Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Разжигая пламя - Ольга Ясницкая

Читать книгу - "Разжигая пламя - Ольга Ясницкая"

Разжигая пламя - Ольга Ясницкая - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Разжигая пламя - Ольга Ясницкая' автора Ольга Ясницкая прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

441 0 09:02, 06-10-2021
Автор:Ольга Ясницкая Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Разжигая пламя - Ольга Ясницкая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Надвигается шторм, и планы рушатся, словно песчаный замок на ветру. Пламя уже вспыхнуло, его не потушить, от него не скрыться. Оно коснётся каждого, испепелит маски, обнажив истинные лики, потребует кровавую дань, поставит перед выбором: пожертвовать собой или откупиться чужой жизнью.Хватит ли у Ровены смелости встретиться лицом к лицу со своей тёмной стороной? Сумеет ли Проклятая Четверка сберечь самое ценное, что у них есть — друг друга или так же, как и многие, падёт жертвой чужих амбиций?Не рекомендуется к прочтению лицам, не достигшим 18 лет, беременным, людям со слабой психикой и тонкой душевной организацией. Вот. Я честно предупредила.
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 102
Перейти на страницу:

Они пересекли невзрачный дворик с бельевыми верёвками и поднялись по лестнице. От открывшегося вида захватывало дух: шесть огромных башен соединялись неприступными стенами. В середине отражал солнечные лучи стеклянный купол. И всё это окружала глухая линия стены с бойницами и дозорными башенками.

— Вот это да! — Керс не мог отвести глаз от всей этой красоты. — Впечатляет!

— Не крути башкой! — прошипела Лия. — Как дикарь какой-то!

Она завела его в тесную комнатушку с небольшим оконцем и двумя двухъярусными кроватями и указала на одну из коек:

— Жди здесь!

— И как долго мне здесь торчать?

Лия бросила на него сердитый взгляд и захлопнула дверь, оставив его одного.

Керс развалился на койке, запрокинув руки за голову, и мечтательно уставился в потолок. Скорее бы увидеть удивлённые лица друзей, когда поймут, кто скрывается за маской сервуса! Интересно, сильно ли они изменились? Впрочем, вряд ли, прошло-то всего полгода…

Как же обрадуется Твин, увидев, что с ним всё в порядке, что не сломался! Она ведь так боялась этого…

Керс буквально ощутил прикосновение её губ к своим, её дыхание, её запах. Совесть взывала к рассудку: а как же Слай?! Как смотреть ему в глаза? Но прогонять воспоминание не хотелось. Все эти месяцы оно грело душу, придавало силы, дарило надежду. Надежду на то, что хоть и не будут вместе, но смогут ещё увидеться. И он снова сможет назвать её сестрой, разделить с ней радость от обретённой свободы. Все вчетвером они снова смогут выйти на охоту, сражаться плечом к плечу…

Ещё он научит их держаться в седле и стрелять из револьвера, а летом они поедут к Рубиновому морю смотреть на сияние.

Керс уже видел, как вчетвером, развалившись на песке и потягивая дым, они со смехом вспоминают о прожитых годах в Терсентуме, а прямо в нескольких шагах тихо плещутся светящиеся красным волны. И Слай, как всегда, подшучивает то над ним, то над Харо, а Твин наигранно ворчит: мол, пьют слишком много.

За мечтами время пролетело незаметно. Девчонка-сервус объявилась примерно через час и, приказав ему держаться как можно незаметнее, повела на кухню.

Кинжалы, пронесённые в замок в корзине с фруктами, она разложила на деревянном подносе и, тщательно прикрыв тряпицей, замаскировала буханками хлеба.

— Я понесу это сама, а ты помоги с котлом.

Керс взялся за стальную ручку огромного чана с ароматным варевом. За другую ручку взялась помощница, и они последовали за Лией.

Тащить обед скорпионам ему ещё не доводилось. Раньше никогда и не задумывался, как живут другие, те же ординарии или сервусы. Даже в Терсентуме на сервусов, что выполняли всю грязную работу, обращали внимание не больше, чем на собственную тень. Для него те существовали где-то в параллельном пространстве, а теперь удалось, пусть и ненадолго, побывать в их шкуре. И не сказать, что жизнь сервусов проще скорпионьей. Да, они не гибнут в поединках, не рискуют быть сожранными туннельными псами или ещё какой-нибудь сранью, но перспектива подтирать другим задницы тоже восторга не вызывает. Они умирали от тяжёлого, унизительного труда не реже, чем ординарии и скорпионы от меча или клыков хищных тварей.

Преодолев кое-как длинный прямой коридор, они прошли через ворота, охраняемые стражниками в таких же красных доспехах, и остановились у длинного одноэтажного здания. Территория сильно напоминала Терсентум, только в меньших масштабах. Небольшая тренировочная площадка с еле живыми мишенями, наверняка дело рук Харо; чуть дальше — ещё здание непонятного предназначения. Судя по всему, жизнь в замке не так уж и отличалась от жизни в Терсентуме.

Стражник молча снял замок, сдвинул тяжёлый засов и толкнул ногой дверь. Изнутри казарма показалась достаточно просторной и вполне себе уютной: с десяток таких же двухъярусных кроватей вдоль стен, тумбы для скудных пожитков невольников, даже стол в углу, правда, неясно, для чего.

Керс оглядел присутствующих, тут же заметив Харо, развалившегося на верхней койке, а в дальнем углу Твин, опустившую голову на колени Слая и о чём-то тихо с ним беседующую. Проигнорировав лёгкий укол ревности, Керс улыбнулся: даже сейчас они неразлучны. Хоть что-то осталось неизменным.

Лия обернулась и многозначительно посмотрела на Керса. Подмигнув ей, он помог опустить котёл рядом со столом и принялся подавать плошки разливающей похлёбку помощнице.

Вокруг тут же собрались скорпионы. Одним из первых протиснулся Слай. Приняв свою порцию, он остался на месте:

— Две, как всегда.

— А морда не треснет, братишка? — Керс не удержался от колкости, протягивая вторую плошку.

Офигевший Слай вытаращился на него: видимо, такого нахальства от обслуги точно не ожидал, но, когда встретился с ним взглядом, недоумение на лице друга сменилось неприкрытым удивлением, а в следующую секунду его губы растянулись в улыбке, не обещающей ничего хорошего.

Дальше случилось не совсем то, чего Керс ожидал: тарелки с грохотом покатились по полу, горячая похлёбка тягучими брызгами разлетелась по сторонам, кто-то возмущённо выругался, перед глазами промелькнул кулак, и челюсть пронзила острая боль.

— Ну вот, без обеда оставил! — донёсся разочарованный голос Твин.

Керс сдёрнул маску и потёр ушибленное место. Похоже, Слай в курсе. Если так, то вполне справедливо огрёб.

— Ну здоро́во, брат, — Слай протянул руку, помогая подняться. — Да не ссы — считай, в расчёте.

— Заслужил… согласен.

— Керс?! — Твин радостно взвизгнула и, прорвавшись сквозь кольцо собравшихся, заключила его в крепкие объятия, — Как ты сюда попал, засранец! Глазам своим не верю! Эй, Харо! Смотри, кто здесь!

Тот оглянулся, спрыгнул с койки и подошёл к остальным:

— Видимо, хреново у вас там, в Пере, раз в сервусы подался. Рад тебя видеть, брат!

Керс хлопнул друга по плечу и обвёл взглядом собравшихся. Скорпионы насторожённо наблюдали за происходящим, не понимая, что здесь вообще происходит.

Лия вывалила хлеб на стол и откинула тряпицу.

— Небольшой привет вам от Севира, — Керс кивнул на кинжалы.

— И что нам делать с этими зубочистками? — фыркнул кто-то из толпы.

— Мечи нам сюда не пронести, — пояснила Лия, сдвинув поднос к краю стола. — А это какое-никакое, да оружие. Или с голыми кулаками на стражников пойдёте?

В толпе кто-то насмешливо фыркнул:

— А кто сказал, что вообще пойдём?

— Забейся уже, — закатил глаза здоровяк с номером «67». — Значит, ты из Пера?

— Как видишь, — кивнул Керс. — Рядом с замком спрятано оружие — Лия покажет, где. Через одну ночь ближе к полуночи мы вас встретим по дороге к Западным воротам города. Ваша основная задача — вывести отсюда принцессу живой и невредимой.

— А как попасть к Западным воротам? — Шестьдесят Седьмой задумчиво почесал нос, — Никто из нас города толком не знает.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: