Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Охотники на тъернов - Ольга Куно

Читать книгу - "Охотники на тъернов - Ольга Куно"

Охотники на тъернов - Ольга Куно - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Охотники на тъернов - Ольга Куно' автора Ольга Куно прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

720 0 10:23, 12-05-2019
Автор:Ольга Куно Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Охотники на тъернов - Ольга Куно", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Охотников по-своему проста и понятна: ходить по городам и весям да ловить тьёрнов — пришельцев из другого мира, пьющих человеческую кровь. Но все становится куда сложнее, когда выясняется, что один тъёрн поселился не где-нибудь, а в королевском дворце, и затесался в общество аристократов! А во дворце, как назло, проводится конкурс красоты, и каждая конкурсантка — потенциальная жертва. Сумеют ли вычислить тьёрна Охотники? И кому из них придется хуже? Охотнику, полюбившему невесту самого короля, или Охотнице, сердце которой покорил предполагаемый тъёрн?
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 137
Перейти на страницу:

Торендо одобрительно усмехнулся.

– Попали в точку, – признал он. – Могу ответить на ваш вопрос: продержалась одна. И та только за счет того, что ей посчастливилось выйти замуж за одного генерала. Придворные знают, что с ним шутки плохи.

– Ну вот видите, – развела руками я. И, подозрительно поглядев на Ирвина, осведомилась: – Скажите, сэр Торендо, – я специально выделила слово «сэр», – а вы случайно не собираетесь стать генералом?

Начальник охраны сильно нахмурил брови.

– Не собираюсь, – непонимающе откликнулся он. – А вы это к чему?

– Да что вы, совершенно ни к чему, – отозвалась я, удовлетворенно замечая, как, отвернувшись от начальства, усмехается в подушку Диего. – Просто к слову пришлось. Так вот, ни малейшего смысла побеждать в этом конкурсе я не вижу. Отсюда и недобросовестное отношение к занятиям. Я просто разочаровалась во всей этой затее.

– Вам не занимать проницательности, – хмыкнул Торендо. – Однако же мне любопытно другое. Насколько я успел вас узнать, странно не то, что вы разочаровались в конкурсе красоты, а то, что изначально надумали в нем участвовать.

А вы тоже проницательны, сэр рыцарь. Слишком проницательны. Но отвечать на ваш вопрос я не собираюсь.

– Ошибка молодости, – выдала вполне дежурную реплику я.

Торендо помолчал и, видя, что продолжения не дождется, неспешно направился к выходу.

– Пойду побеседую с твоим лекарем, – заявил он юноше. – Леди Стелла, не откажетесь в мое отсутствие развлечь молодого человека беседой и почистить ему апельсин?

Я проводила его взглядом с кислой миной, которую юный офицер созерцать не мог, ибо видел на тот момент мой затылок. Люблю вкус апельсинов, но терпеть не могу их чистить. Не люблю сопутствующий этому запах; на мой взгляд, он бывает слишком резким. Когда за Торендо закрылась дверь, я повернулась к Диего.

– Ну, признавайтесь, сильно болит? – сочувственно спросила я.

– Довольно-таки, – нехотя раскололся парень. – Меня напичкали кучей каких-то порошков. Возможно, что-нибудь да подействует.

– Подействует, конечно, – оптимистично произнесла я, вставая со стула и пересаживаясь на край кровати. После чего принялась чистить лежавший на столике апельсин. – И расслабьтесь, ради Создательницы! Право слово, в присутствии Торендо вы даже лежать умудряетесь по стойке смирно. Он что, настолько страшен? Съедает провинившихся подчиненных?

Последнюю фразу я произнесла без задней мысли, но теперь меня снова передернуло. Однако Диего этого, кажется, не заметил.

– Да что вы, страх здесь совершенно ни при чем!

Он замахал на меня здоровой рукой, и я перепугалась, что еще секунда – и он подключит, и больную.

– А что тогда? – фыркнула я. – Посмотрите, сейчас вы себя хоть как нормальный человек ведете. А в его обществе весь напрягаетесь, будто так и норовите честь отдать. В хорошем смысле слова, – на всякий случай добавила я.

– Просто не хочу еще раз его подвести, – пробурчал парень.

– Его мнение для вас так важно?

– Конечно.

Произнося это слово, Диего отчего-то рассчитывал встретить с моей стороны такую же убежденность. Увидев мой вопросительный и отнюдь не убежденный взгляд, он даже сперва растерялся.

– Как, разве вы не знаете? – удивился парень. – Он же…

– Да, я знаю, победил дракона, – со скучающим видом подтвердила я. – Но, право слово, сколько можно об этом вспоминать?

Я старалась говорить как можно более пренебрежительно, даже не осознавая, что почти точь-в-точь повторяю слова самого Торендо. Мое равнодушие к упомянутому выше факту из биографии Ирвина заставило Диего вторично удивиться, но надолго не смутило.

– Дело не в этом, – возразил офицер, и на сей раз мне почудилось нечто по-настоящему взрослое в том, как он покачал головой и прищурил взгляд. – Просто сэр Торендо… его все уважают. Как бы правильнее выразиться… ему преданы.

– Ну, это естественно, – откликнулась я. – Воины выполняют приказы своего командира. Это непреложный закон армии, который действует и в мирное время.

– Не то, – снова возразил Диего. – Понимаете, люди действительно по-настоящему ему преданы, больше… ну, не больше, чем королю, конечно, – поспешил взять назад чуть не сорвавшиеся с языка слова он, – но больше, чем очень многим другим.

– Почему?

Должно быть, кто-нибудь другой на его месте уже успел бы проклясть мою дотошность. Но Диего выглядел скорее озадаченным, нежели раздраженным.

– Не знаю, как объяснить, – признался он. – Понимаете, дракон тоже имеет значение. Люди знают, что в случае опасности сэр Торендо не станет прятаться у них за спинами, и… не во всех военачальниках мы уверены в той же мере, – добавил он, понизив голос, словно нас мог подслушать кто-то из упомянутых выше военачальников. – Но есть и другое. Его хладнокровие. – Парень прищелкнул пальцами, радуясь, что подобрал нужное слово. – Оно тоже придает нам уверенности. И потом, его решения. Они не всегда всем нравятся, и сэр Торендо даже не старается представлять их в выгодном свете, просто приказывает – и все. А тут, как вы и сказали, фактически армия, с командиром не поспоришь. Но в конечном итоге эти решения бывают правильными.

– Сколько уже человек может быть у него в подчинении? – поморщилась я. – Он отвечает за небольшой участок во дворце. Десять человек? Ну двадцать? Не так уж и сложно принимать правильные решения.

– Десять человек? – удивился Диего. – Нет, вы что? Охраной дворца занимается королевская гвардия. – Его тон сменился с удивленного на деловой. – В ее задачи входит обеспечение внутридворцовой охраны, внешней дворцовой охраны и личной охраны короля, а также еще некоторых важных особ, живущих или гостящих при дворе. Гвардия состоит из четырех подразделений. Одним из них командует сэр Торендо.

Я промолчала, переваривая информацию. Это было несколько неожиданно, чтобы не сказать больше. Хоть и не генерал, а не такой уж невыгодный брак. Тьфу ты, о чем бишь я?! Ну да. Для тъёрна забраться настолько высоко по карьерной лестнице – явление крайне редкое. Хотя и не так чтобы беспрецедентное. Бывали случаи. С двумя такими тъёрнами мне довелось быть лично знакомой. И даже беседовать на их родном языке, приняв их облик. Договориться по-хорошему ни с одним из них не удалось. Что и неудивительно: обоим было что терять. Эта мысль заставила меня помрачнеть.

– Леди Стелла… – Голос Диего оторвал меня от раздумий.

– Да?

– Я хотел вас спросить… По поводу одной девушки.

Я вздохнула. Что еще я могла сказать ему насчет Синтии? Тем более что парень не так глуп, он и сам уже все понял.

Но, как оказалось, в своих предположениях я ошиблась.

– Я видел ее в вашем обществе в ту ночь, когда погибли две конкурсантки, – пояснил Диего. – Такая невысокая, худая, хрупкая девушка. Я знал ее когда-то и очень удивился, увидев во дворце. Хотел с ней переговорить, но тогда оказалось не до этого, а она почти сразу исчезла. Я даже подумал, что обознался, но… по-моему, это все-таки была она.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 137
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: