Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » «Злой гений» Порт-Артура - Герман Иванович Романов

Читать книгу - "«Злой гений» Порт-Артура - Герман Иванович Романов"

«Злой гений» Порт-Артура - Герман Иванович Романов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги '«Злой гений» Порт-Артура - Герман Иванович Романов' автора Герман Иванович Романов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

400 0 18:03, 21-01-2023
Автор:Герман Иванович Романов Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "«Злой гений» Порт-Артура - Герман Иванович Романов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Апрель 1904 года. Война с Японией начинает принимать для России неблагоприятный оборот — погиб броненосец «Петропавловск» вместе с адмиралом Макаровым, спустя 18 дней русский отряд генерала Засулича потерпел поражение в бое на реке Ялу. Японские войска собираются высадиться на Квантунском полуострове и захватить укрепленный Цзиньчжоуский перешеек, эти «ворота» на Порт-Артур, точно такие же, каким является Перекоп для Севастополя. У них на пути русский отряд генерала Фока, которого должны прозвать «злым гением» обороны — и он отдаст приказ на отступление без всякой на то необходимости. Вот только эксперимент, проведенный в далеком будущем, нарушил естественный ход событий…

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
не напомните мне — с какой дальности наши новые скорострельные пушки могут засыпать шрапнелью густые колонны пехоты? И учтите, если вы развернете бригады заблаговременно, то перед вами будет отнюдь не поле, а кустарники, леса с перелесками и оврагами — думаю, ваши наступающие полки встретят такую диспозицию с нескрываемым восторгом. А господа офицеры посвятят вам лично и бригадным генералам массу «теплых» слов. Жаль, что покойники с того света не отпишут, — у Фока в который раз прорвалось в голосе ехидство. Лицо Генгросса в ответ покрылось багровым румянцем — все же не полковник, а генерал-майор, и не привык терпеть подобные выпады. Но приходилось себя сдерживать — его дивизия вошла под командование Фока.

— Если бригаду развертывать сразу на всю ширину поля боя — то есть полк влево и полк вправо, то сие действо можно провести быстро. Вот только подходящая сзади вторая бригада становится в затылок первой и попадает под убийственный огонь артиллерии, не успев окопаться. А если ее вливать в первую линию, то полки неизбежно перемешаются, и каждый из начальников бригад попадется в интересное положение жениха, получившего чужую невесту. Думаю, в такой ситуации брачная ночь для него станет необыкновенной, и оставит массу впечатлений, отнюдь не самых приятных.

Фок невесело рассмеялся, улыбнулся и Генгросс этой незатейливой шутке, и Александр Викторович заговорил вполне серьезно:

— Бригадная организация не нужна — наличие промежуточной инстанции в лице двух генералов только затрудняет управление, замедляется передача приказов, которые лучше спускать напрямую — от командующего дивизии сразу до командира полка. И состав дивизии уменьшить на один полк. И развертывание станет проще — влево полк, вправо полк, третий сзади резервом. И батальоны в полку также — влево, вправо и резерв. Не половина в резерве, как сейчас, а всего треть — и это имеет свои преимущества.

Фок остановил коня, и спешился у фанзы, отведенной под штаб — ординарец придержал мерина под уздцы. Спешился и Генгросс, и последовал за начальником сухопутной обороны Квантуна. В пути они обменялись мнениями, и можно сказать, что разговор состоялся небезынтересный. В сумраке комнаты оба напились холодного чая — майская жара стояла пятый день, было несколько десятков случаев солнечных ударов. Войска зверски устали на марше, а ведь с утра пораньше им идти в бой.

— Так вот, — Фок перед тем как сесть на доставленный обозной повозкой стул, предложил расположиться удобнее генералу, а сам раскрыл пачку папирос, которую позаимствовал в салоне наместника. Закурил — первая затяжка за долгий день привела его в небольшую расслабленность — все же тело пожилое, и за день сильно вымоталось.

— Сплошные плюсы выходят — управление станет более эффективным, дивизия, за счет уменьшения личного состава гораздо подвижней. А четвертые полки вливаются пополнением — два полка, каждый в свою бригаду, вот и две дивизии вместо одной. У нас девять сибирских дивизий — станет двенадцать — сплошная выгода, на четверть больше соединений. И по мощи отнюдь не слабые — мы их для начала пулеметами и «картечницами Шметилло» обеспечим, благо сами в Дальнем лафеты делаем для трофейных «манлихеров». По шесть митральез на каждый батальон, и по три пулемета на полк.

— Вы нам их показали — не думал, что столь простое средство можно из китайских винтовок соорудить.

— На сто команд хватит — на каждую три десятка винтовок уходит, изготовили уже почти семь десятков «пулеметов», нынче и опробуем в бою, — недовольным голосом произнес Фок.

— Но лучше нормальные пулеметы иметь, с «максима» пользы намного больше, чем от всех шести «картечниц». Но, за неимением гербовой, будем писать на простой бумаге. А вам в каждый полк дивизии я передам по команде картечниц. Придам и два взвода — в первом пара пулеметов, во втором две морских скорострельных пушки. Дополнительно усилим, можно и так сказать, за потерю полка определенная компенсация будет.

Гернгросс помрачнел — передав 4-й полк на подкрепление бригады генерала Зыкова из 9-й дивизии, он надеялся на его возвращение обратно. А тут, как выяснилось, дело с концами, как в поговорке — что упало, то пропало. И что самое скверное — ничего в ответ не скажешь — командующий имеет право выдергивать полки из состава дивизий. Но чтобы такая импровизация стала фактической и постоянной — в то не верилось.

— Да не расстраивайтесь вы, Александр Алексеевич. Не в полку дело по большому счету. Моя дивизия также «раздвоена» — 2-я бригада получила 5-й полк, а 1-ю принял генерал Горбатовский со своим 28-м полком в нее переведенный из 7-й дивизии. Сейчас она пока именуется 1-й сводной Восточно-Сибирской стрелковой, а станет 11-й, помяните мои слова потом. Зато было две дивизии и приданный полк, а стало три дивизии. Так что усиление в полтора раза при той же численности вышло. Я не смеюсь, наоборот. Вы уже заметили, что часть наших стрелков с «арисаками»?

— Да, видел на марше роту. Пешая охотничья команда, судя по всему, уж больно стрелки ловкие?

— Она и есть, только численность удвоили, по опыту боев в Бицзыво. Так что была пешая охотничья команда, а стала полнокровная егерская рота, как сто лет назад легкую пехоту именовали. Все три усиленных роты в батальон свели. Добавили дивизион из трех конно-охотничьих командам — тех конными егерями пока именуем, а там с названием в министерстве определяться будут. Но «охотников» нужно переименовывать, возвращать обратно «егерей» — как раз по ним такие действия.

Фок остановился, поднял на Генгросса уставшие глаза. Тот слушал с интересом, который не пытался скрывать.

— Батальон с дивизионом свели в отряд, усилили батареей из четырех десантных пушек, которые флот передал. А еще при каждом отряде пулеметная команда с полудюжиной японских «гочкисов», да взвод сапер, и две сотни китайских кули — носильщиков. Так что завтра егерей и проверим в бою — два таких отряда в обход пойдут, и попробуют в тыл японцам выйти, перехватив дороги. Вы со своей дивизией одну японскую бригаду боем свяжите, генерал Кондратенко другую, а дивизия генерала Горбатовского открытый фланг обхватит. Там у японцев только конные разъезды и пара пехотных рот в прикрытии стоят — фронт ведь растянут.

— Мне атаковать, когда обходящая колонна в тыл выйдет?!

— Так точно, именно в тот момент, не раньше. И преследовать японцев энергично — у нас три дивизии, у них одна, а

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: