Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо

Читать книгу - "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо"

Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо' автора Элизабет Скарборо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

328 0 15:41, 08-05-2019
Автор:Энн Маккефри Элизабет Скарборо Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Трудно выиграть битву, но ещё труднее сохранить плоды победы. Могущественная Интергалактическая Компания, мечтавшая наложить лапу на богатые полезными ископаемыми недра Сурса, изгнана с этой планеты, однако старые враги не оставляют попыток дискредитировать её жителей в глазах Межпланетного Сообщества. Больше того, с их подачи космические пираты похищают Яну Мэддок, майора запаса, ставшую главой администрации Сурса. Борьба продолжается, и вскоре в неё вступает и сама планета…
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

— Я пират Лучард, — пробасил он голосом знаменитого пирата. — Кто вы такие и почему искали меня?

Яна, Банни и Диего в испуге отшатнулись. Мактук загоготал.

— Вы хотите сказать, что эта хитрая крошка вертела как хотела самой страшной пиратской командой? И пряталась за это чучело? Эй, Шон, как наш правитель ты просто обязан спасти её. Она — настоящая О'Нил, самой высшей пробы!

— Вы бы так не восхищались ею, если бы побывали у пиратов в плену, — возмутилась Банни.

— Мы постараемся спасти её, Мактук, — заверил его Шон. — Повезем её вместо одного из этих ребят, что вырывали траву.

— Мы тоже можем поехать на упряжках, — сказал Диего. — Здорово будет снова почувствовать себя на Сурсе. Правда, Банни?

— А то! Только мне нужно серьезно поговорить с тобой.

Диего был уже не рад, что высунулся, и явно встревожился из-за её слов. Мармион и Неймид направились к шаттлу.

Когда корабль взлетел, Яна связалась с Адаком, чтобы он передал Клодах: везем в Килкул первую партию пострадавших. Всю дорогу Яна была непривычно тихой и, на взгляд Шона, даже печальной.

— Что случилось, любимая? Она слабо улыбнулась.

— Этот голопроектор навел меня на одну мысль. Не могу сказать, что она мне нравится, но я должна это сделать.

— Что сделать?

— Прижать к ногтю Лузона и Торкеля Фиске, чтобы им больше не захотелось вредить Сурсу.

— Начало обнадеживает. И как это сделать?

— Взять проектор, вернуться на шаттле на пиратский корабль и прикинуться Лучардом. А поскольку только я умею водить шаттл, мне снова придется покинуть Сурс. И эта мысль просто убивает меня. Хотя…

— Но зачем лететь к пиратам?

— Чтобы вернуть корабль на Гал-Три и сдать его властям. В то же время я в образе Лучарда свяжусь с Лузоном и Фиске и запишу наш разговор. И пусть попробуют отвертеться!

— Ты не должна так рисковать, Яна. Особенно в твоем положении.

Шон произнес это даже резче, чем собирался.

— Не вижу другого выхода. Пираты должны предстать перед законом, а Лузон и Фиске — получить по рукам, чтоб впредь неповадно было.

— План хорош, — вмешалась Мармион. — Просто превосходен. Так и сделаем. Но у меня есть маленькая поправка. Излагать?

Сестра Огненная Гора сидела в компании рыжих кошек и двух незадачливых охотников — де Пью и Минка, когда в домик Клодах влетел Адак. К настоящему времени дом целительницы превратился во временную клинику.

— Шон с Яной везут целую толпу, по которым проехался Сурс, из Танана-Бэй и Боготы! — выпалил он. — Яна говорит, что они еле дышат. Некоторые могут и окочуриться, хотя, по словам Яны, хуже, чем было Фрэнку Метаксосу, ни с кем не приключилось.

— О, боже! Клодах занята мистером Боллом. Она повела его к горячим источникам!

Но не успели эти слова слететь с её губ, как две рыжие кумушки выскользнули за дверь, которую Адак оставил приоткрытой. Значит, Клодах возвращается.

Шаттл приземлился как раз тогда, когда Клодах вместе с пациентом появилась на тропе. Инвалидное кресло Болла примостили в корзину на нартах Лайэма Малони. Старик выглядел уставшим. Братья Сланец и Глина, несколько изумленные, топали за ужасной с виду рыжей кошкой, на морде которой было написано полное презрение к способностям и талантам всего рода человеческого. Сестра Агат быстренько подобрала юбку выше колен. Пока Болл проходил процедуры в теплой воде, она сидела в гроте и беседовала с Алданом Юлипиликом о лечебных свойствах сурских дурманящих настоев и зелий. Не только настои дурманили разум. Сестра Агат совершенно потеряла голову из-за страстного Айдана, который делал барабаны, унты, упряжь и лыжи для всего поселка и почти для половины Сурса. В его глазах плясали озорные огоньки, движения были порывисты, и казалось, что этому человеку не больше двадцати лет от роду.

Чего никак нельзя было сказать о тех бедолагах, которых доставили Шон и Яна. Когда пострадавших начали выносить из шаттла, большинство из них выглядели дряхлыми стариками. Они лили горькие слезы, стонали и находились на последней стадии измождения.

— Здесь не хватит места, Клодах, — сказал Шон. — Ах да, это Неймид Менделайн, друг Мармион. Мы устроим больных в доме для лэтчки, а ещё в школе. Из Боготы скоро привезут новых пациентов. А эти — самые доходящие.

Одной из страдальцев была маленькая и, наверное, красивая прежде женщина. Теперь её волосы побелели, а лицо избороздили морщины. Она жалобно кричала и временами плакала. Четверо бедняг умерли, их даже не успели осмотреть. Клодах сказала, что их можно было спасти, если бы они попали в её руки чуть раньше. Но планета распорядилась иначе.

Сестру Огненную Гору посетила еретическая мысль, что планета могла бы распорядиться иначе, если бы у жителей были скоростные машины и медицина на уровне галактических стандартов. Клодах творит чудеса даже с самыми никудышными пациентами, но быстрая доставка, источник далеко небожественной силы, и квалифицированное выхаживание дают обычно не менее потрясающие результаты.

А все, что нужно, — это воспользоваться геотермальными силами планеты. Какая досада, что они пропадают впустую! Но кто она такая, чтобы упрекать?

Вера Огненной Горы в непогрешимость Сурса заметно пошатнулась, пока шаттл мотался туда-сюда на южный континент и доставлял все новые партии болящих, пока, наконец, не израсходовал всю энергию. Правда, за это время он успел перевезти почти всех пациентов и доставить Джонни Грину горючее для вертолета. Так что Джонни подхватил эстафету. Девушка сбилась с ног, хотя весь Килкул как один пришел на помощь — принести воды, собрать дрова, распилить и наколоть, закипятить воду, прокалить инструменты, зажечь лампы и свечи, уложить больных и приглядеть за ними, сменить и постирать белье (особенно если учесть, что бельем в полном смысле слова это назвать было нельзя, как, например, мех или шерстяные одеяла, а то и спальные мешки — попробуй их постирай!).

И в таких тяжелых условиях Огненной Горе вместе с Агат, Глиной, Сланцем, Клодах и доктором фон Клау, который даже не пискнул по поводу диких условий работы, понадобилось три дня непосильного труда, чтобы спасти две трети пациентов. Умер начальник партии сборщиков сурских растений, а ещё отец мальчика, который оцепенел от горя и мог только горько рыдать, уткнувшись в шубку львенка. Маленькая Кита гладила его по спине.

Женщина из Танана-Бэй выжила и остался в живых негр-здоровяк, а остальные два пирата скончались. Клодах сказала, что теперь жизнь оставшихся вне опасности и им нужен только хороший уход.

* * *

Беспокойство не отпускало штурмана «Дженни» который день. Он, конечно, мог справиться с административными делами, но когда все старшие офицеры исчезают и от них не приходит ни ответа, ни привета — это что-то да значит? Где мисс Дина, которая обычно передавала приказы капитана, где Медженда, где, в конце концов, второй помощник Дотт? Где они, я вас спрашиваю? Естественно, штурман был уверен, что сам капитан остался на борту и послал на дело мисс Дину вместе с Фрамером и Дот-том. Но когда штурман лично проверил каюту капитана и обнаружил, что она пуста, он обшарил весь корабль, а Лучарда так и не нашел. Ребята тотчас же послали ко всем чертям сухой закон и напились до зеленых чертей. Хотя штурман и предупреждал, что, когда капитан вернется, они получат по первое число.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: