Читать книгу - "Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин"
Аннотация к книге "Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вот уже больше 40 лет назад Ал'Терру постигло Ненастье - огромный кусок континента в один миг просто отрезало от остального мира. Оттуда никто не выходит, а те, кто пытался пробраться на ту сторону, обратно уже не возвращался. Невидимый порог прозвали Границей, а земли на ним - Пропащими. Теперь в одном городке у самой Границы снова проблемы - кто-то похищает и зверски убивает местных жителей. Старший дознаватель и маг крови Флин Рубис берется за дело, но сам не ожидает, насколько далеко его заведут следы неведомого убийцы. Киан Форастин, опальный сын великого князя Ал'Терры, сослан на службу в богом забытый приморский город. Местные здесь рассказывают байки о страшных подводных тварях, а когда в порт приплывает напуганный смотритель маяка, Киану приходится выяснять, правдивы эти байки или нет. В столице тем временем тоже тревожно: великого князя пытаются убить, а древний культ Изгнанного бога вновь поднимает голову. Но скоро все станет еще хуже, ведь Граница начинает смещаться.
Киан задрал голову вверх. Верхушка грот-мачты, у которой он стоял, теперь тоже терялась в белом мареве. Казалось, что корабль медленно, но верно погружается в густую молочную пену.
— Джей, все нормально? — спросил Киан, поймав проходившего мимо лейтенанта за рукав. — Мы от маяка до шхуны быстрее плыли.
— Конечно, быстрее! — чуть не закричал Моррис, но вовремя спохватился и понизил тон. — Посмотрите вокруг. Плывем на ощупь! А если очередные шартехцы этим же курсом идут, но на нас? Или те уроды... Не видно же ни хрена!
— Ладно-ладно, Джей, не кипятись. Делай, как надо.
Моррис вроде поуспокоился, резко кивнул. Но Киан видел, что лейтенант на взводе.
«Да что ж с нами такое? Как будто проклял кто. Если бы я еще верил в проклятия...»
Но когда происходит такое, то поверишь во что угодно. До того, как случилось Ненастье, тоже никто бы не поверил, что такое реально. На смех бы подняли и сумасшедшим посчитали. А поди ж ты...
Вот это и пугало сильнее всего.
Минут двадцать Киан старался не паниковать и выискивать в дымке путеводный фонарь. Но когда прошло полчаса, а ничего похожего на остров Флэнан не показалось и близко, княжича зазнобило. И не только от холодного тумана.
Моррис суетился пуще прежнего, орал на матросов, смотрел в подзорную трубу, бегал к штурвалу, поправляя курс. Из кубрика появился Шоллок, непонимающе посматривая на все это действо.
— Что у нас опять? — спросил он, поравнявшись с Кианом. — Где маяк?
— Хороший вопрос, Ганс, — язвительно ответил Киан. — Без тебя бы и не задумались!
Капрал удивленно округлил глаза и больше ничего спрашивать не стал, а просто молча присоседился рядышком, уставившись на воду.
Туман хотя бы перестал сгущаться. Киан уже давно взял за ориентир рею у грот-брамселя — все, что было выше нее, утопало в мороке, но сама планка не исчезала. Ниже туман не опускался. Это немного успокаивало, хотя и не решало главную проблему.
Где этот дэвов маяк и куда они вообще плывут?!
Именно с таким вопросом Киан приплелся на корму к Моррису, который нервно гладил штурвал, полируя дерево.
— Я не знаю, — сказал лейтенант, упершись замершим взглядом в пустоту. Таким напряженным и напуганным Киан его еще не видел.
— Джей, ну как это? Мы же далеко не отплывали даже! Может, мимо прошли?
— Не прошли, — все так же отрешенно ответил Моррис. — В этом все и дело.
— С чего ты решил? Сам же говоришь — туман, не видно ничего.
Моррис устало повернул голову и, как показалось Киану, с жалостью на него посмотрел.
— Да наплевать на туман. Ты думаешь, я без маяка плавать не умею? Да я б слепой корабль провел точно по курсу! Я и сейчас шел четко, до миллиметра, понимаешь?
— Джей, ты...
— А что, я?! Мы маяк еще полчаса назад должны были пройти! Но его нет! Нет и все!
У Киана похолодело внутри. Он даже не заметил, что Моррис вдруг перешел на «ты» и считай, что наорал на командира. Плевать на субординацию. Если даже хладнокровный Джей сорвался — значит, дела совсем плохи. Вот, что страшно.
— Держим курс на Кейл, — выговорил Киан, пытаясь сдержать дрожь в голосе. — Мы же в любом случае в него упремся. Дэвы с ним, с этим маяком. Так ведь?
— Ну... Так, — согласился Моррис. — Простите, капитан. Стол лет плаваю, но такого никогда...
Киан постарался ободряюще улыбнуться, дружески похлопал лейтенанта по плечу. Вышло неловко. Сложно поддерживать кого-то, когда сам готов прыгать за борт.
Сгоняв за фляжкой в каюту, княжич вернулся на палубу и заставил Джея сделать пару глотков, хотя тот упорно отказывался. Потом и сам приложился к горлышку, забыв про крышку-стаканчик.
— Это немного разгонит кровь. С него думается лучше.
Минуты плавания в плотной белой завесе растягивались неимоверно, ощущались часами, если не сутками. Туман давил не только на нервы, но и физически — от него веяло ледяным холодом, а его вес словно пудовые гири висел на плечах. Напряжение на палубе искрило, грозясь перерасти в бурю.
Плеск волн и топот матросов сводили с ума, сливаясь постоянным и одинаковым шумом. Темно-серая вода точно помутнела, превратившись в грязную бесконечную массу. Киан от отчаяния бросил в море яблоко, которое прихватил из каюты — фрукт плюхнулся в воду, выдав громкий бульк. От этого простого звука на душе полегчало.
Возглас Морриса вырвал его из смятенной прострации, мигом взбодрил. Киан со всех ног бросился к лейтенанту, отметив, что вездесущий Шоллок устремился следом за ним.
Моррис нашелся на носу — он крутил в руках трубу и иногда дергал себя за ус. Увидев командира, он протянул ему подзорку.
— Смотрите сами.
Киан посмотрел, внутренне содрогаясь от ожидания того, что может там увидеть.
Впереди и немного правее по курсу из молочной дымки медленно выплывал скалистый выступ, разрезая густую ткань завесы. Темный камень казался влажным, как будто его недавно хорошенько полило дождем.
— Это Флэнан? — прохрипел Киан.
Голос Морриса прозвучал печально и устало:
— В том-то и дело, что не он.
— Тогда что?
— Я не знаю.
Киан опустил трубу и схватился рукой за борт, впившись ногтями в лакированное дерево. До Кейла так быстро не доплыть, да и вообще до побережья Ал’Терры далеко. Это понятно. Но тогда что ЭТО?
— А есть тут еще острова? — поинтересовался Шоллок.
— Нет, — ответил Моррис. — Кроме Флэнана — ничего. Тут все обхожено триста раз. Мной в том числе.
— А если, — Киан сглотнул — ему не хотелось говорить это, но слова текли сами. — А если это Пропащие земли? До них мы достать могли?
Лейтенант подзадержался с ответом, но сказал все же достаточно уверенно:
— Тоже нет. Даже по кратчайшему пути, по которому мы ну никак не могли идти, все равно до них далеко. Поэтому еще раз говорю — я не знаю, что это.
Киан потер лицо ладонью. Все это никуда не годилось. Их на первый взгляд дежурное плавание с самого начала быстро и уверенно катилось в бездну, в самые глубокие шриаловы склепы. Княжич с силой ущипнул себя за руку, поморщился от боли. Это не сон. Но как это не может быть сном?
Голова
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


