Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина

Читать книгу - "Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина"

Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина' автора Николь Фиорина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

340 0 23:01, 11-02-2023
Автор:Николь Фиорина Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Давным-давно жила-была девочка по имени Фэллон, которую увезли далеко от дома вскоре после ее рождения. Дом, в котором было больше, чем странные традиции и причудливые суеверия. Двадцать четыре года спустя она вернулась в Воющую Лощину, город, о котором она слышала только в рассказах во время беспокойных ночей под мраморной луной, посреди ночи, чтобы позаботиться о своем последнем живом родственнике. Они называли ее фриком — жутким существом. Они говорили, что мне нельзя к ней приближаться. Но все же я чувствовал это болезненное притяжение к Фэллон Гримальди, от которого не мог избавиться. Ностальгическое притяжение, как будто мы уже давно знакомы. Когда-то давным-давно жил таинственный мальчик по имени Джулиан, на душе которого лежало древнее, как века, проклятие. Он был одним из четырех Язычников Лощины, очень темных существ, которые заставляли жителей города жить в страхе. Фамилия Блэквелл была запятнана тьмой и смертью. Они называли его чудовищем. Холодный и пустой. Они говорили, что я не должна приближаться к нему. Но все же я чувствовала это болезненное притяжение к Джулиану Блэквелл.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 150
Перейти на страницу:
вспыхнуло, охваченное безумным кайфом. Но его взгляд был полной противоположностью. Глаза Джулиана были холодными, отстраненными, пустыми.

Кейн продолжил:

— И, Джулиан Блэквелл, — болтовня стихла, и все головы повернулись к язычникам, которые стояли в своих призрачных масках, темных пальто и непроницаемой внешности, — Давай посмотрим правде в глаза, ты уже проиграл.

Члены «Священного Моря» захлопнули рты, посетители бара ждали, затаив дыхание.

Джулиан улыбнулся, склонив голову набок, чтобы скрыть улыбку, но я все равно ее уловила. Она была такая мимолётная, что проскочила, как живое существо. Он молча занял место в баре вместе с двумя другими, как будто Кейн Прюитт не стоил и слова. Феникс подвинул Джулиану напиток через стойку бара, и он поймал его, прежде чем оторвать свой взгляд от моего.

Если Джулиана и беспокоил Кейн, он этого не показывал, и ночь, которую мы провели вместе, тоже не повлияла на него. Он не поздоровался со мной, даже не помахал рукой или кивнул в мою сторону.

Остальная часть бара вернулась к своему общению и танцам, и Кейн казался разочарованным, расстроенным даже реакцией Джулиана или ее отсутствием, как и я. Кейн схватил свой стакан с барной стойки рядом со мной и выпил все залпом, затем поставил его обратно и щелкнул пальцем в воздухе, заказывая еще один.

— Фэллон, твоя очередь, — сказал Кейн, поднимая меня с барного стула с дротиками, сложенными в одной потной ладони.

Я покачала головой. — Я никогда раньше не играла.

— Нет, я играю против самого себя.

Он поставил меня перед стеной под доской для дартса, положив руки мне на плечи. — Ты просто будешь стоять здесь и выглядеть прелестно.

Сначала я ничего не поняла. До тех пор, пока Кейн не начал пятиться назад, и все уставились на меня, некоторые с беспокойством, другие с юмором.

— Ни за что, — сказала я, делая шаг из зоны и возвращаясь к своему стулу.

Кейн склонил голову набок и поднял руку с дротиком.

— О, да ладно. Ты мне не доверяешь? Адора, ты доверяешь мне, верно?

И Адора покачала головой, говоря «черт возьми, нет». Кейн казался раздраженным, и все его тело наклонилось в сторону, невидимая сила алкоголя.

— Адора, залезай под мишень, — приказал он.

Адора бросила на меня обеспокоенный взгляд. Ее взгляд обратился к Кейну, понимающий взгляд скользнул между ними. Адора опустилась со стула на ноги, нижний край ее платья в богемном стиле упал на пол, когда она нервно подошла к стене с ужасом в глазах. Как будто Кейн полностью контролировал ее, и у нее не было выбора.

— Хорошо, я сделаю это, — вмешалась я, сама не зная почему. По какой-то причине я хотела, чтобы Адора доверяла мне. Я хотела, чтобы она знала, что я не та девушка, за которую она меня принимала, что я здесь не для того, чтобы сделать ее жизнь несчастной или отнять у нее что-то — что я могла бы быть другом или, по крайней мере, попытаться. — Я сделаю это, — снова сказала я, подходя к доске. Облегчение отразилось на ее лице, когда она вернулась к своему барному стулу.

— Вот это моя девочка! — похвалил Кейн, затем лизнул кончик дротика.

На каблуках моя голова была примерно на четыре дюйма ниже яблочка, которое он прибивал дротиками всю ночь. Скорее всего, он не попадёт в меня, но это все равно не остановило мое беспокойство, а ладони вспотели.

Затем я почувствовала тяжесть чего-то тяжелого, лежащего у меня на груди. Я хотела провести ладонью по своим плиссированным шортам спереди, но не могла пошевелиться. Я попыталась повернуть голову в сторону, не в силах смотреть, но застряла на месте. Я не контролировала свои конечности, свои движения, как будто сила магии приковала меня к стене, удерживая там, и Кейн одарил меня коварной улыбкой.

Мое беспокойство усилилось, мое дыхание стало поверхностным, и мой взгляд упал на Джулиана, который пронесся через бар быстрее, чем ястреб. Прежде чем Кейн успел метнуть дротик, Джулиан появился у него за спиной и выхватил его из руки.

— Игра против самого себя ничего не доказывает. Сыграй против меня.

Его голос привлек всеобщее внимание.

Болтовня прекратилась, и все наблюдали, хватаясь за все, что было ближе всего к ним.

А я все еще не могла пошевелиться! Я была в гребаной ловушке, и все, что я могла сделать, это моргнуть, сглотнуть и сосредоточиться на своем дыхании, чтобы убедиться, что я все еще здесь.

Кейн повернулся, почти такой же высокий, как Джулиан, и на мгновение уставился на него расширенными глазами.

— Ты боишься за нее, Блэквелл?

Губы Джулиана дрогнули.

— Девушка едва дотягивается до доски. Не нужно большого таланта, чтобы избежать попадания в нее, если только ты не целишься в нее.

Он посмотрел на меня, и дротик сжался в его кулаке.

— Отпусти ее, — приказал он вслух, кивнув головой.

Кейн указал на меня и опустил глаза.

— Нет, она остается, — он наклонил голову в сторону Джулиана, его палец превратился в приплюснутую ладонь, — Дерзай, язычник, — бросил он вызов. — Ты сделаешь этот бросок, и я освобожу ее от своей хватки.

Между ними воцарилось молчание. Джулиан стиснул челюсти, и вены на его шее вздулись. Он обдумывал слова Кейна, и мои глаза метались от Джулиана к Кейну, обратно к Джулиану, понятия не имея, что происходит или что означают слова Кейна, в то время как мое сердце сильно колотилось в груди.

— Я сделаю это, и ты отпустишь ее?

Джулиан переспросил.

— Ты освободишь ее от своей хватки?

— Ве-р-но, — пропел Кейн и сделал шаг назад, наклонив голову назад. — Но ты должен сделать это оттуда.

К этому времени, пока я стояла под доской для игры в дартс, собралось еще больше людей, и мой желудок словно подступил к горлу. Крупная капля пота скатилась по моему затылку. Как все перешли от того, что игнорировали меня, к тому, что пялились на меня? Было так жарко, что я хотела сбросить куртку, но не могла оторваться от этого положения!

Зефир сделал шаг вперед между расступающейся толпой. Он был выше остальных, по крайней мере, шесть футов четыре дюйма, но худой, и наклонил голову, чтобы что-то прошептать Джулиану. Светлые волосы Зефира упали на его белую маску, когда он посмотрел на меня яркими светло-зелеными глазами. Джулиан кивнул.

Кейн оглядел толпу, нервно посмеиваясь.

— Вы, ребята, уже закончили целоваться или что?

Все трое оторвались друг от друга, когда Джулиан сделал много шагов назад, не сводя с меня глаз. И то, как он смотрел на

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 150
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: