Читать книгу - "Псионикум - So..The End"
Аннотация к книге "Псионикум - So..The End", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Близкий к нашему времени альтернативный мир, где научно доказано существование псиоников. Главная героиня, Анна, до 18-летия считалась 0-ым и должна была вскоре избавиться от учета и прожить обычную жизнь, но трагический случай внес свои коррективы. Авария отняла зрение, взамен даровав нечто большее.
Что тут сказать, наконец-то.
— Что ж, спасибо, миссис Лапорт, — попрощались мы с ними.
— Как их тут много… — вздохнула Кэс.
Вокруг нас толпилась кучка людей с телефонами и снимали место преступления. Некоторые пытались задавать вопросы офицерам и агентам. Наш старший уже отвечал на чьи-то. Видимо, репортеру из солидной студии.
— Как думаете, раз тут задействован Псионикум, это может быть убийца-псионик?
— Пока данных нет, — уклончиво отвечал Винсент.
— А что скажете вы? — налетел к нам мужчина с микрофоном со своим другом оператором.
— Без комментариев, — отмахнулась от них Кэс, садясь в машину. Я же их просто проигнорила и оттолкнула, чтобы освободить путь.
Глава 19. Девиант
«ЧТО СКРЫВАЕТСЯ ЗА САМОУБИЙСТВАМИ? О ЧЕМ МОЛЧИТ ПСИОНИКУМ?» — кричал заголовок газеты, которую читал агент Майлз напротив меня. Я бы не вчитывалась в эту писанину, если бы рядом со статейкой не красовалось моё фото, видимо с места последнего происшествия.
Снято издалека, однако качество все равно было хорошим, чтобы разобрать. В нем я выглядела вполне себе впечатляюще, скажу я вам, как мистическое существо. Мои странные очки и полностью темное одеяние делают свое дело. Да и этот светящийся жетон псионикума на груди — тоже.
— Хех. Чего только не пишут, господи… — читая, комментировал всё Майлз. — Винсент, тут и про тебя есть. Дамы просто в восторге от твоих интервью. Тебя, случаем, не приглашали на вечерние шоу? А фото Анны и впрямь круто вышло.
Сидевший рядом с ним молодой коллега лишь прикрыл лицо рукой.
— Я думала, Каллиган никогда не опаздывает.
Мы собрались, и аж целых пять минут прошло с того времени, но названного пока не было. Хотя он всегда был у себя в назначенное время. И я уже серьезно начинала думать, что здесь он и ночует.
— Он здесь, у шефа.
— А-а, ясно.
— Доброе утро, — как только вспомнили, пришел наш главный, как и всегда весь хмурый и грузный, подобно тучам за окнами.
Сегодня необычный день. За всё короткое время нашего пребывания в отделе мы все вместе собирались очень редко, к тому же ещё за общим столом в брифинг кабинете. По идее сейчас должно быть что-то вроде месячной планёрки и подведение итогов прошедшего полноценного и первого месяца нашей работы. А я всё думала о своих слушаниях и гадала, что там будет: дисциплинарная комиссия — звучит зловеще.
— Пока не начали, по поводу вчерашнего, предлагаю установить слежку за Дэниелом и обработать его со всех сторон.
В кабинете на пару секунд повисло молчание.
— Агент Рейн, есть на то основание?
— Нет. Я просто обожаю наблюдать за жизнью подростков, ведь мне этого так не хватает. Конечно, есть. Есть в нем нечто жуткое. А слежка это подтвердит.
— Или опровергнет, — дополнила за меня Кэс. — Что тоже важно.
— Вот-вот, — кивнула я.
— Вы серьезно? Ваш подозреваемый — Дэниел? Этот маменькин сынок с синдромом? — не поверил Джим Майлз и даже отложил свою газету в сторонку, уставившись на меня с вопросом в глубокопосаженных карих глазах.
— Внешность обманчива, — изрекла я вековую мудрость, но никто её не оценил.
— Забудьте об этом, Анна. У вас сегодня слушание и не должно быть больше жалоб, лучше готовьтесь к нему. Может вы и позабыли об этом, но мистер Вейнс и комиссия не забыли о вас.
— Да фиг с ним с Вейнсом, он никуда не денется. По крайней мере, если верить вам всем, а этот пацан скоро войдет во вкус и положит кучу народу при этом, если уже не положил. Мистера Лапорта тоже убили внушением.
— С чего вы так уверены?
— Начну издалека, вот скажите мне, сэр, сколько заявлений о странных останках и смертях было зафиксировано за последний год? Подозреваю, не мало.
— Сами знаете, что достаточно. К чему вы это? — уставился на меня Каллиган, как медведь на сочную косулю.
— К тому, что любому псионику нужно тренироваться, оттачивать способности. И я знаю, нашему псионику-убийце не впервой манипулировать разумами людей. А то, что ему сейчас удаётся делать с людьми, навевает на достаточно хороший уровень, который нужно где-то набить, попробовать снова и снова пока не получишь результат. Подозреваю, на каких-то бедолагах и такое вмешательство явно не пошло им на пользу. Да, он дилетант и пока не знает всех подводных камней способности, но учится. И было бы неплохо остановить его в самом начале. Обойтись малой кровью, так сказать.
— Агент Рейн… Анна. Но при чем тут Дэниел. Ему всего шестнадцать. У него нет пси статуса. Две предыдущие проверки ничего не выявили. Почему вы думаете, что это именно он?
— Я верю своим глазам. А проверки… — фыркнула я, вспомнив свои.
— Точно-точно, — поддакивала Кэс. — Но спецагент Каллиган прав в одном, Анна.
— Гм… И в чём же?
— Тебе нужно подготовиться к слушанию. А о убийце будешь думать потом.
— Да я уже готова, — развела руками. — Просто скажу комиссии, что надо, делов-то. Мне нечего скрывать. И ни к кому я не относилась с презрением. Если надо извинюсь. Мы люд не гордый.
— Да-да. Вот только, твой вид…
— Мой вид? — прошлась беглым взглядом по рукавам черной ветровки и джинсам. — Что не так?
— Ну-ка, — сняла с меня мои любимые светодиодные очки Кэс и, вытащив из своей сумки футляр, протянула мне. — Накинь эти.
— Новые очки? И зачем?
— Скажем так, в них ты будешь выглядеть менее… Агрессивно.
Майлз указал на мое фото в газете.
— Мм, агрессивно, значит… Готовилась, да, Кэс?
— Вон, и Винсент со мной согласится.
— Вам они идут больше, чем эти, — прозвучал его меланхоличный голос.
— Супер. Дали слепой очки и радуются.
— А ещё собери волосы и оставь мне кепку.
— Ладно, как скажешь, мам, — с великим нежеланием я сделала, как она и сказала. — Ну, довольна?
— Ещё бы! Так у тебя чуть больше шансов не вызвать неприятные ощущения у старших коллег. И вот ещё, дай-ка куртку свою и накинь мой пиджак.
— Что, одни только очки поменяли всё моё неприятное естество?
— Ещё как! Ходите всегда так, Анна, — но вместо подруги ответил Майлз. Его явно забавляла вся эта ситуация. — О, мадемуазель Рейне, не изволите ли подсказать, как пройти в библиотеку? Как будет библиотека на французском, Винс?
Бедного Винсента, который просто сидел тихо молча и думал о своем, отвлекали все кому не лень.
— Я не знаю французский, мистер Майлз.
— Чего? И что же это сейчас было, Джимми? — нарочито обратилась я к нему по имени. — Только не говорите, что шутка?
— Ха-ха, а что, неужто
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная