Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Тёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк

Читать книгу - "Тёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк"

Тёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк' автора Алексей Берсерк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

326 0 17:01, 11-06-2022
Автор:Алексей Берсерк Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Тёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Место действия – индустриальный мир активно развивающегося королевства Сентус. Пройдя сквозь тёмные века, магия, изначально существовавшая в этом мире лишь для числа избранных, наконец-то стала доступна широким массам. Правда, когда в один из дней на самую обычную современную школу магии совершается нападение загадочных колдунов, владеющих невероятной силой, повергающей весь мир в хаос, то королевскому правительству приходится срочно искать помощи у того, кого лучше было бы не трогать…
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108
Перейти на страницу:

Однако на сей раз всё было по-другому. По пыльной, сухой дороге тянулась целая вереница карет, запряжённая королевскими лошадьми. Длинной чередой плелась она вдоль извилистых путей тракта, оставляя после себя лишь следы от колёс и копыт, которые через какое-то время исчезали, беспрекословно повинуясь законам магии и закону своих хозяев. Особые кристаллы, установленные на крыше каждой кареты, тихонько мигали, добавляя ещё больше помпезности этой и без того разукрашенной процессии, казавшейся такой неестественной на фоне окружающей природы с её настоящими цветами и красками.

В одной из карет сидели четверо спутников. Несмотря на свои различия, каждый из них готовился принять грядущие испытания, но только один мог сохранять спокойствие, любуясь закатом – в то время как остальные могли лишь беспорядочно рассуждать на эту тему, высказывая время от времени свои мыли.

– Госпожа Лисица, Вы ведь уже наверняка подумали о безопасности, верно? – Джейн на секунду встретилась глазами со своей компаньоншей, и та поспешила продолжить:

– Для нас, нашего Правительства и Его Величества Короля безопасность и комфорт являются приоритетами, вот почему мы всегда готовы защитить своих граждан, как только это возможно. И для этого задания…

– Выходит, вы полагаете, что граждане нашей страны в случае какой-нибудь опасности неспособны защитить себя сами? – монотонно парировала наёмница и отвернулась в сторону окна.

– Я совсем не это хотела сказа-ать, – ответила ей королевский адъютант в извиняющейся манере. – Понимаете Вы это или нет, но наше Правительство несёт на себе тяжёлую ношу по защите своего населения от любых угроз, в том числе и тех, которые ещё не проявили себя. Вот почему мы хотим обезопасить всех, в том числе и вас, простых наёмников. И даже тех из вас, кто не является гражданином Сентуса, но находится на нашей территории.

– Не вижу, чем ваша безопасность отличается от обычной магической слежки, – холодно ответила ей Джейн, сложив руки на груди.

Гортер заметил, что она вплотную подошла к той теме, которая, похоже, сильно волновала его спутницу с того момента, как они покинули зал совещаний в столице. Однако для Джейн никогда не было запретных тем в разговоре, и в этом она была очень похожа на него самого.

К их разговору присоединился Фернард:

– Госпожа Лисица, мы ведь ни в коем случае не хотим ограничивать ваши возможности или как-то ущемлять ваши права! И Король, и Правительство всецело выступают за то, чтобы наоборот развивать такие возможности для наших граждан, позволяя им самим решать, как поступить в той или иной ситуации. Мы активно создаём управления по защите населения и основываем учебные заведения для тех, кто чувствует в себе силы защищать своих родных и близких, выбирая свою будущую профессию в нашем обществе.

– И где же тогда все ваши образованные служащие?! – шикнула на него Джейн, не на шутку увлёкшись этим спором. – Почему они, со своим образованием, не едут сейчас в этой карете? Зачем это вам вдруг понадобились мы, неотёсанные наёмники, которых на всю эту страну осталось не больше пары сотен?

Фернард замялся. На мгновение в его глазах мелькнул страх. Похоже, что Джейн оказалась слишком проницательна для людей её профессии, но королевский адъютант знал, как справляться с такими ситуациями:

– Потому что Наше Королевское Величество всецело поддерживает даже ваш вырождающийся класс и не хочет, чтобы наши министерства отнимали у вас работу, – вымолвил он, стараясь говорить как можно более убедительно.

– Ах да, конечно-о! – протянула наёмница во весь голос и откинулась назад, прислонившись к спинке обитого красным бархатом кресла, упрямо сложив при этом руки на груди.

На десять секунд в карете воцарилась тишина. Гортер всё так же продолжал смотреть в окно. Время от времени багряный свет ярко озарял его стареющее лицо и тут же исчезал, пропадая в глубоких тенях закатных холмов.

– Я ведь совсем не против магии, Фелиция, – доверительным и вкрадчивым голосом снова обратилась к своему адъютанту Джейн, совершенно игнорируя при этом Фернарда, – просто я…

Наёмница переложила свои руки на колени и сложила кисти вместе:

– Просто я не понимаю, почему современная магия не может стать обычным инструментом для жизни, зачем создавать себе и другим лишние проблемы, используя её для…

Внезапно осёкшись на полуслове, Джейн продолжила:

– …Там, где можно обойтись и без магии.

Похоже, что Джейн во многом доверяла этой Фелиции, считая её больше своей подругой, чем королевской служащей, – подумал про себя Гортер. Чего нельзя было сказать о самом адъютанте. Наблюдая за её реакцией, он видел лишь обычную для городских маску, состоящую из наигранной приветливости, за которой скрывалась подавленная отчуждённость и сухость конторского работника.

– Что вы имеете в виду, Госпожа? – пророкотала королевский адъютант со смешливой интонацией, делая вид, что слова наёмницы для неё слегка непонятны. – Магия – это наше всё, без неё мы не сможем построить стабильное и конкурентоспособное государство в современном мире. Наше государство должно использовать магию, чтобы тягаться с другими на мировой арене.

В ответ на это Джейн медленно выдохнула и опустила свой взгляд:

– Ладно, Фелиция, забудь об этом… Как долго нам ещё ехать?

– О, мы уже совсем рядом и скоро прибудем, осталось…– на мгновение королевский адъютант отвлеклась, глубоко закатив глаза, после чего моргнула и радостно объявила – …не больше часа, господа!

Следопыт знал, что это была магия. «Быстро же она работает», – усмехнулся он про себя. С того момента как сапог Гортера впервые ступил за каменный порог столицы, он успел вдоволь насмотреться на разные её виды. К счастью, в этот раз следопыт был готов противостоять любой магии, направленной в его сторону. Чего нельзя было сказать о Джейн, ведь, в отличие от неё, сам Гортер относился к магии куда проще.

Гортер никогда не пытался делить магию, так как вся она представлялась ему инструментом человеческого порока и греха. Вместо того чтобы создать вещи в балансе с остальными вещами, существующими в мире, магусы всегда уповали на свою магию, выбирая более лёгкий путь. И совершенно не заботились ни о каких последствиях, кроме удовлетворения своих сиюминутных нужд, которые, как правило, диктовались их алчностью, ленью, желанием ударить исподтишка, схитрить, избежав ответственности и правильных, хотя и тяжёлых, решений.

Возможно, вся эта новая магия была распространена пока лишь в одном Кальстерге или других крупных городах. Среди одних только королевских служащих или самых богатых представителей знатных сословий, – размышлял про себя следопыт, попутно вглядываясь в горизонт. И эта волна новой магии ещё не скоро настигнет всех остальных. «Зато когда такое наконец случится, и всякая мелкая дрянь, вроде городского жулья или отлучённых, научится так же быстро закатывать глаза, чтобы узнавать всякие разные вещи – вот тогда эти магусы запоют по-другому!» – взглянул на более мрачный вариант развития событий Гортер и пренебрежительно фыркнул.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: