Читать книгу - "Белоснежка для его светлости - Ева Никольская"
Аннотация к книге "Белоснежка для его светлости - Ева Никольская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
А то, что придется делить постель с волкоголовой образиной… что ж, ради великой цели приходится идти на жертвы. Наложницы вон спят с демонами и не жалуются, значит, и она привыкнет. К тому же привлекательная внешность мужа являлась желательным пунктом в списке ее планов, но вовсе не обязательным. Да и было в этом огненном эррисаре что-то притягательное. Можно даже сказать – харизматичное. Сильный, обаятельный, обходительный, ироничный… особенный. За такое не грех закрыть глаза на некоторые недостатки. Осталось только убедить потенциального жениха в выгодности брака с иномирянкой. А учитывая, что женщины тут не рвутся замуж за чудовищ, да и наложницы, отбыв срок, бегут от них как от огня, Клотильда решила, что уговорить Закари труда не составит. И, не желая откладывать это дело до утра, потребовала у няни, дожидавшейся под дверью, проводить ее в мужское крыло.
Конечно, следуя правилам этикета, принятым в Снежных землях, воспитанной леди не следовало так поступать. Но девушке не терпелось решить вопрос прямо сейчас, когда в голове полно убедительных доводов, амбиции требуют покорения мира, а желание завести ребенка упирается в отсутствие мужа, способного заронить плодородное семя. Эррисар огня полностью устраивал Тиль, а Изнанка, содравшая с нее «стружку» присущего ее социальному статусу лоска, позволила плюнуть на правила приличий в угоду безумной идее.
Возле покоев хозяина замка проводница оставила Клотильду и вернулась к Алисе. А блондинка, чтобы не успеть испугаться и передумать, коротко постучала в дверь и, не дожидаясь ответа, стремительно вошла. Даже если Закари неверно истолкует ее визит и воспользуется ситуацией, что ж, во-первых, она узнает, каково это – заниматься любовью с монстром, а во-вторых… проще будет потом женить на себе провинившегося милорда. Если же они со Снежкой все-таки вернутся домой, то она всегда сможет оправдаться жестоким обращением демонов с пленницами, если это вообще потребуется. Девственность в браках Алин-тирао являлась желательной, но давно уже совершенно не обязательной характеристикой невесты. Так что рискнуть ею для достижения великой цели Тиль могла, хоть и не собиралась.
Помещение, в котором она очутилась, напоминало гостиную. Украшенный статуями монстров камин с потрескивающими поленьями, ряды свечей на полках с пляшущими язычками рыжего пламени, напольные канделябры, ковры, низкий стол с чашей, полной фруктов, диваны с множеством атласных подушек и две задернутые шторами арки, ведущие в соседние комнаты. Причем из одной доносилась медленная музыка, настраивающая на романтичный лад. Вот только Клотильде сейчас было не до романтики. Повертевшись на месте, она глубоко вздохнула, набираясь смелости, и громко позвала:
– Милорд Гримм? Прошу извинить меня за столь позднее вторжение, но дело не требует отлага… – и запнулась, заметив чешуйчатую морду выползающего из-за дивана чудовища.
Оно было размером с огромную собаку, даже больше – с теленка! Но приземистое, длинное, как крокодил, которого блондинка видела в книгах о заморских краях: с острыми шипами на спине и локтях, с оскаленными зубами, походившими на мелкие клинья. Существо двигалось практически бесшумно, не сводя внимательного взгляда полуприкрытых тонкими веками глаз с визитерши и, медленно приближаясь, начинало тихо, но уверено рычать. Тиль застыла на месте как вкопанная, боясь шевельнуться и спровоцировать ящера на выпад. Ведь если это эррисарский «пес», то его цель – поймать нарушителя территории, верно? Или все-таки загрызть? От панических мыслей девушке стало совсем плохо: колени задрожали, ладони вспотели, а голос пропал. Желание развернуться и броситься наутек с каждой секундой росло. Останавливало лишь понимание, что далеко она не убежит: гибкий опасный зверь настигнет жертву в два счета и вряд ли просто порычит, скорее, покусает для надежности или чего похуже. Когда страх блондинки практически достиг своего пика и она уже была готова рухнуть в спасительный обморок, одна из штор отодвинулась, и в гостиную вошел хозяин замка.
– Гм, – только и смог выдавить он, глядя на бледную как мел блондинку, которую обходил по кругу его домашний любимец Трот. Одетая в сиреневые шелка девушка в этот момент была столь хороша, что нарушать картину не хотелось. Однако понимая, что еще чуть-чуть, и «делом, не требующим отлагательств» станет вынос женского тела из эррисарских покоев, Закария приказал ящеру вернуться на место. Едва чешуйчатый охранник отошел от незваной гостьи, как та, видимо, на радостях, начала медленно оседать. К счастью, реакция у эррисара была отличная. Подхватив девушку на руки, он переместился вместе с ней на диван и, удобно расположив податливую ношу на своих коленях, обеспокоенно спросил:
– Вина, воды? Только сознание терять не надо, леди. Трот ящер добрый: если не чувствует от человека зла – не укусит. Ты ведь не убивать меня пришла, верно? – усмехнулся он. – И не усыплять, надеюсь?
– Воды, пожалуйста, – тихо попросила блондинка, никак не реагируя на его шутки. Она сидела смирно, доверчиво прижимаясь к нему, и не делала никаких попыток перебраться на место рядом.
– Лэйла, воды! – крикнул «оборотень», продолжая одной лапой придерживать девушку за спину, а второй убирать с ее лица светлые пряди.
Из комнаты, откуда он только что вышел, выскользнула полуголая наложница с крашенными в светлый цвет волосами. В руках она держала большой бокал с прозрачной жидкостью. Нисколько не стесняясь своего вида, девица подала стеклянный сосуд эррисару. Удивление она постаралась скрыть, но дрогнувшие брови и слегка расширившиеся глаза ее выдали.
– Милорд будет занят? – спросила Лэйла, выразительно посмотрев на привалившуюся к мужскому плечу Клотильду.
– Да, занят, – кивнул демон. – Иди. Ты свободна.
Уговаривать девушку не пришлось. Не сказав больше ни слова, она направилась к двери в коридор. На пороге обернулась, бросила сочувственный взгляд на леди Андервуд и покинула хозяйские апартаменты, аккуратно прикрыв за собой лишенную замков дверь. Тиль так и не поняла, что вызвало жалость наложницы: то, что гостья бледна и явно не в себе, или то, что она сидит на коленях чудовища? Так или иначе, реакция Лэйлы ей понравилась, потому что в ней не было ревности и зависти, которые могли иметь нежелательные последствия. Решив, что все складывается даже удачнее, чем планировалось, Клотильда продолжила играть роль напуганной красотки, доверчиво жмущейся к своему спасителю. Хотя страх покинул ее, едва ужасный Трот снова спрятался за соседним диваном, где, судя по всему, и было его любимое место.
– Так что привело благородную леди в столь поздний час… ко мне? – помогая девушке сделать глоток, поинтересовался «оборотень».
– Идея, – ответила Тиль, мысленно отмечая, что не такой он и мохнатый, как казалось ранее.
Сейчас на Закари был надет балахон из тонкой ткани, без рукавов и с вырезом, расшнурованным до самого пояса, поэтому блондинка имела возможность рассмотреть, как говорится, товар лицом. Пользуясь случаем, она проверяла, насколько приятно прикасаться к покрытому бархатной шерсть торсу эррисара, чувствовать его большую ладонь на своей спине и ощущать тепло, исходящее от горячего мужского тела. Если не смотреть выше шеи, можно было бы принять этого господина за человека с чрезмерной волосатостью. Ну или за брутальную обезьяну. Голова же портила весь вид. Привыкнуть к волчьей физиономии с довольно выразительной, но все же не человеческой мимикой даже готовая ко всему Клотильда так быстро не могла.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев