Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Непрощенный - Александр Лидин

Читать книгу - "Непрощенный - Александр Лидин"

Непрощенный - Александр Лидин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Непрощенный - Александр Лидин' автора Александр Лидин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

710 0 22:58, 10-05-2019
Автор:Татьяна Серебряная Александр Лидин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Непрощенный - Александр Лидин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Где я? Что со мной?" Нескоро получит ответ на эти и другие вопросы капитан ФСБ, сотрудник оперативного отдела Артем Вишневский. В одном он убедится очень скоро: место, в котором он оказался, совсем не похоже на привычный ему мир, зато сильно смахивает на дурной сон. Это далекое будущее Земли после страшной галактической войны. Местом обитания человечества в Солнечной системе стал Диск - гигантский звездолет, который сумел спасти Землю от полного уничтожения. Человечество заселило всю Галактику, но мутации и смешанные браки с различными разумными расами сильно изменили облик людей... И все бы было ничего, если бы вместе с Артемом в будущее не попал и его заклятый враг, арабский террорист Мехмед Каты. Теперь цель Мехмеда - найти врага и отомстить.
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 103
Перейти на страницу:

* * *

— И что мы с ним будем делать? — Даф кивком указал на ящики, в одном из которых спал похищенный гладиатор. На всякий случай пленнику вкатили хорошую дозу снотворного.

Платформа неторопливо ползла по туннелю, который вел из города. Когда-то здесь проходила монорельсовая дорога. Потом чинить ее стало слишком накладно, к тому же границы города изменились. Рельсы разобрали, туннели залили смолой и жидким пластиком, чтобы защититься от кромешников. Однако несколько туннелей сохранилось, и их активно использовали те подданные барона Пако, которые по каким-то причинам хотели скрыть свои передвижения. Иногда в туннелях случались стычки, но нечасто. Необходимость соблюдать осторожность и воздерживаться от применения особо разрушительного оружия, дабы не привлекать внимания властей, несколько охлаждала пыл противоборствующих сторон.

Алларт мрачно барабанил по пульту управления. Настроение у него было отвратительное. То, что несколько часов назад представлялось ему подарком судьбы, наградой за все пережитые несчастья, теперь оборачивалось… чем? Пшиком? Ловушкой? Сейчас ему хотелось только одного: как можно скорее вернуться домой и отправить Лутте генный материал пленника. И убедиться, что она деактивировала сигнификатор, превращающий его в легкую мишень для всех на свете.

— Алларт, — снова окликнул его Даф.

— А? Не знаю я, что делать. Бренью скрипеть.

Даф скорбно вздохнул.

Бренью скрипеть… Куда нам этого хендрика девать? Толку от него, что от трабба на дворцовом приеме.

Алларт ухмыльнулся.

— Э, не скажи. Если брень у тебя не закисла, ты и траббу на приеме применение найдешь, да еще и заработаешь.

— Может быть. Только на великого воина наш друг похож не больше, чем трабб на придворную даму.

— Как сказать. Ар-тем тоже на вид не слишком грозен… был.

— Ладно, разбудим его и поговорим.

— Если он захочет с нами разговаривать.

* * *

Через полчаса они были дома. Оставив гладиатора на попечение Дафа, Алларт взял у него образец крови и волос, зашел в маленькую лабораторию, которая примыкала к его кабинету, и провел анализ его генного материала, а потом отправил и образцы, и результаты госпоже Лутте. В следующие десять минут могло произойти все что угодно.

Но ничего не произошло. В ответном послании Первая супруга — возможно, в скором будущем бывшая Первая супруга — Старшего смотрителя подтверждала соответствие генной структуры, благодарила Алларта за проделанную работу и приглашала убедиться, во-первых, в поступлении вознаграждения на указанный счет, а во-вторых, в нейтрализации сигнификатора.

Последнее сейчас волновало Алларта куда больше, чем деньги. Послав стандартное письмо с выражением благодарности, он бросился обратно в лабораторию.

Лутта сдержала слово. Приборы засекли остатки сигнификатора, которые распадались буквально на глазах. Нельзя сказать, что Алларт не ожидал такого великодушия. Но, как говорится, надейся на лучшее, а рассчитывай на худшее.

Однако порой случаются вещи, предусмотреть которые просто невозможно. Распахнув дверь лаборатории, Алларт шагнул в кабинет… и застыл. Прямо ему в лицо смотрело дуло лазерного пистолета.

И спокойный, с хрипотцой голос произнес:

— Глюпо бросать оружие.

Алларт выругался. Он оставил пистолет в специальном держателе под столом. Но кто мог подумать, что этот жалкий бородатый хендрик его найдет?

И кто мог подумать, что он справится с Дафом?

Впрочем, все не так плохо.

Копатель медленно поднял руки. Маленький бородач по-прежнему стоял неподвижно и, похоже, с некоторым интересом разглядывал его ключицы, хотя короткий, поросший жестким рыжеватым волосом палец лежал на пусковой кнопке. Копатель завел правую руку за голову, словно желая почесать затылок. И удовлетворенно услышал щелчок запястья, куда был имплантирован предохранитель.

— А брать чужие вещи без спросу — неприлично, — назидательно произнес он и шагнул навстречу коротышке.

Выражение, которое появилось на лице пленника, можно было назвать как угодно, но только не растерянностью. Он несколько раз нажал кнопку, отступил на пару шагов, повертел пистолет в руках, словно забавную головоломку, тряхнул головой и, безмятежно улыбнувшись, положил его на стол.

— Я делай тебя голая рука, — сообщил он. — Раньше, чем ты брать свой игрушка.

Что правда, то правда. Но кроме собственных рук, у тебя оружия нет. И от моей игрушки тебе толку никакого.

Разумеется, вслух Алларт этого не сказал. Вместо этого он привалился к двери и немного расслабился.

— И это вся благодарность? — воскликнул он. — Я его из темницы вытащил, от пыток спас, привез в безопасное место…

Коротышка наклонил голову набок и пристально посмотрел на копателя. Чем-то он напоминал разумных орнитоидов с планеты Петкиван, когда-то владеющих половиной маленького звездного скопления, а теперь обитающих в резервации — якобы в целях их же безопасности.

— Чэм дакажэшь? — поинтересовался он.

— Хороший вопрос, — Алларт перенес вес тела на другую ногу. — Ну хотя бы тем, что ты проснулся без электрошоковых браслетов.

Маленький пленник посмотрел на свои запястья, словно хотел убедиться, что это действительно так.

Тейиб,[22]— он кивнул, словно удовлетворенный осмотром. — Значыт, я пашол?

Алларт пожал плечами. Последняя фраза звучала непривычно и несколько неожиданно, и ему потребовалось пару секунд, чтобы понять ее смысл.

— Можешь идти… если хочешь снова попасть в Пыточную башню. Думаю, тебя уже ищут по всей Столице.

— Ха…

Маленький воин снова повертел в руках пистолет. Кажется, он сомневался в словах Алларта, но вид оружия его переубедил.

— А тэбе что нужно? — не слишком любезно осведомился он.

Замечательно. Дело сдвинулось с мертвой точки.

— Мне нужно, чтобы тебя не поймали, — спокойно сказал Алларт. — По большому счету, больше ничего. — И, предупреждая дальнейшие расспросы, пояснил: — У меня не самые теплые отношения и с бароном Пако, и с Отто Чарушем.

Он как бы невзначай поднял глаза и посмотрел на своего гостя. Но лицо бородача даже при упоминании имени Старшего смотрителя оставалось безмятежным.

Азым,[23]— бросил он наконец. — И ты хочэш им… кейфа юсамма хаза… насалыть.

— Ну да, — Алларт не понял, что означает последнее слово, но не подал виду. — Кстати, как тебя зовут?

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: