Читать книгу - "Снежная королева - Джоан Виндж"
Аннотация к книге "Снежная королева - Джоан Виндж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Никак это Спаркс, Покоритель Зари? – Она переминалась с ноги на ногу. – Ну и ну… Что ж, как дела-то, парень? Похоже, ты неплохо живешь, а? – Она кокетливо изогнула бровь. – Я тебя еле узнала.
– Уж не тебя ли мне благодарить за свои успехи?
– Да ладно тебе… – Она стыдливо отвела глаза. – Привет, Фейт. Наконец-то привезла тебе целую кучу отделочных материалов, нужны? Если хочешь, Поллукс сложит в мастерской.
Фейт начала торопливо отставлять в сторону свои подносы, расчищая путь к двери.
– Я ему покажу, где сложить. Вот не знала, что вы со Спарксом приятели, Тор.
– Никакая она мне не приятельница! – Спаркс встал, пропуская Поллукса, с равнодушным видом тащившего на крыльцо тележку с ящиками. Фейт исчезла в мастерской, легко двигаясь в привычной обстановке, и робот последовал за ней. Но, когда Тор попыталась тоже пройти в мастерскую, Спаркс преградил ей путь. – Давай-ка поговорим. О том, как вы со мной тогда поступили. И о том, куда вы дели все мои вещи, когда обчистили меня.
Тор прислонилась к облупившейся крашеной стене, старательно пряча глаза.
– Послушай, Спаркс, мне и правда очень жаль, что так получилось. Не хотелось так тебя накалывать… я хочу сказать, ты был такой доверчивый… и такой глупый… Но мне тогда было – хоть в петлю. Я в «Море и звездах» почти всю свою дневную выручку потеряла. Если б я хозяйке денег не отдала, она бы из меня душу вынула, понимаешь? Честно говоря, тут вопрос стоял так: твоя жизнь или моя. И я решила, что тебе такой урок так или иначе на пользу пойдет. – Она явно начинала приходить в себя.
– Что ты сделала с моими вещами?
– Заложила, а ты что подумал?
Он усмехнулся.
– Ну и много ли получила за них? – Он говорил почти весело.
– Да ерунду, дерьмо собачье, а ты ду… – Она не договорила: Спаркс, схватив ее за горло, прижал к стене. – Боги! – Она извивалась, пытаясь не видеть того, что отражалось в его глазах. – Что это на тебя нашло, малыш?
– Я хорошо усвоил твой урок. – Он еще сильнее сдавил ей горло, явно развлекаясь, потому что в глазах у нее плескался ужас. – Ты моя должница, Тор, и я могу вытрясти из тебя этот должок прямо сейчас.
– Ты… ты не посмеешь! – Она судорожно сглотнула и вцепилась руками ему в плечо. – Кто ты такой, собственно говоря?..
– Спаркс, что ты делаешь! – В голосе Фейт слышалось осуждение.
Он поморгал, словно стряхивая с ресниц дымку уязвленного самолюбия, и отпустил Тор.
– Да не буду я руки марать…
Тор шумно вздохнула, массируя горло.
– Это просто… просто недоразумение, Фейт. Я отдам тебе эти деньги, малыш. Я что хочу сказать – ты приходи в получку…
– Ладно, забудь. – Он отвернулся, чувствуя, как горит от гнева и смущения его лицо, и решая, много ли успела увидеть Фейт. Но кое-что из потока бессвязных оправданий Тор засело у него в голове; кое-что, имевшее самое непосредственное отношение к главной причине его дурного настроения; и он снова посмотрел на нее – задумчиво и мстительно. – А впрочем… нет, все-таки наказать тебя следует. Должок останется за тобой, и я тебе сейчас скажу, как ты можешь со мной расплатиться. И даже кое-что выиграть сама, если сыграешь верно. – Он вытащил свою кредитную карточку и поднес к самому ее носу.
Тор тупо посмотрела на нее.
– Ну?
Она неуверенно потянулась за карточкой, но он отдернул руку.
– Ты ведь служишь посыльной в «Море и звездах», так кажется? Значит, ты должна хорошо знать, кто кому здесь подчиняется, – в Лабиринте ведь можно услышать немало интересного, верно?
– Ой нет… ничего я не знаю, малыш! Я свои ушки на запоре держу. – Она помотала головой, зажмурилась, подавляя искушение. – Ну, порой приходится, конечно, кое-какие поручения выполнять, если кто из клиентов попросит, деньги-то нужны. Вот и все, а больше…
– Ты мне лапшу на уши не вешай! – Он нахмурился. – Хотя, возможно, ты действительно знаешь маловато… – Внезапно пришедшая в голову мысль буквально ослепила его. – Я знаю, кто в таких вещах хорошо разбирается! И ты вполне можешь расспросить его… Вот этим ты и займешься, но сперва позаботишься о нем, понятно?
– Нет. – Она покачала головой. – Чем, черт побери, ты занимаешься сам и во что меня втравить хочешь, а?
– Тоже служу кое-кому, только рангом повыше, и хозяину моему желательно знать о планах противников. Тут где-то есть человек по имени Герне, который во всем этом здорово разбирается, просто ему не повезло. Ты его отыщи и помоги ему выжить; а он из благодарности расскажет тебе все, что ты у него спросишь.
– Ха! Знавала я одного Герне – большой был мот! Что ж, если ему не повезло, пусть хоть подыхает! Он с дружками так наркотики жрал… А еще он… – Она недоговорила и принялась нервно теребить полу плаща. – У меня синяки да ссадины на таких местах были, что и родной матери показать стыдно. Уж он успел надо мной поизгаляться, пока Поллукс его не оттащил… правда, потом ему самому несладко пришлось. – Тор взглянула на флегматичного робота у дверей, словно не замечая слушавшей их разговор Фейт. – Может, Поллукс – и тупая машина, да только сто очков вперед даст тому, кто его программировал.
Спаркс улыбнулся, представив себе, как Поллукс заставил Герне задуматься над своим поведением.
– Этот Герне, должно быть, действительно от наркотиков спятил, раз прицепился к такой…
Тор вспыхнула, замахнулась кулаком.
– Послушай-ка, островитянин, ты эти свои шутки брось, тем более в Карбункуле!
Спаркс тут же перестал улыбаться.
– О черт!.. Клянусь богами, я совсем не это имел в виду! Просто если тот Герне он самый и есть, тебе не о чем беспокоиться. Теперь он тебе ни малейшего вреда не причинит. Ты его сможешь отыскать у «Видимого параллакса». Я за все заплачу с лихвой, только постарайся, чтобы он не понял, почему ты им заинтересовалась. И ни слова обо мне. – И прибавил почти шепотом, отвернувшись от Фейт:
– Учти, если я не получу того, что мне нужно, ты об этом пожалеешь! И никакой Поллукс тебя не спасет.
Тор так побледнела, что он понял – она поверила его словам – и даже немного удивился.
– Встретишься со мной здесь. Скажем, через неделю в то же время.
– Да, хорошо, – слабым голосом ответила она и несмело выглянула из-за его плеча – он по-прежнему загораживал ей дорогу. – Пошли, Поллукс, нам пора.
– Как скажешь, Top. – Робот отделился от стены и последовал за ней.
– Заткнись, куча металлолома, не то обменяю тебя на собаку! – Она сердито стукнула его по металлической груди и пошла прочь, потирая ушибленную руку.
Фейт снова уселась на ступеньку и принялась украшать еще голую, с разинутым ртом маску. Она работала с таким усердием, словно больше ничего для нее не существовало вокруг. Ему она не сказала ни слова, даже глаз не подняла.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев