Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Некромант Империи. Том 4 - Дмитрий Лим

Читать книгу - "Некромант Империи. Том 4 - Дмитрий Лим"

Некромант Империи. Том 4 - Дмитрий Лим - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Некромант Империи. Том 4 - Дмитрий Лим' автора Дмитрий Лим прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 09:06, 17-05-2025
Автор:Дмитрий Лим Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Некромант Империи. Том 4 - Дмитрий Лим", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как я попал сюда? Увы, память отшибло напрочь. Помню только, что лечил людей, воевал с темными магами, а затем… Новое молодое тело — новое дело. Магический мир, полноценная империя и до боли знакомая сила. Но не одна, хех. У меня, по сути, полный набор юного попаданца: старшая сестра — сильный боевой маг, род, где «союзники» только и пытаются оттяпать себе лакомый кусочек, и целый неизвестный мир. Ну что же, поехали! Как говорится, вылечить не получилось? Значит, придется воскресить! — Эй, мертвяк, ты зачем иномирца грызешь?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:
полночь, когда воздух в дальнем углу комнаты сгустился, формируя портал. Кромешная тьма разверзлась, и из неё шагнула женщина такой ошеломляющей красоты, что даже видавший многие миры Демонолог на мгновение затаил дыхание.

Высокая, с точёной фигурой, обтянутой чёрным шёлковым платьем, идеально подчёркивающим каждый изгиб её тела. Тонкая талия переходила в соблазнительные бёдра, а глубокое декольте едва сдерживало пышную грудь. Её лицо обрамлял каскад иссиня-чёрных волос, струящихся до самых бёдер подобно жидкому шёлку. Алебастровая кожа мягко светилась в полумраке комнаты, создавая вокруг неё почти осязаемую ауру соблазна.

Но самыми гипнотическими были её глаза — цвета расплавленного золота, с вертикальными зрачками, которые словно заглядывали в самую душу, обещая неземное наслаждение и мучительную смерть одновременно.

В руках она несла мужчину — высокого, крепкого, с благородными чертами лица. Однако при ближайшем рассмотрении можно было заметить бледность его кожи и прерывистое, слабое дыхание. Она держала свою ношу с такой лёгкостью, словно вес человеческого тела был не более чем вес пёрышка.

Когда она ступила из тени в мерцающий свет камина, на её гладком лбу проступили небольшие изогнутые рога, а губы, подобные спелым вишням, изогнулись в улыбке, обнажая кончики острых клыков.

— Мой повелитель, — произнесла суккуб делая глубокий поклон, от которого её декольте стало ещё откровеннее. — Я доставила добычу, как вы приказали.

Она опустилась на одно колено, бережно положив свою ношу на ковёр, и замерла в позе абсолютной покорности.

— Тераз, маг земли, как вы и хотели. Он полностью в вашей власти… как и я, — последние слова она произнесла с особой интонацией, жаждой служить.

Мещерский медленно поднялся, подошел к лежащему телу и наклонился, вглядываясь в лицо мага.

— Восхитительно, Азарея, — произнес он с хищной улыбкой. — И как же тебе удалось пленить столь могущественного мага без лишнего шума?

Суккуб поднялась. Она приблизилась к Демонологу, едва заметно покачивая бёдрами.

— Он оказался предсказуемо слаб перед женскими чарами, мой господин, — её голос стал низким, почти мурлыкающим. — Как вы и говорили, и в этом мире Тераз падок на прекрасное. Одна встреча… — Азарея провела языком по нижней губе. — А затем бокал вина с моим особым дополнением, и вот он здесь, у ваших ног, как и я.

Мещерский рассмеялся.

— Да, он не изменился. Всё такой же предсказуемый, всё такой же… смертный в своих слабостях.

Демонолог опустился на колени рядом с бессознательным телом. Его руки начали светиться тёмным пурпурным светом. Пальцы удлинились.

Суккуб приблизилась, её дыхание участилось. Она опустилась рядом, почти прижимаясь к своему господину.

Когтистая рука Мещерского медленно прошла сквозь грудную клетку Тераза. Глаза мага земли распахнулись, он захрипел, но уже не мог сопротивляться.

— Спасибо, старый друг, — Демонолог наклонился ниже. — Ты станешь частью моего пути домой.

Рука Мещерского нащупала внутри груди Тераза пульсирующее ядро — не совсем материальное сердце, а его магическую сущность, энергетический сгусток цвета янтаря с прожилками земляного коричневого.

— Вот и ты, — прошептал Демонолог, медленно извлекая сердце наружу.

Когда оно полностью покинуло тело, Тераз вздрогнул в последний раз и затих. Его глаза остекленели.

Мещерский держал сердце в ладонях, рассматривая его. После поднялся, подошел к хрустальному контейнеру и бережно поместил второе сердце рядом с первым.

— Осталось еще одно сердце, — произнес Демонолог, поворачиваясь к суккубу. — И после можно приступать к уничтожению Спиро и возвращаться домой. А теперь, приведи Захария, — обратился он к своей рогатой слуге.

Азарея склонила голову, не скрывая лёгкого разочарования от необходимости прервать близость с господином.

— Как прикажете, мой повелитель, — промурлыкала она и скользнула к порталу.

Спустя несколько минут суккуб вернулась, ведя за собой мужчину. Захарий неуверенно переступил порог.

— Вы… вызывали меня, господин? — поинтересовался он, нервно сжимая в руках потрёпанный кожаный портфель.

— Ты принёс то, что я просил? — холодно спросил Мещерский, вместо приветствия.

Захарий торопливо закивал и, подойдя ближе, извлёк из портфеля сложенный лист пергамента, покрытый замысловатыми символами и печатями.

— Редчайшее заклинание поиска, господин, — прошептал Захарий с благоговением. — Способно обнаружить конкретную душу среди миллионов других. Я заплатил за него непомерную цену…

— Которую я уже возместил тебе с лихвой, — перебил его Демонолог, забирая пергамент. — Сработает ли оно?

— Безусловно, господин, — Захарий подобострастно улыбнулся видя как изменился демонолог с их первой встречи. — Я бы не осмелился принести вам что-то ненадёжное.

Мещерский развернул пергамент и, пробежав глазами по тексту, начал произносить слова. С последним, над его ладонью возникла светящаяся метка. Она повисела в воздухе, вращаясь вокруг своей оси, а затем резко опустилась вниз, впечатавшись в указательный палец Демонолога.

— Метка будет действовать, как мы и договаривались, — начал объяснять Захарий. — Когда рядом будет попаданец, она даст знать. Она настроена только на таких, как вы и Спиро — истинных попаданцев, а не на обычных иномирцев.

Мещерский внимательно рассматривал светящийся узор, который начал тускнеть, становясь почти незаметным на его коже.

— Отлично… — удовлетворённо произнёс он, сжимая и разжимая пальцы, проверяя, не мешает ли метка. — А теперь иди.

Захарий переминался с ноги на ногу, нервно оглядываясь на портал тьмы, из которого его привели.

— А вы… не отведёте меня обратно? — спросил он с неуверенной усмешкой. — Так же, как и привели? Я, признаться, не совсем понимаю, где нахожусь.

Мещерский медленно поднял взгляд от своей руки и улыбнулся.

— Нет, Захарий, у меня другие планы на мою слугу, — произнёс он, притягивая к себе Азарею, которая немедленно прильнула к нему.

Рука Демонолога скользнула по точёному силуэту суккуба, недвусмысленно намекая на характер предстоящих «планов». Азарея в ответ изогнулась и бросила на Захария взгляд, полный сытого превосходства.

— Да-да, конечно, — торопливо пробормотал Захарий, отводя глаза и пятясь к двери. — Не буду вам мешать… у меня и самого дел полно… я пойду…

* * *

Среди трофеев дяди оказалась настоящая золотая жила — коллекция свитков перемещения, настроенных на конкретные локации. Особый интерес вызвал свиток, ведущий прямиком в поместье Рюминского.

— Только не говори, что собираешься туда отправиться, — забеспокоилась Катя, откладывая очередной артефакт.

— Рюминский не остановится, пока не уничтожит нас, — ответил я, пряча свиток в карман. — Или пока мы не уничтожим его.

Вечером я активировал свиток. Мгновение головокружительного перемещения — и вот я уже в тёмном коридоре поместья Рюминского, среди

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: