Читать книгу - "Серебряная кровь - Рейчел Хартман"
Аннотация к книге "Серебряная кровь - Рейчел Хартман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я узнала его мгновенно. На нем, как всегда, был простой черный дублет с белым гофрированным воротником. Его светлые волосы отросли. Пока я наблюдала за ним, он поднес руку к голове и заправил непослушную прядь за ухо. Он стоял лицом к длинной скамье, предназначенной для советников. Сейчас на ней сидело всего два человека, и регент тихонько с ними переговаривался.
Стражи остановились по обе стороны двери, громко лязгнув доспехами, и жестом показали нам пройти вперед. Я понимала, что при необходимости они перекроют нам выход. Мое сердце заколотилось от страха, но я сжала руку Абдо и повела его по залу по направлению к Джозефу и остальным.
Один из сидящих на скамейке оказался лысым, полным горбачом, одетым в короткий коричневый упелянд, сшитый по его необычной фигуре. Он взглянул на нас, и я тут же узнала его квадратные очки. Это был Библиотекарь, которого Джаннула назвала Ингаром. Я сочла это приятной неожиданностью.
Рядом с ним я различила женщину, облаченную в простой зеленый стихарь[4]. Ее голова, увенчивавшая лебединую шею, казалась непропорционально маленькой из-за короткой стрижки. Глядя на ее худощавую фигуру и фарфоровую кожу, нельзя было не подивиться ее хрупкости.
Она подняла голову и взглянула мне прямо в глаза.
Это была Джаннула.
Невозможно. Мой разум моментально отверг такую вероятность. Она же сидела в тюрьме, она просто не могла здесь находиться.
Я перевела взгляд на Абдо. Он отпустил мою руку и теперь махал ей перед своим лицом, как будто отгоняя невидимых мух. Он заметил, что я смотрю на него, и робко проговорил: «Стоя рядом с ней, я вижу нить, на которую она меня поймала. Но хоть я и провожу сквозь нее рукой, она не рвется. – Он указал забинтованной рукой на Ингара. – От него тоже тянется такая нить».
Его слова лишили меня последней возможности отрицать очевидное, и у меня внутри все похолодело. Как такое могло произойти? Как она здесь оказалась? Возможно ли, что ее держали в заключении где-то в Самсаме, а Джозеф выпустил ее на волю?
Джозеф проследил за взглядом Джаннулы и увидел меня. Его красивое лицо тут же исказила ухмылка.
– Серафина! Вот это сюрприз, – произнес он на безупречном гореддийском.
Я присела в очень долгом, медленном реверансе, чтобы потянуть время. Снова видеть лицо Джозефа само по себе было нелегко, но присутствие Джаннулы совершенно выбило меня из колеи.
– Я прибыла к вашему двору в качестве посланницы королевы Глиссельды, – проговорила я.
– Похоже, у нее серьезная нехватка придворных, раз она отправила сюда вас, – ответил он, вальяжно подходя к нам. У Джозефа был такой же заостренный нос, как и у его сводного брата, но Ларс никогда не раздувал ноздри так презрительно.
– Что вы сделали? – спросила я Джозефа, и мой взгляд непроизвольно метнулся к Джаннуле. Возможно, этот вопрос предназначался и ей тоже. Я никак не могла смириться с тем, что она находилась в этой комнате. Я заставила себя снова посмотреть на нового регента. – Это ваша армия стоит у ворот города?
– Да, – сказал Джозеф, натянуто улыбаясь. – А сделал я очень простую вещь. Я пришел к воротам столицы со своим войском. Регент подумал, что я собрал армию, чтобы отправить ее на помощь Горедду, и впустил меня в замок. А теперь его нет в живых.
– А как же горожане и придворные? Им… нечего сказать по этому вопросу? – выговорила я.
– Мои дорогие собратья-графы могли бы причинить мне головную боль, потребуй они созвать собрание, но их Эрлмит пришлось отменить, так как, по слухам, во Фнарке свирепствует чума. – Джозеф и Джаннула многозначительно переглянулись. – К тому времени, как они узнают правду, новость успеет превратиться в урок и станет частью истории.
Я внимательно посмотрела на Джаннулу, пытаясь понять, что означал их обмен взглядами. Это Джаннула придумала пустить слух о чуме? Она стала советницей Джозефа?
Она беззастенчиво уставилась на меня в ответ.
– Я уже отправил к графам послов, – продолжил Джозеф. – Они узнают обо всем через два дня и будут вынуждены принять случившееся. Пока у меня нет возможности поставить в известность Нинис, так как граф Пезавольта, несомненно, передаст новость в Горедд. А королева Глиссельда должна услышать о моем восхождении на трон, только когда я этого захочу.
– Когда же? – спросила я, оторвав взгляд от Джаннулы. – Когда ей понадобится помощь Самсама, а вы бросите ее на произвол судьбы?
– Горедд избрал своими союзниками драконов, – произнес Джозеф, откинув волосы с лица. – Никакой истинно верующий человек, никакой настоящий самсамиец не может одобрить подобное. На моей стороне небеса, Серафина. Причем не только напутствия святого Огдо и суровые заветы святого Абастера, но и благословение святого отшельника.
Я посмотрела на Ингара в некотором замешательстве. Джозеф заметил направление моего взгляда и сказал:
– Я не о нем. Он всего лишь ее ученик. Позвольте мне представить вам сестру Джаннулу. – Он протянул к ней руку. Женщина потупила взгляд и, поднявшись на ноги, скромно присела в реверансе.
Наконец мы перешли к самому важному. Я сложила руки на груди, демонстрируя, что актерская игра Джаннулы меня не впечатлила. Во взгляде Джозефа явно читалась любовь – правда, я не могла понять, романтическая или религиозная. Возможно, грань была слишком тонкой.
Святой она не была точно. Я не понимала, зачем ей это представление и какую связь оно имеет с ее желанием объединить всех итьясаари.
– Ну что ж, тебе удалось обвести вокруг пальца нового регента, – громко произнесла я, обращаясь к ней так, словно мы по-прежнему вели беседу один на один в моей голове. Так, будто мы были старыми знакомыми. Я не сомневалась, что это заставит Джозефа задуматься. – Значит, тюремную камеру теперь называют приютом отшельника?
– Да как ты смеешь! – выкрикнул Джозеф, становясь между нами.
Джаннула положила руку ему на локоть.
– Прошу вас, Ваше Величество. Я могу постоять за себя в беседе с неверующими.
– Я видел чудеса! – настойчиво продолжил Джозеф. – Я видел свет Небес, сияющий вокруг нее! Слышишь, ты, бездушное чудовище?
Джаннула посмотрела мне в глаза, и я выдержала ее взгляд. Выходит, она не рассказала новому регенту, что тоже является бездушным чудовищем. У меня было преимущество.
– Один из моих родителей и правда был драконом. – Я указала на святую отшельницу и ее подслеповатого приятеля, Библиотекаря Ингара. – Но и их тоже.
– Ты лжешь! – прокричал Джозеф.
Я придержала язык, чтобы посмотреть, как поведет себя Джаннула, надеясь угадать ее намерения по тому, как она будет говорить с новым регентом. Ее лицо ничего не выражало, словно на ней была надета маска.
Тишину нарушил Ингар.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


