Читать книгу - "Надежда узника - Дэвид Файнток"
Аннотация к книге "Надежда узника - Дэвид Файнток", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Господи, помоги нам.
– Аминь. Так соединять вас с адмиралом?
– Да, пожалуйста. – Я начал ждать. Кроме меня в кабинете были Хармон Бранстэд, доктор Авери и двое моих офицеров.
Значит, девять кораблей. Это сотни людей. Сотни жертв. Долго ли мы продержимся против чудищ?
– Адмирал Де Марне слушает, – раздался в наушниках голос. – Это ты, Сифорт?
– Да, сэр.
– Кто подстрелил твой вертолет?
– Не знаю, сэр.
– Теперь нам не до расследования. У нас и без тебя хватает забот. Столько жертв, столько разрушений! А ты как?
– Нормально, сэр. Завтра я уже буду в Сентралтауне. Доктор возмущенно зажестикулировал, но я сделал вид, что не замечаю.
– А я не знаю, когда спущусь в город, – сказал Де Марне. – Сейчас рыбы нападают реже, но пока рано судить, чем все это закончится. Ты слышал, что Тенера обнаружили в шлюпке «Свободы» живым?
– Слава Богу!
– Сейчас он на станции. Выздоравливает. Мы задействовали все корабли для патрулирования. Кстати, внизу остались только два капитана: Форби и ты.
– Именно об этом я хотел поговорить с вами, сэр.
– Валяй. А что у тебя с голосом? Я сорвал маску и четко произнес:
– Сэр, капитан «Виктории» Мартес хочет на другой корабль.
– Он уже получил «Принца Уэльского».
– Можете отдать «Викторию» мне, сэр?
– Тебе? Нет, я уже отдал ее Хольцеру. Он был лейтенантом…
– Знаю, я его хорошо… – Я зашелся в приступе кашля. Какая досада!
– Хольцера давно надо было повысить, – продолжал адмирал, – теперь он капитан третьего ранга. Он улетел на «Виктории» к Окраине и планете Калла с особым поручением.
– Вот оно что… – Я раздраженно оттолкнул маску, которую мне пытался надеть доктор Авери.
– Послушай, Сифорт, – заговорил адмирал другим тоном, – я хочу дать тебе важное задание. Нас могут подслушать?
– Меня связали с вами через Адмиралтейство.
– Тогда я пришлю к тебе гардемарина с зашифрованной дискетой.
– Может быть, мне лучше встретиться с вами лично на станции? Возможно, там для меня найдется корабль…
– Нет, – оборвал меня Де Марне, – оставайся на планете. О задержке не беспокойся, срочности тут никакой нет. Возможно даже, это задание тебе не придется выполнять. Все.
На этом адмирал прервал связь. Я упал духом. Даже в таких чрезвычайных обстоятельствах адмирал Джорджес Де Марне не желает меня принять. От расстройства я не слышал, как доктор настойчиво требовал надеть маску.
– Мистер Сифорт, вам обязательно надо ее надеть, – умолял Алекс, протягивая мне маску.
Я как в тумане надел маску, изобразил улыбку и вежливо сказал:
– Помогите мне дойти до кровати. Хармон, отвезете меня в Сентралтаун?
– Отвезу, как только разрешит доктор Авери. Я готов лететь хоть утром. – Помолчав, он осторожно спросил:
– Что слышно о потерях?
– Потери велики. – Я встал, опираясь на руку Хармона, и ощутил сильное головокружение. Меня заботливо отвели к кровати.
Я проспал несколько часов и проснулся далеко за полдень. У моей кровати сидел Джеренс. Заметив, что я проснулся, он вскочил, выбежал и вернулся с отцом.
– Как вы себя чувствуете? – спросил Бранстэд. – Можете принимать гостей?
– Вам я всегда рад, Хармон.
– Спасибо, но я имел в виду Зака Хоупвелла и других плантаторов. Все уже знают, что вы у меня.
– Нет… – Меньше всего мне хотелось предстать перед плантаторами тяжелобольным, в маске, еле ворочающим языком. Но поговорить с ними было необходимо. Ведь я летел сюда именно для этого. Правда, нападение рыб на Сентралтаун наверняка изменило их отношение к армии и заставило забыть былые обиды, но все-таки… – Да. Только позвольте мне одеться.
– Хорошо. Они придут вечером после ужина. Я кивнул.
– Надо же! – сокрушенно качал головой Зак Хоупвелл. – Ракета!
Мы сидели в рабочем кабинете Бранстэда. Людей собралось много.
– Слава богу, они пустили только одну ракету. От двух мы бы не спаслись, – рассказывал я, избегая смотреть в глаза Толливеру.
– Ее пустил Мантье, я уверена! – воскликнула Лаура Трифорт.
– Пока это не более чем предположение, – осторожно заметил Зак Хоупвелл.
– А кто же еще? Это не первая его попытка. Куда мы катимся? – Лаура состроила трагическую гримасу. – Бомбы на дорогах, ракеты в воздухе…
– Но зачем Фредерику Мантье нужна моя смерть? – спросил я.
Томас Палаби смотрел на Лауру неодобрительно, покачивая головой. Арвин Фолькстэдер неловко ерзал в кресле. На несколько секунд воцарилась тишина.
– Может быть, Мантье рассчитывает таким способом ускорить создание Республики? – предположил Пламвелл, управляющий плантацией Кэрров.
– Чепуха, – прокомментировал Хоупвелл.
– Вздор! – выкрикнула Лаура.
– Республика? – спросил я.
– Это просто болтовня, капитан, – попытался успокоить меня Хармон.
– О какой Республике идет речь?! – Опираясь на ручку кресла, я с трудом встал, отчего меня бросило в жар. Все загалдели.
– Скажу я! – громко объявил Зак Хоупвелл. Все притихли. – У нас давно существует партия, которая выступает за… Пока только на словах, чисто теоретически, обратите на это внимание, мистер Сифорт… Так вот, эта партия считает, что Надежде следует стать независимей республикой.
Я был так потрясен, что не мог вымолвить ни слова.
– Конечно, рано или поздно это произойдет, – продолжал Хоупвелл почти извиняющимся тоном. – Большая удаленность от Солнечной системы…
– Но как вы без нее выживете? – спросил я наконец, обретя голос. – Кому вы будете продавать свой гигантский урожай? Где вы будете покупать оборудование высоких технологий?
– Дело не в технологии…
– Откуда в вас такая неблагодарность? Сколько людей посвятили свои жизни снабжению вашей планеты! – неистовствовал я.
– Чем мы должны вас отблагодарить? – резко вставила Лаура Трифорт.
– Извините, я не имел в виду лично себя. Простите за бесцеремонность, но… – Я помедлил, подыскивая слова. – Как бы то ни было, этот вопрос находится вне нашей компетенции, – По нашим законам независимость планете может даровать только Совет Безопасности ООН или его полномочный представитель.
– А я и не утверждал этого, – с оттенком официальности заявил Хоупвелл. – Вам известно, что мы несколько лет назад посылали своего представителя на Землю. Правда, ничего хорошего из этого не вышло. Я также не утверждал, что кто-либо из присутствующих в этом помещении и вообще кто-либо из плантаторов собирается восстать против законной власти. Но с каждым годом количество голосов в защиту Республики увеличивается. Теперь же, когда Сентралтаун разрушен, некоторые считают, что настало время действовать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев