Читать книгу - "Линии судьбы - Антон Фарутин"
Аннотация к книге "Линии судьбы - Антон Фарутин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Детектив Джек Стоун продолжает поиски своей пропавшей семьи. Возвращение из нацистской базы в Антарктиде принесло с собой не только новые подсказки, но и новые страшные тайны. Случайный звонок, обрывок древнего манускрипта и вера в свою удачу – это не очень много для простого человека. Но если ты – арсант, то в компании верных друзей даже этого может хватить, чтобы отправиться в новое опасное путешествие и изменить судьбу мира.
Вскоре Мороний почувствовал как руки Хельги подхватили его и помогли вылезти наружу.
– Фуххх! – тяжко выдохнул антиквар, вытирая со лба пот. – Спасибо, что помогла выбраться, но боюсь для Джека этот лаз окажется слишком узким.
– Говорите тише, – цыкнула на него девушка. – Я знаю, но это наш единственный путь наружу… Мы должны верить в лучшее!
– А я всё слышал, – отозвался голос детектива и немка хмуро взглянула на моментально сморщившегося старика. – Друзья, не переживайте за меня. Давайте я возьму с собой лом и попробую немного расширить лаз? Что думаете, там хватит места чтобы размахнуться?
Хельга что-то произнесла в ответ, но Джек её не услышал. Посторонний звук отвлек его внимание, заставив замереть и положить лом на землю. Тихое жужжание появилось примерно в том самом месте откуда ранее они втроем вышли в коридор с опрокидывающимися плитками пола. Этот звук Стоун знал слишком хорошо – это был рой.
* * *
– Бегите! – громко прокричал детектив склонившись к лазу.
– Что?! Что случилось? – возбужденно воскликнул Мороний и Хельга буквально почувствовала дрожь в голосе старика.
– Чёртов Пирсон! Он послал следом за нами рой и его машины через пару минут будут здесь.
– Не может быть!
Мороний буквально похолодел внутри, вспомнив как маленькие черные пчелки за пару минут перебили весь отряд фрицев на берегу Нила. Картины раздробленных взрывами черепов живо проявились перед его глазами и мысли суматошно запрыгали, пытаясь справиться с паникой.
– Что нам делать, Джек?! – закричал антиквар, суетливо оглядываясь по сторонам в поисках убежища.
– Лезьте наверх, а я попробую пробить скипетром дыру пошире!
– Но он может вызвать обвал породы и тогда ты навсегда останешься снаружи! – голос Хельги выражал тревогу за детектива.
– Если это произойдет, то долго мучаться мне не придется. Рой убивает свои жертвы мгновенно, а вы будете даже в большей безопасности…
– Джек, так не пойдет! – упрямо заявил Мороний, проявляя какие-то новые для себя черты характера. – Мы вместе пришли сюда, вместе и уйдем. Должен быть другой выход!
– К чёрту всё! – прокричал Джек. – Некогда разговаривать. Быстро убирайтесь из лаза или импульс проделает в вас огромную дыру! Ну, считаю до десяти. Р-р-раз…
Зная решительность Стоуна никто не стал спорить и проверять его слова на себе. Старик проворно выскочил в штольню наверху и подал руку Хельге, вытягивая её за собой.
– Два… – послышалось снизу, и немка поспешно принялась карабкаться вверх.
– Три…
Они с Моронием огляделись по сторонам, выбирая наиболее безопасное место. Отбежав в угол, девушка и антиквар присели за грудой камней и деревянными бочками.
– Четыре…, – голос Стоуна внезапно переменился и он отрывисто произнес. – Простите меня, друзья, но кажется планы изменились!
Джек услышал как дрон закончил сканирование противоположного конца смертельного коридора и теперь уверенно двинулся в его сторону. Помигивая красной лампочкой, он быстро приближался, ориентируясь по звуку голоса Джека. Отвернувшись от лаза, Стоун выпрямился в полный рост желая встретить смерть лицом к лицу.
* * *
Оливер Грант получил новый сигнал на свой коммуникатор и впервые позволил себе улыбнуться. Рой нашел Стоуна и первый дрон передал подтверждение обнаружения цели. Быстро пробежавшись пальцами по клавиатуре, шеф службы безопасности вывел на экран подергивающееся изображение. Сквозь серую мглу помех он разглядел какие-то стены и фигуру человека, стоявшего неподалеку на небольшом каменном уступе. Лица не было видно из-за отсутствия освещения, но по осанке и крупным габаритам тела, Грант сразу же узнал его. Это был Стоун.
Взяв на себя ручное управление, Оливер плавно прикоснулся к рычагам джойстика и двинул дрон, начиненный взрывчаткой, вперед.
* * *
Стоя на скалистом козырьке, Джек спокойно наблюдал как дрон не спеша приближается к нему. По поведению черного шмеля можно было не сомневаться, что сейчас им управляет человек.
– Что ж, это даже к лучшему, – подумал детектив и улыбнулся, глядя в объектив бездушной машины.
Дрон замер в воздухе внимательно разглядывая неподвижно стоявшего человека. Затем он повернулся вокруг своей оси, направляя камеру в сторону и стараясь заглянуть за спину Джека. Очевидно, оператор управлявший дроном, пытался разглядеть куда спрятались его друзья, ведь после подрыва у него уже не будет такой возможности. Видя, что с уступа Стоуну бежать уже некуда, дрон медленно начал описывать широкую дугу вокруг него.
– Грант, – догадался детектив. – Только Оливер Грант может с таким цинизмом и хладнокровием палача внимательно изучать обстановку, зная что его жертве некуда бежать.
Приветливо помахав левой рукой в объектив, Джек привлек к себе внимание шмеля, не желая чтобы тот разглядел узкий лаз за его спиной. Когда машина с тихим жужжанием приблизилась на расстояние метра, он отчетливо произнес, глядя в камеру:
– Ты хочешь знать, что у меня за спиной? А вот что!
С этими словами Джек выхватил из-за спины широкую лопату и с размаху треснул ею по металлическому корпусу устройства, парящему в воздухе. Если бы дрон оставался в автоматическом режиме, он несомненно с легкостью увернулся бы от удара, но реакция человека была куда хуже. Послышался звонкий удар металла о металл, и издав низкий гул, машина закружившись резко отлетела от лопаты и угодила прямо в один из распахнутых люков внизу. Со своего места Джек не мог видеть, что произошло дальше, но слышал как натужно взревел микро-двигатель дрона пытаясь восстановить ориентацию в пространстве. Судя по звукам один из гироскопов был серьезно поврежден, и шмель хаотично болтался из стороны в сторону, ударяясь о золотые шпили. Внезапно послышался короткий всплеск и Джек различил тихое шипящее побулькивание. Вскоре всё стихло и можно было не сомневаться, что кислота поглотила очередную жертву, за секунды разъедая электронную начинку дрона.
Не желая терять ни мгновения, Джек отбросил в сторону ржавую лопату и схватил скипетр, аккуратно прислоненный им к стенке.
– Ну давай, детка! Посмотрим на что ты способна!
Послышался странный звук и двузубец лишь слегка дрогнул в его руке, однако эффект произведенный им в горной породе потряс даже Джека. Когда дым рассеялся он увидел огромную ровную дыру прожженную им в скале. Внутренние края и стенки тоннеля выглядели так будто их кто-то отполировал до блеска. Они сияли и сверкали при свете фонаря, направленного Стоуном внутрь. Как это произошло он не знал, но скальная порода словно запеклась при огромной температуре, образовав гладкую стеклянную
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная