Читать книгу - "Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников"
Аннотация к книге "Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Цикл о возрождении магии, что плавно вытесняет эпоху грубой силы и населяет мир монстрами. Драконы? Демоны? Разумеется. Но на туманных рубежах судьбы встречаются вещи и пострашнее… А всё потому, что один смельчак решился поискать древние сокровища в мрачном лесу на дне пропасти. Знали бы люди, каким был мир 400 лет назад — не спускались бы туда. Ведь их там уже давно ждали…
— Знаешь, я могу и… — принцесса вдруг замолчала. Нахмурилась. Отошла от Джона и устремила напряжённый взор вдаль.
— Боги… Скажи ещё, что обиделась.
Лайла взволнованно посмотрела на спутников:
— Дым…
Положив ладони на рукояти клинков, воины настороженно заозирались.
— Запах совсем тонкий, — вампирша покрутилась на месте, чтобы определить направление ветра. — Где-то за пригорком, — она указала на раскинувшийся впереди пологий холм. — А также, если моё обоняние меня не подводит, я чувствую лошадей…
Джон не мог прикоснуться к миру невидимых ароматов, но зато отчётливо ощутил, как от живописного облюбованного осинами холмика завеяло смертельной опасностью.
— Да неужели, — ухмыльнулся Рэксволд, постучав пальцами по кожаным ножнам. — Надеюсь, там лагерь разбойников, а то надоело уже пешком тащиться.
Услышав последнее предложение, подошедший Алан тихонечко заохал.
— Кто знает… — задумчиво протянул Джон и окинул присутствующих строгим взглядом. — Для начала нужно уйти с открытой местности. Все в лес. Живо, — недоверчиво посматривая по сторонам, он двинулся к бесконечной череде стройных деревьев.
Не проронив ни слова, Лайла направилась за следопытом. Алан опасливо покосился на зелёный склон. В памяти ожили сцены из недавней схватки с бандитами, пробежавшие по спине неприятными мурашками. Не желая оставаться последним, юнец засеменил по вильнувшей к опушке тропинке, ещё больше притаптывая мятую траву.
— Слушаю и повинуюсь, — широко развёл руками ассасин и ленивой походкой последовал за остальными.
Странники вошли в осинник, тянувшийся от продолговатого оврага к соседствующему с ним холму. Текущий с пригорка родник вливался в рощу, распадаясь на множество маленьких ручейков. Вода превратила лесную подстилку в вязкую грязь — идти дальше не было смысла.
— И что ты собираешься делать, Джон? — поинтересовался Рэксволд у остановившегося следопыта.
— Хм. Если это разбойники, то глупо оставлять такую опасность за спиной. Они лучше знают здешнюю местность и могут выйти на наш след, нагрянув в самый неожиданный момент. Да и лошади бы нам не помешали. С другой стороны, если бандитов там много, можем попасть в западню. Поэтому я осторожно подберусь поближе и разведаю обстановку, а вы подождёте моего возвращения здесь.
— Чего это ты всё веселье на себя берёшь? — ассасин прокрутил в руках кинжалы. — Я с тобой. Не один ты умеешь бесшумно передвигаться.
— Нет, — посмотрел на него следопыт. — Останься. На случай если нужно будет защитить Лайлу и Алана. Ты хорош в своём деле, и кому, как не тебе, я могу доверить их жизни. Кроме того, если заметят, в ближний бой я не полезу. На это есть лук и дюжина стрел.
— Так и быть… — с одалживающей интонацией ответил Рэксволд. — Но если уж заварухи не избежать, то отступай именно сюда, — он кивнул на дерево с толстыми ветвями. — Спрыгну сверху и убью последних.
— Засада лишней не будет, — согласился Джон. — Что касается вас, — он посмотрел на взволнованную принцессу и нервно теребившего рукав юнца. — Спрячетесь в соседних кустах, чтобы в случае беды Рэксволд мог помочь. Сидите там тише воды и ниже травы. И в этот раз без самодеятельности, — пригрозил пальцем следопыт.
— Всесильные боги, если это окажутся просто заблудившиеся торговцы, обещаю навсегда завязать с воровством, — вознеся взор к сени деревьев, взмолился Алан.
— Куда тебе воровать, ты это сначала потрать, — сухо заметил Рэксволд. — Жирдяи брюхо так не набивают, как ты — котомку.
— Скорее всего, зря переполошились, — решил успокоить паренька Джон. — Дважды нарваться на разбойников в такой глухомани надо ещё умудриться. Однако проверить стоит, — снимая с себя пару заплечных мешков, он поймал пристальный взгляд принцессы.
— Будь осторожен, — с тревогой вымолвила она.
— А как иначе-то, — улыбнувшись, уверенно ответил следопыт.
Он зашагал в сторону лесистого подъёма, но внезапный крик заставил его замереть на месте.
— Куда это ты собрался, сучок недорезанный⁈
Голос принадлежал непонятно откуда взявшемуся бородатому мужичку. Стоя на середине склона, он угрожающе целился вниз из длинного лука. Неприметная зелёно-коричневая одежда, украшенная ястребиным оперением, имела отношение к «Гильдии охотников». В этом Джон даже не сомневался. Но кем незнакомец являлся на самом деле, оставалось ещё понять: смотанный на поясе кнут не входил в арсенал звероловов.
— Я вас всех четверых вижу, как на ладони. Хоть кто-то дёрнется — одного за другим укокошу. Я меткий стрелок! — в подтверждение своих слов он отпустил тетиву, и стрела вонзилась в тонкое молодое деревце рядом с Джоном. — Всё ясно? Тогда встаньте кучнее и держите руки на виду.
Странникам ничего не оставалось, как исполнить его требование.
— Торговцы… Как же… — косясь на следопыта, буркнул Рэксволд. — И как ты его не услышала, Лайла?
— Не знаю, — в полголоса виновато ответила вампирша.
— Возможно, его поступь слишком тихая и он подбирался, пока кто-то из нас говорил. Сейчас это уже не важно, — негромко сказал Джон. — Но я нутром чую, что это не бандит. С такой меткостью он без проблем бы нас перебил из укрытия. Но не стал…
— А ну, заткнулись! — продолжая целиться в странников, приказал незнакомец. — Теперь медленно снимайте с себя всё оружие и кидайте под ноги. И без резких движений. Я вижу там лук, а значит, колчан со стрелами отбросьте подальше.
— Делай, как он говорит, Рэксволд, — шепнул следопыт, чувствуя боевой настрой ассасина. — Не давай ему лишнего повода нервничать, а то ещё пристрелит кого-нибудь. Не знаю, чем мы так досадили бедолаге, но думаю, что смогу его успокоить.
— Таких бедолаг в колодцах топят, — взгляд убийцы обжигал подобно пламени. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь… — он медленно расстегнул тугую пряжку, позволив ремню с ножнами упасть в траву.
Следопыт осторожно положил на землю лук и меч. Неприметный нож он всё же решил оставить в сапоге. На самый крайний случай.
— Эй, мы не ищем неприятностей! — крикнул следопыт, снимая и откидывая в сторону колчан.
— Отлично, — незнакомец, не ослабляя тетивы и не отводя глаз от странников, спустился немного поближе. — А теперь поговорим. Вы кто такие и какого чёрта здесь забыли?
— Мы наёмники, защищающие дочь купца и её двоюродного брата. Держим путь в Карстэнур, но сбились с пути и вторые сутки блуждаем по лесам, — голос Джона звучал спокойно и уверенно.
— Правда? — недобро усмехнулся охотник. — А я вот видел с холма, как вы указывали в сторону моего дома, а потом углубились в лес… За идиота меня держишь⁈ — лучник засадил вторую стрелу в тонкий ствол деревца, расщепив его напополам. — Ещё одна ложь и следующая войдёт в твою голову!
— Эй, полегче! — следопыт успокаивающе вытянул приподнятые ладони. — Мы не сделали тебе ничего плохого.
— Только где-то спрятали лошадей и намеревались ограбить меня! — гневно затараторил стрелок. — Я не для того забурился в такую глушь, чтобы выродки вроде вас лезли в мой карман! Но теперь вы добрались и сюда…
— Э-э-э… — на секунду опешил Джон. — Мы не разбойники.
— Да ну? Тогда что у вас в этих здоровых сумках? — не ослабляя тетивы, охотник указал подбородком на выступавшую из травы поклажу. — Готов поклясться, вы как-то связаны с «Бездушными». Ходите тут, людей обираете… Показывай! Или сдохнешь, как собака!
Джон медленно поднял котомку с провиантом и вытряхнул из неё завёрнутые в лопухи остатки мяса:
— Немного продовольствия… Только и всего…
— Вторую! — рявкнул стрелок. — И поживее. Остальных это тоже касается. Снимайте сумки!
— Теперь нам точно конец, — с ужасом прошептал Алан.
— Я что-нибудь придумаю, — нарочито долго возясь с набитым сокровищами мешком, буркнул следопыт. — Думай, Джон, думай… — донеслась до ушей вампирши едва слышная, переполненная отчаяньем фраза.
Через просветы между кронами стал накрапывать мелкий дождь. Лайла подняла голову, и на лицо сразу же упало несколько прохладных капель. Глаза закрылись сами собой. Отнюдь не от хаотично падающей с неба воды. Наоборот. В мимолётной попытке насладиться свежестью ненастья. Свежестью приятной и одновременно пугающей. Возможно, почувствованной в последний раз…
Глубокий вдох. Поднятые веки. Вернувшийся на землю взор. Принцесса подобрала подол и неожиданно для всех вышла вперёд.
— Ты что творишь?.. — прошипел следопыт.
— А ну, назад! — уже целясь в девушку, скомандовал лучник.
— Ты называешь нас разбойниками, а сам угрожаешь и лезешь в наши вещи! — остановившись, осуждающе заговорила Лайла.
— Назад! — заорал незнакомец. — Не то убью!
— Тогда, перед тем как пустишь стрелу, рассмотри меня получше, — глядя ему прямо в глаза, принцесса сделала ещё несколько осторожных шагов вперёд. — Ты часто видел бандитов, собирающих дань вкупе с безоружными женщинами и детьми? Может, моё платье показалось тебе латной бронёй? Или ты сам просто ищешь повод ограбить нас, провоцируя на нападение, чтобы потом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев