Читать книгу - "Магические изыскания Альмагии Эшлинг - Юлия Лялина"
Аннотация к книге "Магические изыскания Альмагии Эшлинг - Юлия Лялина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Магия всегда найдёт себе путь. Её можно ослабить, можно спрятать – но нельзя скрыть навеки.После смерти отца, впустую посвятившего колдовской науке всю жизнь, Альмагия Эшлинг обретает странный колокольчик и нежданный талант. Теперь её путь лежит в столицу, где заседает клуб магов. Она надеется найти единомышленников в мире, где волшебство считается сугубо мужским делом, и разгадать загадки собственной семьи. Однако не все секреты хотят быть раскрытыми, а за приключениями юной Альмы кто-то пристально наблюдает…Захватывающая история о коварных фейри, опасных сделках и магии в альтернативной Англии времен королевы Виктории.Увлекательный детектив с семейными тайнами и старинными артефактами, которые не то, чем кажутся на первый взгляд.Красивое оформление обложки от известного художника Soma.
Как прошло заседание клуба магов? Как Вам Денлен? Довелось ли Вам увидеть Его Величество?
Я не забыл о Вашей просьбе касаемо рябины. Первую неделю всё было скучно (зачёркнуто) ординарно, однако утром 15 сентября я нашёл оставленную ветку полностью обугленной. Хотя рядом с ней не было более никаких следов огня. Это как-то связано с Вашими делами?
С нетерпением жду Вашего возвращения!
Искренне Ваш,
Джорслей Свартур
Приписка: До осенней ярмарки остались две недели; Вы обещали, что мы пойдём на неё вместе, не забудьте!»
Альма коснулась чернильных строк, нежно провела по ним пальцами. Её близкие были так далеко – и всё же она как наяву услышала громкие, отрывистые, но исполненные заботы реплики капитана Эшлинга и оживлённые расспросы Джорри.
Но постойте, что он там писал про обугленную рябину?
Альма перечитала. Нахмурилась. Находка была сделана наутро после заседания клуба магов «Абельвиро». И была воистину странной, заслуживавшей упоминания в письме. Если только Джорри, при его неуёмной фантазии вкупе с любовью к розыгрышам, не присочинил. Но зачем бы ему было выдумывать? Нет, тут что-то иное…
Разве могло заседание клуба магов в Денлене как-либо повлиять на оберег в «Тёмных Тисах», невзирая на время и расстояние?
Ещё недавно она с лёгким сердцем ответила бы «нет». Но теперь на её сердце легла тяжесть. Она попросила Джорри каждый день класть у порога «Тёмных Тисов» свежую рябиновую ветвь просто так, на всякий случай, невольно растревоженная перед дальней дорогой и после встречи с кукольной «водяницей». Это было первым, что пришло ей в голову, – поверье о том, что рябина помогает от дурного глаза, отводит мелкие заклятья. Даёт знать о близости фатаморов.
Тяжесть на сердце налилась холодом, стала похожа на увесистый острый кусок льда. Зачем только Альма поехала в Денлен? Зачем уехала из «Тёмных Тисов»?! Зачем соприкоснулась с чуждым, неизвестным, неподконтрольным её воле? Как мотылёк, летящий на огонь. И рискующий сжечь не только собственные крылья…
Она отправила письмо с рассказом о приготовлениях к балу всего-то пару дней назад. Но теперь ощутила настоятельную потребность вновь взяться за перо.
Перед ней встала непростая задача: выведать подробности происходящего в «Тёмных Тисах», избегая не только прямых вопросов, но и малейших намёков на то, что её что-то беспокоит, на то, что что-то может быть не так. И надо было ненавязчиво призвать родственников к осторожности, которая никогда не бывает лишней.
Словом, цели предполагаемого письма были кристально ясны. В отличие от способов их достижения.
* * *Только что оставалось много дней – и вдруг остались считаные часы. И казалось, ничто не готово и не будет готово в срок. Ах, если бы в запасе был ещё хоть один день!..
Горничные сновали туда-сюда по поручениям. Камеристки сноровисто прикрепляли последние ленты к бальным платьям и укладывали причёски хозяек. Лакей как раз принёс цветы, доставленные из оранжереи.
Сколь бы ни были изящны заколки-букетики из серебра и каменьев, привезённые Альмой в числе прочих драгоценностей, они оказались неподходящими: в Денлене вышли из моды искусственные цветы, даже будь они сделаны искуснейшим из ювелиров, вместо них стало принято носить живы – украшать причёски, закреплять на платьях, просто держать в руках… Круглый год денленские теплицы и оранжереи полнились цветением и благоуханием.
Денленские бальные причёски тоже оказались совсем не тем, что грумблонские: прямой пробор был признан чересчур скучным, заставлявшим и в своей обладательнице заподозрить заурядность или, по меньшей мере, неумение следить за веяниями моды. К удивлению Альмы и ужасу Джулс, камеристка хозяйки дома расчертила на голове Милли пробор-зигзаг. А сама Милли, сиявшая от предвкушения, велела уложить волосы Альмы «примерно в том же духе».
В итоге её камеристка и Джулс, помогая друг другу (или, скорее, соперничая друг с другом), сделали на голове Альмы пробор, более всего похожий на перевёрнутую букву «У», на макушке соорудили объёмный бант из волос, чем-то напоминавший крылья бабочки, а у висков пышно взбили завитые локоны.
У самой Милли был не бант, а пучок из кос со вплетёнными в них белыми цветами. Который ей чрезвычайно шёл – равно как и воздушное платье цвета утренней зари.
Платье, пошитое для Альмы, было дымчато-голубым – и самым красивым из всех, какие она когда-либо надевала.
Когда Милли игриво привлекла её к зеркалу и встала рядом, рука об руку, Альма с трудом узнала себя: настолько всё в её облике было новым, непривычным, непохожим на ту Альму, какой она привыкла себя считать.
Впрочем, на изумление уже не оставалось времени: часы пробили, слуга доложил, что экипаж подан, – пора было ехать на бал!
Глава XXI,
в которой бал посещает тот, кого там быть никак не могло
Опаздывать нельзя лишь на королевские приёмы. На балы же опаздывать не только можно, но и предпочтительно: прибывающий в числе первых обрекает себя на неудобства, тогда как задержка хоть на полчаса позволяет залам наполниться, беседам завязаться, экипажам у парадного входа – более-менее разъехаться.
Экипаж семьи Гардфлодов прибыл ко дворцу Флосортусов спустя час после назначенного времени. Ещё чуть-чуть пришлось подождать, пока чужие экипажи отъедут, и наконец Милли с господином Толмиросом и Альма с бароном Гардфлодом шагнули навстречу яркому свету и отполированному блеску.
Прежде всего надлежало исполнить долг вежливости, поприветствовав хозяйку дома. Она, как было заведено, встречала гостей у подножия парадной лестницы, в то время как её супруг ожидал их в главной зале.
Звучные голоса герольдов наполнили уши Альмы, и она едва не запнулась. Вновь почувствовала себя не на своём месте: будто её имя не должно было звучать здесь, будто герольды не объявляли, а обвиняли её.
О, да ради Великого Неведомого! Неужто она пустит прахом все чаяния Милли, неужто бросит тень на уважаемого барона Гардфлода, проявив себя недостойной его спутницей? Раз уж приехала – надо соответствовать. Хотя бы постараться.
Альма твёрже выпрямила спину и постаралась придать лицу то же выражение мраморной невозмутимости, какое было у её кавалера.
А тот ступал так легко и непринуждённо, словно был у себя дома. И с той же непринуждённостью подвёл Альму к своей тётушке.
Герцогиня Флосортус любезно пригласила Альму, ни разу её не видев и едва ли желая видеть, но уступив просьбам племянников. Теперь было важно сделать так, чтобы она не пожалела о приглашении.
Альма, стараясь не позабыть ни одно из наставлений Милли, присела в реверансе приличествовавшей глубины и как можно чётче (герцогиня была туговата на ухо – и категорически отказывалась это признавать) и вместе с тем скромнее произнесла слова приветствия.
По виду герцогини Флосортус никак нельзя было сказать, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев