Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Честь негодяев - Джеймс Кори

Читать книгу - "Честь негодяев - Джеймс Кори"

Честь негодяев - Джеймс Кори - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Честь негодяев - Джеймс Кори' автора Джеймс Кори прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

447 0 15:11, 17-05-2019
Автор:Джеймс Кори Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Честь негодяев - Джеймс Кори", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Империя грозит растоптать новую надежду Галактики, смогут ли Хан, Люк и Лея стать ее оплотом? Когда встает задача вызволить из самого сердца Империи агента повстанцев, сумевшего внедриться в высшие слои власти, Лея Органа понимает, что лучшая кандидатура для этого — Хан Соло. В конце концов, для того, кто пробрался в имперский тюремный блок и помог уничтожить "Звезду Смерти", это задание выглядит достаточно простым. Но когда Хан выходит на бесстрашного агента Скарлет Харк, та решает остаться на территории врага. Некий пират намеревается продать украденные секреты, и чтобы помешать ему, Империя готова уничтожать целые планеты. Включая и ту, куда направляется Лея, чтобы встретиться с представителями организаций, сочувствующих Альянсу. Скарлет преследует вора, желая похитить его добычу, и Хану ничего не остается, как следовать за ней, чтобы спасти друзей. По оживленным городским улицам и смертоносным джунглям, обходя ловушки и капканы, Хан, Чубакка, Лея и их новая отчаянная спутница пробираются через хитросплетения интриг и огненные штормы и рискуют жизнью, лишь бы важная информация не попала в лапы имперцев.
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71
Перейти на страницу:

— Под листьями нас будет труднее найти,— ответил Хан.

— А ты знал, что у деревьев есть еще и стволы?— осведомилась Лея.

Ботан тихонько всхлипнул.

— Но ведь сработало,— возразил Соло.— Лучше просто скажите спасибо.

Скарлет достала маленький черный медпакет, повесила его на пояс и посмотрела на Хана. На нее падали косые лучи света, пробивавшиеся сквозь прозрачный колпак верхней орудийной башни.

— Кто пойдет?— поинтересовалась она.

— Теперь уж я не останусь,— заявил Баазен.— А если иду я, идет и Санним. Прикрывать мне спину.

— А я думал, мы друзья,— напомнил ему Хан.

— Друзья,— ухмыляясь, согласился Баазен. Его зеленоватая кожа теперь казалась темнее, чем обычно.

Чубакка что-то провыл из кабины.

— Нет,— ответил ему Хан.— Ты останешься здесь.

Мгновение спустя из рубки вырвался сердитый вуки,

размахивая сварочным аппаратом и оскалив клыки. Хан твердо встал на наклонном полу и заглянул в возмущенное лицо друга.

— Какой смысл идти добывать эту штуку, чем бы она ни была, если у нас не окажется корабля, когда мы вернемся? Я не хочу прийти сюда и обнаружить вместо «Сокола» отряд штурмовиков, коррозионных муравьев или еще что-нибудь в таком же духе.

Чубакка сложил лапы на груди и упрямо прищурился.

— Там болото,— предупредил Хан.— Ты же знаешь, во что грязь может превратить мех.

Угрюмое выражение лица Чубакки чуть смягчилось.

— Там будут змеи,— продолжал Хан почти ласково. Чубакка помолчал еще мгновение, а потом развернулся и зашагал в рубку. Снова вспыхнул отсвет сварочного аппарата.

— Так вот,— резюмировал капитан.— Чуи останется здесь и составит компанию вам, ваше великолепие. Скарлет, Баазен, Санним и я...

Скарлет и Лея одновременно усмехнулись. Хан поднял брови и выставил руки перед собой, будто в замешательстве.

— Я думаю, принцесса Лея желает пойти с нами,— заметил Баазен, проверяя свой бластер. Санним вздохнул и принялся отстегивать ремни безопасности. Хан повернулся к Лее, готовый к спору. Ее темные глаза глядели на него холодно и неумолимо.

— Ладно,— сказал он.— Ладно, если вы желаете отправиться вглубь вражеской территории и отважно пасть в бою, кто я такой, чтобы вас останавливать?

— Капитан,— промолвила Лея с абсолютно притворной кротостью,— с чего это вы решили, что я способна рисковать лишь жизнями других?

«Она права»,— подумал Хан, ощущая некоторую досаду.

Внезапно помещение заполнила яркая вспышка света. На миг он решил, что это сварочный аппарат Чубакки, но свет лился из орудийной башни. С неба. Хан бросился в рубку и почти лег на пульт управления, чтобы взглянуть через иллюминатор вверх. Видневшийся в разрыв лиственного покрова участок голубого неба был словно шрамами расчерчен полосами черного дыма и ослепительно-зелеными энергетическими лучами. На его глазах небеса вновь вспыхнули, в синеве пронеслись еще несколько ярких вспышек.

Радио издало пронзительный сигнал:

— Говорит Волна-один. Говорит Волна-один. Все в порядке?

Хан взял гарнитуру:

— Что там у вас происходит?

— Задание успешно выполнено,— ответил Ведж.

— Мы его грохнули,— добавил Люк.

— Грохнули?

— Мы взорвали звездный разрушитель.

Глубокий вибрирующий грохот, громче, чем гром, сотряс воздух. Деревья в джунглях закачались, листья затрепетали. Огромное животное в ярких перьях вылетело из сплетенных корней и скрылось в сумраке леса, пронзительно крича.

— Хм, -— пробурчал Хан.— Молодцы.

— Это еще не все. Там полно истребителей. Мы собираемся отступать,— сообщил Люк.

— Не думаю, что кто-нибудь будет вас за это осуждать, малыш. Мы дадим вам знать, что именно мы нашли.

— Лады, Хан. Удачной вам охоты.

Он положил гарнитуру. Чубакка фыркнул.

— Они его взорвали,— сообщил Хан.

Вуки мгновение стоял неподвижно, а затем вернулся к сварке. В самом деле, что еще можно сказать?

Остальные собрались у выхода к пассажирскому трапу. Баазен и Санним держали в руках бластеры. Скар-лет взяла портативный навигатор и длинный композитный клинок черного цвета. Лея возилась с застежками высоких, до бедер, черных сапог, позаимствованных из ремонтного скафандра. R3, все еще заблокированный, жужжал и свистел. Хан кивнул ему, будто понимал, что тот говорит.

— Ладно,— сказал он, опуская трап.— Пошли.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

СПОТКНУВШИСЬ О ТОЛСТЫЙ КОРЕНЬ, ботан врезался в ствол огромного дерева и отскочил, громко ругаясь на трех языках. За ним потянулась длинная, покрытая слизью лиана, успевшая обвиться вокруг его головы и шеи. Продолжая изрыгать проклятия, он несколько секунд пытался порвать ее когтями, пока наконец Скарлет не разрезала лиану двумя короткими ударами ножа.

— Что за милая планетка,— проворковал Баазен, отгоняя от лица целые облачка крошечных жалящих насекомых, чтобы не лезли в рот во время разговора.

— Ты мог бы остаться на корабле,—подначил его Хан.

— И ты доверяешь мне свой драгоценный «Сокол»?

— Я доверяю Чуи.

Лея обернула голову тонким белым шарфом, чтобы защититься от насекомых, но ей приходилось прилагать усилия, чтобы ее высокие черные сапоги не вязли в густой грязи. Хан шел в арьергарде, с бластером в руке, настороже, если вдруг вздумает появиться что-то более крупное и голодное, чем кровососущие насекомые. Весь воздух наполняло трепетание крошечных крыльев и голоса невидимых животных. Отовсюду воняло гнилью.

Освободив ботана, Скарлет вернулась в авангард их маленького отряда и снова задала направление. Она двигалась сквозь густой подлесок, выискивая, где земля потверже, и стараясь избегать спутанных лиан и мха, свисавших с веток у них над головами. Иногда она открывала голограмму местности на инфопланшете и проверяла местоположение. Разведчица выглядела так, словно знает, что делает, и Хан не терял уверенности, что они на правильном пути к затерянному храму. А может, и нет, но только джунгли во всех направлениях выглядели абсолютно одинаковыми. А плотный лиственный покров совершенно скрывал небо, делая привычные для него ориентиры бесполезными.

— Осторожно,— предупредила Скарлет, вытянув руку влево и поведя ею вправо.— Здесь глубокая трясина.

Лея с влажным чавкающим звуком вытащила ногу из очередной грязной лужи:

Она как-то отличается от остальной почвы?

Вместо ответа Скарлет тревожно вскрикнула и отпрыгнула от большой лужи, одновременно выхватив бластер. Ботан, стоявший за ее спиной, взвыл и попятился, врезавшись в Баазена и чуть не сбив того с ног. Когда подбежал Хан, лазутчица уже целилась в большое существо, засевшее в центре маленького прудика. Широкая глотка того могла проглотить целиком вуки, а на макушке огромной головы располагались глаза размером с кулак. Буровато-серая кожа была почти такого же цвета, что и окружавшая существо грязь, а когда оно захрипело на них, оказалось, что его пасть заполнена длинными плоскими зубами.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: