Читать книгу - "Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины - Василий Головачёв"
Аннотация к книге "Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины - Василий Головачёв", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚 Откройте для себя загадочный мир "Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины" от автора Василия Головачёва. Вас ждут приключения в невероятных дебрях северных лесов и тайны древних мест, окутанных легендами.
🌍 Главный герой книги отправляется в невероятное путешествие по северу, где встречаются древние артефакты, потерянные города и великие секреты. Он исследует древние леса и ледяные просторы Атлантарктиды, раскрывая тайны, спрятанные в её недрах.
🖋️ Автор Василий Головачёв - это искусный рассказчик, чьи книги поражают своей глубокой символикой и мудрым повествованием. Его произведения переносят читателей в мир загадок и приключений, где каждая страница полна сюрпризами.
🎧 На сайте books-lib.com вы можете не только прочитать "Атлантарктиду. Дикий, дикий Норд. Из глубины", но и насладиться бесплатными аудиокнигами и текстовыми произведениями на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и произведения мировой литературы.
🧩 "Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины" - это книга, которая погрузит вас в мир тайн и приключений, оставивших следы в древности. Готовьтесь к захватывающей экспедиции, которая разгадает загадки прошлого и откроет двери в мир, о котором вы и не мечтали.
🔍 Доверьтесь автору Василию Головачёву и его герою, исследуйте древние тайны, и погрузитесь в мир Атлантарктиды. Ощутите магию северных приключений и раскройте сокровища, скрытые в её недрах. Погрузитесь в этот захватывающий мир и ощутите величие Севера! 📖❄️
Читать еще книги автора Василия Головачёва:
Работал комплекс следующим образом.
Сначала модуль «Гаптель» сканировал подводное пространство и обнаруживал потенциально опасные предметы. Дистанционно управляемый робот с оптико-электронной и акустической аппаратурой обследовал обнаруженный предмет, и оператор либо сам заведомо запрограммированный компьютер управления, производящий окончательную классификацию, отправлял подводный уничтожитель «Чилим», с помощью направленного взрыва ликвидирующий опасный предмет или корабль.
Подобные комплексы уже прошли проверку в реальной обстановке, начиная с две тысячи двенадцатого года, когда во Владивостоке состоялся саммит АТЭС, затем в Сирии и на Камчатке и доказали свою невероятную живучесть и эффективность. Нынешнее поколение «Церберов» вообще не имело аналогов в мире, несмотря на создание Соединёнными Штатами пресловутых «морских охотников» и подводных роботов.
В десять часов утра (по времени Москвы) с кормы ледокола начали спуск комплекса, состоящего из пяти модулей, по форме напоминавших нефтеналивные железнодорожные цистерны с «плавниками» и множеством полусфер по периметру днища, в которых прятались манипуляторы и узлы для сцепки модулей между собой и крепления их ко дну.
Место спуска обследовали эхолотами заранее. «Цербер» не должен был утонуть в иле и опускался на вершину одной из подводных гор.
На палубе возле специального крана появились, кроме бригады моряков и инженеров, ответственные за подготовку аппарата к работе люди: полковники научно-технического центра Министерства обороны Логинов и Ващенко, руководитель экспедиции, профессор геологии и разведки полезных ископаемых Маховицкий и его зам, океанолог Пилиев.
Переговариваясь, они принялись наблюдать за процессом спуска «Цербера» в полынью за кормой ледокола, поглядывая на бескрайнее ледяное поле со снежными торосами, не нарушаемое никаким движением. Температура воздуха держалась на уровне минус тридцати градусов, но ветра не было, и небо, свободное от облаков, казалось бездонным сине-фиолетовым куполом, расшитым нитями солнечных лучей.
Время спуска было выбрано с таким расчётом, чтобы над этим районом Арктики не пролетали спутники по крайней мере в течение сорока пяти минут.
Работа двигалась споро. После того как отблёскивающие синевой защитных корпусов «цистерны» были освобождены от защитных сеток, матросы закрепили на первой многотонной махине петли тросов, и кран осторожно опустил «цистерну» в полынью. За ней последовали остальные «цистерны». Облепившие все пять «баков» матросы быстро соединили их в единую конструкцию и перебрались обратно на борт ледокола.
– Молодцы, парни, – одобрительно проговорил плотно сбитый полковник Ващенко. – Без суеты, спокойно, точно.
– У матросов возник миф, – усмехнулся в усы его коллега Логинов. – «Изделие 100» они считают ядерной бомбой, рассчитанной взорвать межконтинентальный разлом в сторону Аляски.
– Ну, они недалеки от истины, – ответно усмехнулся Ващенко, пряча подбородок в тёплый ворот арктического костюма; он плохо переносил морозы ниже минус десяти градусов. – Наши «игрушки» (он имел в виду подводных роботов) могут и до Аляски добраться, и вообще до всего Восточного побережья Америки.
– Не дай бог, чтобы это произошло!
– Никто этого не хочет, Иван Кириллович, но пока что кругом одни враги, мы обязаны подстраховываться.
Купола «Изделия 100» исчезли под водой.
Матросы вернули кран в исходное положение и разбежались по отсекам судна.
К представителям Минобороны подошёл капитан Рябошлык.
– Связь с комплексом установлена, товарищи командиры, идёмте в рубку.
– Успели? – спросил Логинов.
– Штатовский спутник появится с минуты на минуту, успели.
Группа военных экспертов и учёных поднялась на ходовой мостик ледокола.
В просторном помещении рубки, опоясанном пультом управления кораблём с десятками жидкокристаллических панелей и дисплеев, было установлено дополнительное оборудование и аппаратура для контроля «Изделия 100» – нечто вроде авиатренажёра с креслом оператора, большим изогнутым экраном, клавиатурой на консоли и двумя вспомогательными дисплеями. В кресле сидел старший лейтенант Сомов, который должен был настроить систему и обеспечить её работоспособность в точке установки.
Экран показывал темнеющее на глазах фиолетовое поле с лёгкой зеленью – толщу воды, пронизанную лучами прожекторов «Цербера». Арктические воды вблизи полюса были практически лишены какой-либо живности, и телекамеры комплекса бесстрастно фиксировали её отсутствие ровным свечением экранов.
– Что там? – задал необязательный вопрос Логинов.
– Всё в норме, – оглянулся короткостриженый, круглоголовый лейтенант Сомов. – «Головастик» докладывает: спуск осуществляется в штатном режиме. Через полчаса достигнем дна.
– Располагайтесь, товарищи, – сказал капитан Рябошлык, поведя рукой. – Сейчас принесут чай, кофе, делать всё равно пока нечего.
– Пожалуй, я пойду к своим, – сказал Маховицкий, широкоплечий бородач в белой парке, свободно выдерживающей любой мороз; в его распоряжении была исследовательская группа полярников, располагавшая собственным отсеком в трюме. – Вернусь через полчаса.
– Я с вами, – деликатно поддержал его Пилиев.
– Мы предупредим, – пообещал Логинов.
Они ушли. Представители Минобороны уселись на стульчики вокруг кресла оператора и, обмениваясь репликами, принялись потягивать из пластиковых стаканчиков кофе.
Спуск «Цербера» длился сорок минут. Глубина океана в данном районе не превышала полутора километров. Вернулись вызванные Маховицкий и его зам, все обступили блок управления комплексом.
Экран по-прежнему показывал чёрную бездну, изредка вспыхивающую бисеринками всплывающих пузырьков метана. Наконец лучи прожекторов высветили складчатое, каменистое дно океана, преимущественно коричневого цвета, с добавлением зеленоватых и жёлтых оттенков.
«Цербер» завис на высоте около ста метров от вершины ближайшей каменной складки.
– Вам не кажется, – неуверенно сказал присоединившийся к наблюдавшим за спуском аппарата штатный археолог и историк экспедиции Веденин, – что рельеф дна похож на искусственный лабиринт?
Военные эксперты переглянулись.
– Вам везде мерещатся искусственные сооружения, Борис Анатольевич, – с улыбкой заметил Маховицкий.
– Просто мы сейчас находимся над центральным морем Гипербореи в окружении четырёх материков, – смутился небольшого росточка вихрастый Веденин, – если верить карте Меркатора. Вполне можем наткнуться на остатки сооружений гиперборейцев.
– Гиперборейцы – миф.
– Не миф, фактов найдено предостаточно!
– Здесь уже ходили наши подлодки, ничего не нашли, – поддержал начальника экспедиции Логинов.
– Не присматривались. Вряд ли их целью были поиски археологических раритетов.
– Вполне понимаю ваши надежды, – сказал Маховицкий, – хотя и не разделяю вашего оптимизма.
– Сто метров до посадки, – доложил Сомов.
Собравшиеся замолчали, всматриваясь в экран на то, как «Цербер» опускается на довольно ровную каменную складку в окружении слоистых
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев