Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Королева у власти - Хлоя Пеньяранда

Читать книгу - "Королева у власти - Хлоя Пеньяранда"

Королева у власти - Хлоя Пеньяранда - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева у власти - Хлоя Пеньяранда' автора Хлоя Пеньяранда прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

141 0 23:03, 15-05-2024
Автор:Хлоя Пеньяранда Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королева у власти - Хлоя Пеньяранда", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда дворы столкнутся, прольется кровь. Но сила родственных уз может обладать несокрушимой мощью.ДОЛГ…Теперь Фейт на службе у короля, но, когда она и ее друзья оказываются в опасности, ей приходится делать выбор между долгом и чувствами.Нику предстоит пройти испытание на верность – он борется с жестокими методами собственного отца. Когда кровные узы и долг рвут сердце, найдется ли спасение в любви?АЛЬЯНС…Пока Фейт ведет двойную игру и шпионит за придворными короля, из соседнего двора фейри приезжает Рейлан. Заговор против него угрожает альянсу, а значит Вальгард, бесчестное королевство, снова может напасть. Теперь Фейт рискует оказаться там, где опасность и страсть сталкиваются с силой.ВЫБОР…Угроза битвы – не единственное, чего стоит бояться. Пришло время выполнить сделку, заключенную во имя спасения близких. Поиск руин храма приводит к ужасающим открытиям внутри замка… и к чему-то гораздо более зловещему, чем опасность со стороны Вальгарда.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 126
Перейти на страницу:
кожи. Она одна поддерживала их моральный дух на протяжении всего недельного похода, который продлился на день дольше, чем ожидалось, из-за отвлекающего маневра. Джейкону не стыдно было признаться, что без нее он не справился бы. Он нуждался в ней – все они. Не в силе или умении управляться с оружием, а в удивительном спокойствии и жизнерадостности, которые не покидали ее вне зависимости от ситуации.

Последние часы они мало разговаривали. И когда наконец заметили признаки цивилизации, слабые отблески янтаря на фоне сумеречного неба, Джейкон едва не рухнул на землю от облегчения. Бремя защиты стольких жизней облегчилось, когда они приблизились к городу, освещенному горящими факелами. Все очень устали, но он подтолкнул их к последнему переходу через холмы.

Когда они добрались до каменной дорожки, которая вела прямо в Галмайр, Джейкон уставился на фигуру впереди. Когда они приблизились, Каяс широко улыбнулся.

– Слава духам, – пробормотала Марлоу и без колебаний обняла фейри. Тот растерялся, но тоже обнял ее в ответ.

Джейкон одновременно радовался и не верил, что стражник жив и первым добрался до города.

– Как? – только и смог вымолвить он, когда они обменялись рукопожатием и все его тревоги испарились от осознания, что с фейри все в порядке.

В глазах Каяса заплясали озорные огоньки.

– Они искали беглецов, и я присоединился к ним. Мы добрались сюда на день раньше вас, выбрав главную дорогу, и когда они не нашли тех, кого искали, то ушли. Людям ничего не грозит.

Джейкон не знал, что сказать. Простой благодарности казалось недостаточно, ведь страж рисковал всем, чтобы обеспечить безопасность к их приходу.

– Ты остался?

Каяс кивнул:

– Решил сообщить, что путь свободен, и проводить вас двоих обратно. Если, конечно, вы не против. – Молодой фейри оказался на удивление вежливым, и Джейкона вновь охватило жуткое чувство вины за предвзятое отношение к их виду.

Он тепло улыбнулся и кивнул в знак признательности.

Они вместе шли по городу, группа беженцев плелась позади, нуждаясь в нормальной постели и хорошем отдыхе в безопасном месте. Когда они наткнулись на гостиницу, Джейкон и Марлоу зашли внутрь, в то время как Каяс остался снаружи с людьми.

Помещение было тихим и унылым, за одинокими столиками сидело всего несколько мужчин, которые топили свои горести в выпивке. Они не обратили на двух чужаков никакого внимания, когда Джейкон подошел прямо к бармену.

– У вас есть комнаты?

Невысокий, полный мужчина едва поднял глаза, чтобы поприветствовать посетителей, у него было лицо человека, который давно не ждет радости от жизни.

– Много надо? – лишь проворчал он в ответ.

– Больше дюжины.

– Надолго?

– Насколько потребуется.

Рано или поздно им придется найти жилье и работу, чтобы обосноваться в Галмайре. Это все, чем они с Марлоу могли им помочь.

Прежде чем мужчина успел возразить, Джейкон потянулся в карман и положил на стойку пять золотых. Это были деньги из сбережений Фейт с побед в Пещере. Они с Марлоу не трогали их, отложив на случай, если однажды они понадобятся подруге. Возможно, для побега от короля. Но он знал, что Фейт обрадовалась бы, на что они пошли – и кому помогли, – поэтому не стал спрашивать у нее разрешения.

Глаза бармена широко распахнулись, и он быстро схватил монеты, беспокойно оглядываясь по сторонам.

– Мне не нужны проблемы.

– Их и не будет. Они пришли из Фэрроухолда и заработают на жизнь в Галмайре, когда хорошенько отдохнут и будут готовы.

Мужчина с мрачным видом покачал головой:

– Боюсь, они обнаружат, что Галмайр уже не тот, что прежде, – тихо сказал он, упершись локтем на пропитанную элем стойку. – От чего бы они ни бежали, здесь их ждет не лучшая участь.

Это было смелое заявление, учитывая, что мужчина понятия не имел об угрозе для людей снаружи. Джейкон глубоко нахмурился:

– Что вы имеете в виду?

Марлоу застыла рядом с ним, и он притянул ее ближе, обняв за талию и нежно сжав, чтобы успокоить. Его собственное напряжение спало, когда он почувствовал, как она расслабляется.

Бармен оглядел мрачное заведение, прежде чем заговорить, несмотря на присутствие всего нескольких пьяниц.

– Люди пропадают без вести, – едва слышно произнес он, словно разговор могли подслушать тени.

Джейкон похолодел:

– Вальгард? – Мрачное предчувствие охватило его при мысли, что он обрек невинных на еще более худшую участь.

Бармен пожал плечами, но оставался серьезным:

– Никто не знает. Иногда они исчезают навсегда, но… – Он сделал паузу, и сердце Джейкона забилось быстрее, когда мужчина побледнел при воспоминании о чем-то. – Иногда тела находят на окраине города, недалеко от Мортасских гор.

Джейкон понял, что за этой историей кроется нечто большее, и, желая поскорее узнать правду, произнес немного резче, чем намеревался:

– Что с ними?

– Чаще всего тела целы, но совершенно обескровлены, а из ран только колотые отверстия. – Мужчина похлопал себя по шее, и Джейкон отшатнулся от ужаса. – Никогда не видел существа, которое убивало бы так… чисто.

Он не понимал только одного, если людям в Галмайре угрожала неминуемая опасность… почему король вывел те небольшие отряды, которые их защищали? Людей больше некуда было вести, и зарождающийся внутри страх, что он лишь обрек их на новую опасность, почти парализовал его.

– Среди них были женщины или дети? – спросила Марлоу, когда Джейкон не смог.

Его сердце разрывалось от ее горя, и ему отчаянно хотелось иметь возможность утешить любимую. Но он ничего не мог сделать или сказать на такое ужасающее откровение.

Бармен покачал головой:

– В основном мужчины из города. Поначалу крепкие парни, но сейчас, похоже, уже пропадают все подряд. Да, было несколько женщин, но в основном мужчины, – подтвердил он.

Марлоу повернулась к нему:

– Мы не можем отвести их назад. Не можем отнять надежду на новую жизнь. Это рискованно, но гораздо лучше, чем жить в страхе в Фэрроухолде.

Джейкон видел ужас в ее глазах – если с людьми что-то случится, они будут виноваты в этом. Но Марлоу была права: у них не было пути назад. Он притянул ее к себе, словно мог хоть немного успокоить. Ему это не помогло, но все равно было необходимо.

– Возможно, Фейт сможет поговорить с Ником, чтобы тот убедил отца пересмотреть вопрос о защите Галмайра. Они уже обыскали город в поисках мальчиков, по крайней мере им не грозит королевская стража, – тихо сказала Марлоу.

Они оба понимали, что это рискованно. Даже если король узнает об угрозе для людей Галмайра, то вряд ли обеспокоится их безопасностью.

Джейкон почувствовал необходимость как можно скорее вернуться в Фэрроухолд. Был только один человек, который мог узнать

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: