Читать книгу - "Драконья кровь - Екатерина Лесина"
Аннотация к книге "Драконья кровь - Екатерина Лесина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сколько ни отворачивайся от прошлого, так просто оно тебя не отпустит. И Уне предстоит разобраться со многим. Со зловредным мальчишкой-соседом, который вдруг превратился в агента ФБР. С маньяком, что много лет держался подле. С исчезнувшим бывшим, чью голову преподнесли на блюде. Со старым другом, таким нерешительным и тихим, что само по себе подозрительно. А главное, с собой. Кто она? Девчонка-полукровка, которая боится жить? Или та, что способна говорить с драконами?
– Джонни тебя смотрел.
Как и Милдред. И прочих, и сиделок в том числе. Будь болячка заразной, сиделки точно попали бы, но нет. Миссис Фильчер тоже была чиста. И значит, это не заразно, беспокоиться не о чем.
Вот только и шея уже чесалась. И ноги. И даже пятки.
– Это нервное. – Милдред дотянулась и погладила Луку, утешая. Даже стыдно стало, что его, этакого бугая, утешать надобно.
– И это нормально. – От Милдред сложно было спрятаться. – У каждого свой страх.
– А у тебя какой?
– Не знаю. Не задумывалась. Наверное, вновь… не суметь помочь. Оказаться на той дороге. И знать, что ты, возможно, выживешь, а… она нет. И я понимаю. Знаю, что всех спасти невозможно.
– Как и я знаю, что вряд ли подхватил эту… погань.
– Именно. Но разум – это одно, а эмоции – совсем другое. И вопрос лишь в том, что победит.
Лука поскреб ребра. У него явно побеждал не разум.
– Так вот, мне кажется, что кровь Эшби каким-то образом защищала от болезни. Позволяла ее сдерживать. Или вот как у Уны. Болезнь была, но не принесла вреда, наоборот, Джонни сказал, что такая регенерация – это не совсем нормально.
Мысль была здравой.
Кровь, конечно, они возьмут, и у всех, все равно нужно для подтверждения родства, но пока она отправится в Нью-Йорк, пока пройдет сквозь нутро той уродливой машины, пока результаты истолкуют, напишут отчеты… Да, с Джонни оно всяко быстрее.
– Мне вот одно интересно, – Милдред уперлась кулаком в подбородок. – Почему все миссис Эшби погибали? И почему другие оставались живы? Почему девчонка понесла от Саммерса, но все равно заболела? И главное, почему он все-таки не женился на мисс Уильямс?
В полночь Лука дал распоряжение.
Николаса Эшби следовало найти. Вопрос лишь в том как…
Когда Уна заснула, Томас решился выйти. Хотелось есть. И пить.
Но есть сильнее. Голод был таким, что мутило, а слабость накатывала волнами, будто это не Уна, а он болел.
Ночь. И часы внизу отбивали время.
– …Это очень старые часы, – мистер Эшби стоит за спиной, и присутствие его заставляет держать спину ровнее в надежде, что она будет достаточно ровной, именно такой, какой и желает видеть спину мисс Уильямс. – Их привезла в качестве приданого Патриция Эшби, в девичестве Арлингтон. Их и розы. И сундук с золотыми монетами. А еще книги, которые достались ей как старшей в роду, пусть и женщине. В те времена женщины не могли владеть имуществом. Они имели право лишь передавать его от родителей мужу.
– И правильно. – Берт смотрит на часы равнодушно.
А ведь красивые. Огромные. В два раза больше Томаса, а может, и во все три. Короб темного дерева украшен завитками. Циферблат – золотое блюдо. А цифры выполнены в виде животных. Есть и лев, и единорог, и даже дракон, под крыльями которого сомкнулись стрелки.
Покачивается маятник. Что-то щелкает внутри.
– Папа говорит, что если мамке дать волю, она все на платья спустит.
– Я знаю вашу мать. – Мистер Эшби покачал головой, и в этом увиделся упрек. – Она весьма достойная женщина.
– Потаскуха. – Берт сплюнул под ноги. И Томас не выдержал, пихнул братца в бок. Что он такого говорит?
– Молодой человек, мне кажется, вы не имеете права говорить о вашей матери в таком тоне.
От его ледяного тона спина Томаса стала еще прямее. И подбородок сам собой задрался. Только смотреть в такой позе оказалось неудобно, пришлось глаза косить.
– Ничего. – Берт смутился. Слегка. – Папка говорит. Папка знает.
– Боюсь, вы несколько преувеличиваете осведомленность вашего отца, а также его роль в обеспечении благополучия вашей семьи. И будьте столь любезны, передайте ему, что, если он желает сохранить это благополучие, ему следует вести себя более осмотрительно и проявлять больше такта и уважения к своей спутнице жизни.
Томас даже заслушался…
Часы стихли, и все пропало. Только голод вернулся с новой силой. Рот наполнялся слюной, которую приходилось сглатывать, но ее становилось все больше и больше. Того и гляди Томас подавится.
Идиотская смерть.
Он обошел часы и придремавшего в холле полицейского, который встрепенулся, но, завидев своего, вновь прикрыл глаза. Спокойно. И кого сторожить? От кого?
Пахло розами. Такой вот едкий назойливый запах, от которого не избавиться, даже если с ног до головы натрешься любимым матушкиным мылом.
Запах вдруг исчез.
Это все память шалит. Возвращается, но уходит, будто девка, которой вздумалось поиграть с незадачливым ухажером. Знает, что никуда-то он не денется.
Влюбится и…
Вереница портретов.
Нет. Пустая стена. Портреты были раньше. Огромные полотна в золоченых рамах, и Томас еще подумал, что за деньги, которые за позолоту отданы, можно купить дом. Или два.
Люди на портретах были серьезны. Высокие светловолосые мужчины с глазами, которые казались неправильными, чужими на этих лицах, будто кто-то взялся дорисовывать за живописцем.
Томас потрогал стену, убеждаясь, что она существует и никаких портретов на ней нет.
А вот и боковой коридор.
Запах съестного, слабый, едва уловимый, заставил идти быстрее. Нехорошо, конечно, воровать на чужой кухне, но если Томас не поест, случится что-то…
Что-то случится.
На кухне горел свет. И чернокожая женщина, гладкая и блестящая, будто специально натершаяся маслом для этого вот блеска, варила кофе.
– Проснулся? – спросила она, не повернувшись к Томасу. – Заходи. Давно тебя жду. Есть будешь?
Томас только кивнул.
– Садись куда…
Она смахнула полотенцем несуществующие крошки. Кухня подавляла. Она была огромна, пожалуй, даже больше той квартирки, в которой Томас прожил последние годы.
Темный пол.
Массивная мебель, явно повидавшая не один десяток лет. И не одну повариху. Плиты. И открытая жаровня. Вереница духовых шкафов. Бесконечные полки, на которых выстроились шеренги кастрюль и кастрюлек. Сияние медных тазов. И сдержанный блеск столового серебра, запертого в массивном буфете. Сквозь прозрачное стекло, чистое до того, что казалось, будто этого стекла вовсе нет, виднелись и вилки, и ложки, ложечки, лопаточки и какие-то другие штуки, несомненно, важные. Незаменимые даже.
Перед Томасом появилась огромная тарелка с горой каши. Сверху на нее плюхнули кусок сливочного масла, и оно медленно таяло, спуская по горе желтые потоки масляной лавы.
Миска с вареньем. С цукатами. Кленовый сироп.
– Уж не знаю, что ты любишь.
– Мясо, – вырвалось само собой, и женщина хихикнула как-то совсем по-девчачьи.
– Мясо… конечно, мясо… будет тебе мясо, погоди, сейчас.
Она открыла стазис-ларь и вытащила огромный шмат красного мяса. Томас сглотнул. Слюны вновь стало слишком много. Он, не отрывая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев