Читать книгу - "Общество Розы - Мари Лу"
Аннотация к книге "Общество Розы - Мари Лу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Почему он здесь? – Энцо поворачивается ко мне. – Что вы задумали?
– Вернуть трон, чтобы разделаться с Тереном и Осью Инквизиции.
Больше я не успеваю ничего сказать. Входят Сержио и Виолетта.
Какое-то мгновение кажется, что Сержио сейчас обратится к принцу и станет благодарить за спасение его жизни много лет назад. Но он этого не делает. Энцо смотрит на него спокойным внимательным взглядом. Сержио открывает рот, потом снова закрывает. Он откашливается и отходит к окну, затем указывает на лагеря мальфетто, разбросанные на большом пространстве.
– Отсюда видно, что там какая-то суматоха. – Сержио жестом подзывает нас. Глаза его вновь останавливаются на Энцо, будто он не уверен, как с ним обходиться. – Тебе, Жнец, тоже захочется это увидеть.
Энцо подходит. Связь между нами натягивается, отчего сердце у меня колотится, а дышать становится трудно. Я узнаю походку принца – изящную, хищную, осторожную. Истинно королевскую. Подходя к окну, я сжимаю челюсти. Если я заполучу трон, сравнюсь ли с ним в грации? Смогу ли убедить Энцо последовать за нами, найду ли способ надежно контролировать его?
Когда мы оказываемся у окна, Сержио снова подает голос:
– Лагеря. Они горят.
Ему не приходится давать особых пояснений, мы сами все видим. Темное облако дыма и пепла поднимается над землей, где разбиты лагеря. Даже отсюда нам видны патрули инквизиции, которые обходят ряды лачуг. Их белые накидки ярко выделяются на фоне зеленой травы и коричневой почвы. Там их, должно быть, десятки.
– Ты знаешь, что происходит? – спрашиваю я Сержио.
Он кивает:
– Слухи разлетелись по городу и окрестностям. Королева сместила Терена с поста Главного Инквизитора. Завтра он отправится инспектировать южные города.
– Сместила?! – восклицает Виолетта. – Королева так полагалась на его силу. Почему же она отсылает его прочь?
Маджиано пожимает плечами, но глаза его горят.
– Либо он огорчил ее и она посчитала его ненадежным, либо больше не находит ему применения.
– Терен уже приводил в ярость мою сестру, – говорит Энцо. – Проявлял непослушание. Он снова это сделает.
– Но он же раб королевы, – говорит Маджиано. – Он…
Энцо вскидывает бровь:
– Я помню эти слухи. Он с детских лет влюблен в мою сестру. Готов отдать за нее жизнь и считает, что не может быть изгнан, даже ею самой. Терен убежден, что ее благополучие в его руках.
Хотя мне неизвестно в деталях, что произошло, но я мигом догадываюсь, кто мог встрять между ними. Раффаэле. Тут без него не обошлось, и члены Общества Кинжала поблизости. А это означает, что скоро и флот Бельдана начнет действовать. Я смотрю на открывшуюся глазам картину. Зачем они сжигают лагеря?
И тут до меня доходит. Если королева выгнала Терена, он должен быть разъярен. Раз королева отвергла его притязания на то, чтобы уничтожить всех мальфетто в Кенеттре, тогда он мог ополчиться на нее. Он собирается исполнить задуманное, так или иначе. Он убьет всех мальфетто сегодня.
Он сожжет их всех.
– Мы должны их спасти, – шепчу я. – И кажется, я знаю, как это сделать.
Внезапной вспышкой перед моим лицом, прямо за стеклом возникают блеклые глаза, будто Терен там, завис в воздухе и кидается на меня. Я давлюсь криком и отшатываюсь от окна. Собираюсь защищаться.
Терен, он здесь, он собирается убить меня!
– Аделина! – Это Виолетта. Ее холодные руки сжимают мои запястья. Она успокаивает меня. – Все в порядке. С тобой все хорошо. Что случилось?
Моргая, я смотрю на нее, потом – на оконное стекло. Блеклых глаз за ним больше нет. Сержио и Виолетта глядят на меня с тревогой и смущением. Губы Энцо плотно сжаты. У Маджиано лицо серьезное, что бывает с ним редко.
Одно из моих видений стало плохо управляемым. И повторяется все чаще.
Первым ко мне подходит Энцо. Предлагает мне руку, потом помогает подняться на ноги – одним легким рывком. От его прикосновения меня пробирает дрожь.
– Крепись, волчонок, – тихо говорит он.
Эти слова до боли знакомы, и мне хочется упасть в его объятия. За спиной у Энцо Маджиано отводит взгляд в сторону.
Я качаю головой, и моя рука выпадает из руки принца.
– Мне показалось, я что-то увидела, – бормочу я себе под нос. – Я в порядке.
– Ты уверена… – начинает Сержио.
– Я в порядке, – обрываю я его.
Парень удивленно моргает, напуганный злобной резкостью моего голоса. Я сама ошарашена. Тут же сбавляю тон, потом вздыхаю и провожу рукой по своим коротко остриженным волосам. Энцо внимательно наблюдает за мной. Я знаю, он почувствовал, как моя энергия пронеслась по связующей нас нити. Он понял. Но молчит.
Я не могу вынести этих взглядов со всех сторон и снова говорю:
– Я в порядке.
Как будто от повторения эти слова станут правдивыми. Образ блеклых глаз снова появляется в моей голове. Меня передергивает. Вдруг комната становится такой маленькой, а воздух в ней таким спертым, что я отворачиваюсь от всех и быстро выхожу в узкий коридор, ведущий к лестнице.
– Эй! – Маджиано хватает меня за руку и разворачивает назад. Зрачки у него сейчас круглые, а радужки – светло-медовые. Он хмурится. – Еще одна неподконтрольная иллюзия, да? С твоей силой такое постоянно происходит?
– Ничего особенного, – ворчу я, хотя сама понимаю, что это неправда.
– Когда это началось? – Я молчу, и голос Маджиано становится тверже. – Мы дали обещание возвести тебя на трон и заслуживаем ответа. Когда это началось?
Я не отвечаю.
– В Меррутасе, в гондоле, это случилось впервые?
Кажется, будто иллюзии притаились где-то за границей моего поля зрения. Призраки, ждущие своего часа, чтобы появиться. Я не могу скрывать это от Маджиано, а потому шепчу:
– Это происходит после того, как я убиваю.
После убийства Данте моя неподконтрольная иллюзия привела к смерти Энцо. Убив Ночного Короля, я увидела в Меррутасе своего отца. А когда заколола инквизитора той ночью в Эстенции… вот. Я начинаю неудержимо дрожать и опять произношу, как заклинание:
– Я в порядке.
Смотрю на Маджиано, взглядом позволяя ему задавать мне вопросы.
Он подходит ко мне, прикасается рукой к моей щеке и тихо говорит:
– Аделина…
Замолкает в нерешительности. Я думаю, что он сейчас скажет, мол, будь осторожнее, тебе не следует задерживаться на этом пути. Вместо этого Маджиано вздыхает. Меня, как всегда, влечет его тепло. Он по-настоящему живой, и в этот момент я отчетливо ощущаю реальность происходящего. Я продолжаю трястись. Почему мне больше не удается останавливать свои иллюзии? За спиной Маджиано из комнаты появляются остальные.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев