимым.Временное хрупкое перемирие между ассасинами и тамплиерами заключено, но будет ли этого достаточно, чтобы опередить врага? В любом случае действия Оуэна, Хавьера и остальных членов невероятного союза подростков навсегда изменят мир вечных противников…
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
Перейти на страницу:

– Хотелось бы, – сказал Гриффин. – Но мы здесь ненадолго.

– Тогда у вас есть повод приехать в Швецию еще раз, – служащий широко улыбнулся.

– Действительно, – кивнул Гриффин и посмотрел в сторону выхода. – Хорошего дня.

– Вам того же.

Гриффин помахал на прощание и вывел Грейс наружу. Они удалились настолько быстро, насколько могли, не привлекая к себе внимания, но как только вышли за ворота, сразу свернули в сторону и побежали на холм. Наверху Оуэн и Наталия ждали их точно на том месте, где они расстались.

– Ну как? – спросил Оуэн.

– Вы не поверите, – ответила Грейс. – Зубец там у них.

– Как вы узнали? – поинтересовалась Наталия.

– Я видела, – ответила Грейс. – Он просто выставлен там на всеобщее обозрение.

– Завод называется «Кинжальный источник», – добавил Гриффин, и Грейс заметила, что обычная излучаемая им опасность вернулась. – Они нашли зубец, когда копали здесь.

– И в чем проблема? – спросил Оуэн. – Вломимся туда и заберем его.

Гриффин уставился на завод.

– Проблема в Исайе. Кто-то еще был здесь и спрашивал про кинжал. Вполне возможно, что он уже близко.

– Тогда, может, не будем терять время? – предложила Наталия. – Можете выкрасть его прямо сейчас?

– Охраны там нет, – сказал Гриффин. – Я легко мог бы проникнуть туда и выйти с кинжалом, но, полагаю, это что-то вроде национального достояния. Его будут искать, и меня заодно, так что нам будет сложно выбраться из страны.

– Что тогда делать? – спросила Грейс.

Зубец был у них прямо под носом, но любая попытка его забрать была сопряжена с риском. Гриффин уставился в землю и потер бритую голову.

– Подождем до вечера. Как только контора закроется, я проберусь туда, заберу его и свалим отсюда, – он поднял глаза. – Все согласны?

Все кивнули.

– Окей, – Гриффин опустился и уселся на земле. – Устраивайтесь поудобнее.

Грейс сделала то же самое, и вскоре они вчетвером уселись в кружок на вершине холма, окруженные лесом, и стали дожидаться вечера. Пушистые облака медленно ползли над головой, изредка рассекаемые полетом птицы, и в этом умиротворении Грейс подумала о Дэвиде. Она надеялась, что в симуляции коллективного бессознательного с ним было все в порядке, и напоминала себе, что там он находится в большей безопасности, чем она – здесь. Никто особо не говорил, но молчание не казалось неловким и не создавало ощущение пустоты. По крайней мере, ей так казалось. Может быть, Оуэн чувствовал себя неловко. Они какое-то время сидели так, и вдруг он откашлялся.

– Если у меня из-за этой вышки будет рак, это все ваша вина.

– От мобильников не бывает рака, – сказала Наталия.

– Да ну, правда? – возразил Оуэн. – Слышишь гудение?

– По-моему, оно успокаивает, – сказал Гриффин. – Ребенком я жил рядом с загруженной железной дорогой. Привыкаешь к фоновому шуму.

– Вы были ребенком? – сказал Оуэн.

Гриффин улыбнулся и кивнул.

– Хочешь верь, хочешь нет.

– А бывают ползунки с ассасинскими капюшонами? – спросила Грейс. – Какая у вас была первая игрушка?

– Складной нож, – спокойно ответил Гриффин.

На несколько секунд Грейс задумалась, шутил он или нет, и смотрела на Оуэна и Наталию, которые перестали улыбаться. В этот момент Гриффин сдался и рассмеялся.

– А вы, ребята, почти поверили.

– Нет, – отозвался Оуэн.

– Точно поверили, – Гриффин наклонился ближе к ним. – Слушайте, я должен признаться вам кое в чем. Я даже не думал, что вы зайдете так далеко.

Снова повисло молчание, и Грейс опять задумалась, не шутка ли это.

– Эм… спасибо?

– Да нет, просто слушайте, – продолжил он. – Когда я узнал, что Монро втянул в это дело кучку детей, я решил, что это закончится для всех очень быстро и очень плохо. Но вот вы здесь. Это впечатляет, вот что я говорю. Вы меня впечатлили.

– Спасибо, – сказал Оуэн. – Вы очень любезны для беспощадного убийцы.

Гриффин изобразил смех.

– Остряк чертов.

– Сколько времени? – спросила Наталия. – Кажется, будто уже поздно, но что-то незаметно.

– Мы находимся в стране, где солнце не заходит и в полночь, – ответил Гриффин. – Так далеко на севере в это время года солнце светит гораздо дольше.

Он заглянул в смартфон и поднялся.

– Но уже скоро они должны закрывать свою лавочку. По крайней мере, приемную.

Грейс, Наталия и Оуэн тоже поднялись. Грейс снова поглядела на завод и увидела, что парковка практически опустела.

– Ладно, – сказал Оуэн. – Как мы поступим?

– Не мы, – ответил Гриффин, – а я.

– Почему? – спросил Оуэн. – Вы только что сказали, что мы вас впечатлили. Мы можем помочь.

– Это работа для одного. Остальные могут только помешать, – он посмотрел на Грейс. – Скажи ему, что все просто.

– Он прямо там, сразу, как войдешь, – пояснила Грейс.

– Единственной ловушкой может быть система безопасности, но я с ней разберусь, – сказал Гриффин, спускаясь с холма. – Будь здесь, Оуэн.

Оуэн нахмурился и скрестил руки. Грейс не спускала глаз с ассасина всю дорогу, пока он не скрылся за воротами. Казалось, что он двигается гораздо быстрее, чем в тот раз, когда они ходили вместе. Пару раз она даже потеряла его из виду, как будто он просто растворился при свете дня. Ее сердце колотилось, хотя Гриффин выглядел совершенно уверенным и спокойным. Дойдя до ворот, он пустился бегом, и снова пропал из виду.

– Просто подождем, – сказала Наталия.

Прошло несколько минут, затем еще несколько. Грейс ждала, что в любую минуту зазвучит сигнал тревоги, хотя и понимала, что бояться было глупо. Это была не государственная территория. Это был всего лишь завод по розливу воды с музеем, состоящим из одной комнаты. Так что никакой тревоги быть не должно было…, но не было и Гриффина.

– Все затянулось дольше, чем я думала, – сказала Наталия.

– Может, охранная система сложнее, чем он считал, – предположил Оуэн.

Грейс слушала и наблюдала, минуты шли. Вдруг она что-то услышала. Удаленный глухой звук, казавшийся знакомым. Она взглянула на Наталию и Оуэна и наткнулась на их удивленные взгляды. Она поняла, что они тоже услышали.

– Вертолеты, – произнес Оуэн.

– Прячьтесь! – велела Грейс.

Они сбежали с хорошо просматриваемой вершины холма к линии деревьев и укрылись там в тени, наблюдая, как в небе появились два вертолета. Большие, черные, с логотипом «Абстерго», они напоминали те, на которых Исайя бежал из Монголии.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: