Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Первый. Наследник Древней Крови - Евгений Юллем

Читать книгу - "Первый. Наследник Древней Крови - Евгений Юллем"

Первый. Наследник Древней Крови - Евгений Юллем - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Первый. Наследник Древней Крови - Евгений Юллем' автора Евгений Юллем прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

444 0 10:05, 25-08-2022
Автор:Евгений Юллем Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Первый. Наследник Древней Крови - Евгений Юллем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эпоха Древних ушла, сменившись Темными Веками. Разумные расы регрессировали, вернувшись к примитивному образу жизни. Но Древние оставили многое после себя, даже слишком…Ты родился больным и увечным, изгоем среди других. Но в тебе течет Древняя Кровь, ты наследник рода Первомага. Не думай, что будет легко и просто. Ничего не дается просто так, даже полученное тобой наследство и уникальные способности — у тебя есть долг и есть миссия, которую ты обязан выполнить. Готов ли ты к этому? Способен ли ты встать на пути древнего зла и победить его? Показать свою силу, возродить магию Древних и стать Первым?Так зарождалась прикладная магия на Изначальной задолго до прибытия в этот мир Сержа ван Лигуса.
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

Ен ничего не ответил, лишь улыбнулся в свои редкие седые усы и погладил свою редкую козлиную бородку.

Глава 24

Ярсгар опять не выспался. Когда он встал с циновки, выделенной настоятелем из своего запаса, то почувствовал, что тело словно колотили палкой всю ночь.

— Что такой кислый, ученик? — спросил Ориан, когда он влез в фургон для завтрака. — На, держи миску.

Ярсгар взял горячую миску какого-то варева, сделанного Орианом и разогретого магией, вяло поковырялся в ней ложкой.

— Что нос воротишь? — спросила Ардани, поглощая свою порцию со скоростью истребителя Древних. — Твое счастье, что не у монахов завтракаем.

— А что у монахов? — спросил Ярсгар.

— Горсточка риса и что-то мочевидное вроде еле-еле подкрашенного чая. И это на весь день.

— Что они, святым духом питаются, что-ли? — спросил Ярсгар.

— Ну по слухам, могут и им. Они культивируют работу с праной, проще — с Силой, которая позволяет им подолгу обходиться без воды и пищи, — сказал Ориан, облизывая ложку. — Так что диета у них так себе, не рекомендую.

— Понятно.

— Что такой кислый, ученик?

— Спал плохо, — отговорился Ярсгар.

— А вот нечего было расшаркиваться перед Еном, и экспериментировать с его средствами садомазохизма, точнее самомазохизма, — заметила Ардани. — Я вот великолепно выспалась на вашем матрасе.

— Я думал, зацепившись за ветку и вниз головой, — съязвил Ярсгар.

— Когда-нибудь я точно высосу тебе кровь, пацан, — пообещала Ардани. — Магистр, объясните своему ученику, что байки про вампиров не имеют под собой никакого основания!

— Ну кое-какое все-таки имеют, — Ориан отложил плошку. — Но к нашей миссии это не относится. Так что ешь, что дают — сегодня, я чувствую, у нас будет довольно напряженный день.

— Как будто другие у нас бывают, — сказал Ярсгар.

— Взялся за руль — не говори, что гуль, — сказал Ориан.

— А чего мы собственно ждем?

— Не чего, а кого, — Ориан показал через окошко фургона подходящего к ним настоятеля и его спутника, одетого, однако не в монашескую оранжевую хламиду, а во вполне себе приличный доспех. Правда, доспех был с угурским колоритом — с кожаным нагрудником, покрытым «чешуей дракона», остроконечном шлеме с бунчуком в навершии.

— Вот к нам и хозяева пожаловали, — Ориан, изворачиваясь, вылез из фургона и спрыгнул на землю.

— Мир вам, — поклонился подошедший Ен.

— И вам, — обозначил приветствие кивком Ориан, подавив желание спросить «Ну как?».

— Я принес то, что обещал, — настоятель достал мешок.

— Давайте, — протянул руку Ориан.

— Я как и говорил, делаю то, что обещал. Но я не обещал вам его дать, — хитро сощурился Ен.

— То есть? — опешил Ориан.

— Не будьте столь торопливы, — тот сделал жест рукой. — Спешка есть признак невежественности. Позвольте сначала представить своего спутника — мастера Ли.

Тяжеловооруженный спутник кивнул, держа расслабленную руку на эфесе меча. Но это впечатление явно было обманчивым — Ярсгар видел, что вроде бы расслабленный спутник во мгновение ока мог превратиться в разжатую пружину. Так милая мурлыкающая кошка внезапно могла превратиться в разьяренный клубок когтей и зубов. Тут же вроде расслабленная пластика больше подходила даже не кошке, а более крупному представителю его семейства.

— Мастер Ли — один из лучших мастеров боевых искусств Угура. И боевой маг.

— Это я вижу, — кивнул Ориан.

Ярсгар тоже видел красный глянцевый пузырь ауры с черноватым отливом.

— Он поедет с вами, — тоном, не терпящим никаких возражений, сказал Ен.

— Зачем? — Ориан обвел взглядом воина снизу вверх.

— Чтобы помочь вам справиться с Магуем.

— Мы вроде как бы об этом не договаривались, — скривился Ориан.

— Все договоры рано или поздно заключаются, а у одной из сторон всегда есть козыри. Такие есть у вас, но мой сильнее.

— Скажем так, у нас полная колода, а у вас всего один, — уточнил Ориан.

— Не сказал бы так. Вы не знаете окрестностей, не знаете обычаев, не имеете нужного артефакта. Да и выбраться отсюда просто так вы не сможете.

— Опять двадцать пять, — сердито вздохнул Ориан. — Напомни мне, ученик, сколько уже за последнее время нам угрожали, что не выпустят нас из так называемых гостей?

— Один раз точно, — скосил глаза на вампиршу Ярсгар, та ответила ему неприветливым взглядом.

— Ну судя по тому, что вы все-таки здесь, значит ваше благоразумие перевесило вашу раздражительность, — сказал Ен.

— Я просто не люблю, когда мне крутят яйца, говоря при этом, что это в моих же интересах, — зло сказал Ориан.

— А никто этого и не делает. Просто вы получаете в свою команду одного из лучших бойцов Империи. Подумайте сами — разве это не замечательно?

— Зависит от того, что он потребует взамен и в чем ваш интерес. Это ваш человек, и теперь я не смогу поворачиваться к нему спиной, не ожидая, что он всадит в меня меч, когда я отвернусь. Или он даст мне клятву полного вассального подчинения? Я большенький, и в сказки не верю.

— Я не даю клятв, никому и никогда, — хрипло сказал мастер Ли, злобно зыркнув на Ориана.

— Ну тогда разговор окончен… — ладонь Ориана приготовилась выхватить меч.

— Я дам клятву, — вступил между ними Ен. — Клянусь Предназначением, что мастер Ли никому из вас не причинит вреда и будет стоять на защите ваших интересов до конца миссии по устранению Могуя.

— Так не пойдет, мастер Ен. — Ориан отрицательно покачал головой. — А после миссии? Я требую полного подчинения мастера Ли до того момента, когда решу, что миссия выполнена. Я решу, а не он и не вы. Или мы все-таки попробуем вырваться отсюда, несмотря на одного из лучших фехтовальщиков Империи и стада монахов с палками.

— Если вы обещаете не использовать его там, где это может нанести урон его достоинству и чести, — сдался Ен.

— Стандартная вассальная клятва? — предложил Ориан.

— С оговоркой про использовании его только для миссии.

— Согласен, — вздохнул Ориан. — Итак?

Ен передал мешочек Ли.

— Артефакт будет храниться у мастера Ли до тех пор, пока вы не решите встретиться с Могуем и он вам не понадобится для работы. Тогда мастер Ли вам его передаст.

— Страхуетесь? — со злой усмешкой спросил Ориан.

— Да, — просто и без обиняков ответил Ен.

— Неужели вы думаете, что я способен обмануть вас?

— Я думаю лишь о том, что моя осторожность позволила мне дожить до почти пятиста лет, — сказал Ен. — И намерен пожить еще некоторое время, не мучаясь от последствий неверно принятых решений.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: