Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Однажды в Марчелике 3 - Лео Сухов

Читать книгу - "Однажды в Марчелике 3 - Лео Сухов"

Однажды в Марчелике 3 - Лео Сухов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Однажды в Марчелике 3 - Лео Сухов' автора Лео Сухов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

505 0 19:00, 01-08-2022
Автор:Лео Сухов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Однажды в Марчелике 3 - Лео Сухов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Будущее готовит много сюрпризов. Дельтианцы собираются брать власть в свои руки. Экспедиционный корпус Старого Эдема готовится к высадке на континент. Древние обитатели Эрфы планируют карать человечество – если им, конечно, не выдадут какую-то ценную штуку, которая пропала, и без которой вся жизнь на планете… Впрочем, Дану Старгану на все это наплевать: у него есть четкий план действий, и менять его из-за каких-то мелочей он не собирается! А его друзья пойдут за ним по опасному пути касадоров Марчелики. До самого конца. Даже если путь этот бесконечен.
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 114
Перейти на страницу:

Дан сдержанно кивнул, показывая, что оценил шутку. А Пелла даже искренне засмеялась.

– Прошу вас, метен Старган: представьте меня своей очаровательнейшей спутнице!

– Пелла, познакомься с метеном Альфареро! – хмуро озвучил Дан. – Метен, это мешо Флинт!

– Гарри Альфареро к вашим услугам, мешо! – то ли сыщика развезло, то ли ему и в самом деле мелкая болтливая Пелла приглянулась. – Флинт… Аристократическая фамилия Старого Эдема. Приближённые рода Верусов, если не ошибаюсь!..

– Не ошибаетесь, метен! – вежливо ответила Пелла, наслаждаясь редким моментом общения с цивилизованным человеком.

– Весьма удивлён видеть вас здесь!.. – признался Гарри, но тут же серьёзно добавил, разрушая магию слов. – Впрочем, метен Старган – весьма необычный человек, как я заметил… Так что, наверно, не стоит удивляться. Вы читали газеты?

– Нет, метен Альфареро, – ответил Дан. – Спешили к вам. И потому пропустили эту важную часть жизни.

– В Сур-Оэсте высадился очередной десант Старого Эдема, – пояснил Гарри. – Дело принимает нешуточный оборот… Говорят, они двигаются, как коса, в сторону центральных областей континента.

– Это плохо! – отреагировал Дан на новости. – И, как я понимаю, может помешать вашему расследованию…

– О да! – согласился сыщик. – Боюсь, попадаться властям Старого Эдема мне не с руки.

– А что вы натворили, метен? – широко распахнув глаза, удивилась Пелла. И даже затрепетала ресницами.

– Я всего лишь честно провёл расследование в Объединённом Королевстве! – признался Гарри. – За мной не числится ничего криминального, прекрасная мешо!.. Кроме, разве что, раскрытия криминальных делишек некоторых влиятельных фамилий.

– И чего вы в таком случае боитесь? – изящно прижала ладошку к груди Пелла.

– Скорее, опасаюсь, прелестная мешо! – признался Альфареро. – Опасаюсь, что меня убьют. Чтобы я никогда не раскапывал скелеты в шкафах остальных влиятельных родов…

– Неужели на вас точат зуб во всех странах Старого Эдема? – искренне удивилась Пелла.

– Во всех!.. – уверенно ответил Альфареро. – Правда, надо признать, что не все аристократические семьи замарались в грязных делах. Хотя, откровенно говоря, мне хватит внимания и той половины, что меня боится…

– Раз уж вас так страшит их внимание, перебирайтесь в Кастиелло де Романо! – покашляв, чтобы напомнить о том, что он ещё здесь, предложил Дан. – Если в Марчелике и найдётся место, куда Старый Эдем не будет торопиться, так это Кастиелло.

– Я уже думал об этом, метен Старган! – вздохнув и нехотя оторвав взгляд от Пеллы, признался Гарри. – Пожалуй, так оно и есть… Однако надо довести дело до конца, а времени у меня остаётся всё меньше. Поэтому скажу откровенно: я безумно рад, что вы меня быстро нашли, откликнувшись на письмо. Кстати… Метен, мешо, не стесняйтесь: заказывайте себе местные блюда. Кухня – как в Раю!.. Но цены, конечно, задирают вполне земные, не позволяя слишком вознестись… И всё же поверьте: оно того стоит.

– Верю… – кивнул Дан и потянулся к меню, но Пелла его опередила, погрузившись в изучение пищевого ассортимента.

Касадор обернулся к стоящему поодаль официанту и вскоре стал обладателем второго меню, которое ему принесли быстрее, чем он успел попросить. Ещё не зная, какая тут кухня, сервис Дан оценил по достоинству…

Альфареро, поймав взгляд Старгана, вопросительно покосился на Пеллу. И даже получил со стороны мрачной морды Дана утвердительный кивок. А потому, как только его собеседники сделали заказ, приступил к откровенному изложению своих приключений. Он подробно описал ход расследования, цепочку умозаключений, своё путешествие – и, наконец, добрался до самого важного…

– Откровенно говоря, идея сунуться на вырубку была большой ошибкой, – признался Гарри, потому что не хотел врать, приукрашая свои достижения и умаляя промахи. – Как я и писал, совершенно не ожидал, что у них есть целая служба, занимающаяся отловом таких, как я. Называются-то они профсоюзом, но, на самом деле, бандиты! Как есть бандиты!

– А что? С остальными профсоюзами разве не так? – удивился Дан.

– Конечно, ни одна из этих организаций не похожа на Дом Милосердия Господня… – признал Гарри. – Но только этот профсоюз напомнил мне организованные банды Старого Эдема… Впрочем, о чём это я? Он не напомнил… По всем признакам, он и есть организованная банда, как его ни назови.

– Хм, поверю вам на слово… Я не сталкивался ни с теми, ни с другими, – кивнул Дан.

– Метен Старган, вы сами себя обманываете! Вы уже сталкивались с такой организацией… – усмехнулся сыщик. – Вы же прошлись по городам марчельского побережья, как бич Божий!.. О вас там до сих пор помнят… И как я понимаю, именно организованную банду, называющую себя «Диахорисмос», вы и преследовали. Причём весьма успешно.

– Это другое! – не согласился Дан. – Там были личные мотивы!

– Какая разница? – удивился Гарри. – Неважно, чем вы руководствовались! Они повсюду внедряли своих людей. И фактически подминали под себя мэров и ривов, которым от вас тоже перепадало. Поверьте, с точки зрения сыщика, организованная банда и дельтианцы – это совершенно одно и то же. И вы успешно устроили такой банде головомойку!..

– Между прочим, они считают себя борцами за независимость Марчелики… – с улыбкой напомнила Пелла.

– Совершенно верно, мешо! – согласился сыщик. – Дельтианцы – борцы за независимость. Моя невольная помеха – профсоюз дровосеков. А «Касатки из Собалуза» – городская банда. При этом все три организации «отмывают» деньги, торгуют краденым, не брезгуют ограблениями и, убивая должностных лиц, продвигают во власть своих ставленников. С точки зрения закона, всё это банды. А то, что у них несколько разные цели… Ну, право слово, если меня застрелит боец за независимость Марчелики, мне будет так же обидно, как если бы меня застрелил обычный бандит.

– Не думаю, что это предмет для серьёзного спора… – заметил Дан. – А вот что вам нужно от меня, метен Альфареро? Это, как я понимаю, и есть предмет обсуждения.

– Одну минуту, метен Старган! – сыщик неожиданно улыбнулся. – Думаю, я дам вам некоторое время, чтобы оценить то, что везёт на тележке этот исполнительный молодой человек… А потом мы обязательно продолжим!

Привезённые блюда распределились по столу, и Дан с Пеллой принялись дегустировать местную кухню. Она, по мнению Страгана, не сильно отличалась от любой другой в Марчелике. Просто тут всё было идеально: это не подгорело, это не переварено, а это прожарено ровно настолько, насколько нужно. Ну и бокал дорогущего аперитива подогревал растущий аппетит…

– Если коротко, то сейчас у меня встали два направления работы, – признался Гарри, пока его собеседники ели. – Первое направление – архив артели лесорубов, которая совсем не артель, и профсоюз у них – не профсоюз. Мне удалось узнать, что артель приобрела этот участок у некого метена Страуса. А тот, в свою очередь, выкупил его у местного фермера по прозвищу Лори, который жил за городом и недавно скончался. По вполне естественным причинам, это я проверил.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: