Читать книгу - "Прозаические лэ - Елена Хаецкая"
Аннотация к книге "Прозаические лэ - Елена Хаецкая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я голоден! Я голоден!
И тотчас незримые существа поставили и перед ним тарелку, полную яств. Всеволод скорее схватил самый большой кусок мяса и затолкал себе в рот. Он жевал так жадно, что подавился, и тогда чьи-то невидимые руки принялись хлопать его по спине и подносить ему питье.
Когда трапеза закончилась, тарелки с объедками просто исчезли в воздухе. Стало тихо, ветер улегся, и Всеволод понял, что незримые существа исчезли.
Он стал расспрашивать своих подруг о том, кто эти странные слуги, которых нельзя увидеть, но девы ничего не знали, кроме того, что те приносят им поесть, если позвать их определенным образом.
– Разве они не могут также защитить вас от грифа? – спросил Всеволод. – Жить вдали от людей, не видеть отца с матерью, не знать всего того, чем занимаются люди, – это само по себе плохо. Но если вы так боитесь грифа, что даже не гуляете по берегу, то дела ваши совсем плохи.
– Они только приносят нам еду, – ответили девы. – И ничего более.
– Мне жаль это слышать, – сказал Всеволод, – хотя еда – уже само по себе большое дело.
С этого дня Всеволод начал жить с тремя девами в пещере, и они взрослели вместе, рассказывая друг другу то, что могли вспомнить из прежней жизни. Всеволод знал больше, чем его подруги, потому что гриф украл его в возрасте восьми лет, а девы очутились на острове совсем маленькими и почти ничего не знали. Они так боялись грифа, что не знали даже собственного острова. Всеволод же неустанно обходил «свои владения», делая это из любопытства и из желания подразнить судьбу.
Как-то раз, стоя на берегу, он увидел корабль. Не успел страх при виде корабля смениться в сердце Всеволода радостью и надеждой на избавление от плена, как налетела буря, небо почернело, волны вздулись, подхватили корабль и понесли его прямо на скалы. Корабль становился все больше и страшнее. Спрятавшись за камнем, Всеволод смотрел, как растет волна, как бы обхватившая корабль целиком, словно зажав его в водяной ладони. Затем корабль закрыл собой весь мир. Раздался треск, как при конце света, а когда Всеволод снова открыл глаза, он увидел, что море и небо снова посветлели, и на воде плавают обломки и мертвые тела людей.
Несколько тел выбросило на берег, и Всеволод подошел к ним поближе, чтобы рассмотреть.
Лишь один человек заинтересовал его: у него был меч на боку. Всеволод забрал меч себе.
Тут прилетел гриф и стал клевать мертвецов. Он вырывал из их тел большие куски мяса и уносил их, чтобы накормить также птенцов.
Всеволод снова спрятался среди скал, сжимая в руке меч. Теперь он не боялся грифа и поклялся себе, что сделает так, чтобы его подруги могли без страха гулять по острову и играть в веселые игры.
Он отправился прямехонько туда, где находилось гнездо грифа.
Найти это гнездо было нетрудно, поскольку с вершины скалы постоянно доносились крики голодных птенцов, а внизу, у ее подножия, громоздилась гора детских черепов.
Хрупкие кости хрустели под ногами королевского сына, когда он приближался к гнезду. Гриф заметил его и начал спускаться. Всеволод видел его растопыренные когти и разинутый клюв: гриф решил, что перед ним легкая добыча. Однако сегодня гриф отяжелел от обильной пищи и был неповоротлив. Взмахом меча Всеволод отрубил ему одно крыло, а когда гриф, перекувырнувшись, упал среди обглоданных костей, Всеволод подскочил к нему и снес ему голову. Затем он забрался в гнездо и перебил всех птенцов.
Их головы он выбросил из гнезда.
Спустившись на землю, Всеволод увязал все головы в плащ и вернулся в пещеру к Рикилат, Глаумвер и Костбере.
– Смотрите, сестры, – сказал он весело, – кого я убил!
И он высыпал головы на пол. Они покатились по камням прямо под ноги к девам. Те же стояли и молча смотрели, а потом Рикилат наступила на мертвую голову грифа и услышала громкий треск. Тогда они все три рассмеялись.
После этого дети начали бегать по острову, играть и купаться в море. Они больше не боялись грифа. У людей, погибших в море, они взяли драгоценности, но не стали брать ни одежду, ни обувь, потому что те испортились от воды, или были изорваны о скалы, или же пострадали от клюва гигантской птицы.
Однако вскоре дети обнаружили, что невидимые слуги стали плохо их кормить. Еда уже не появлялась из воздуха по первому зову: иногда требовалось звать подолгу, плакать и умолять; случалось также, что невидимые слуги не появлялись вовсе, и дети оставались голодными по нескольку дней.
Всеволод и Глаумвер научились ловить рыбу, а Костбере – добывать огонь из камня. Рикилат же пробовала на вкус все ягоды и травы, какие росли на острове, и несколько раз была на волосок от смерти, так болел у нее живот. С тех пор они избегали тех ягод, которые едва не убили Рикилат, зато ели орехи и те ягоды, которые оказались безопасными. Иные из них, правда, были горькими.
Четверо детей росли дикими, а остров их оставался скрытым от людских глаз: с того времени, как здесь разбился корабль, прошло несколько лет, но ни одно судно даже не проплывало поблизости.
* * *
И вот как-то раз Всеволод и Глаумвер ловили по обыкновению рыбу, и вдруг Всеволод услышал еле различимый топоток крошечных ножек. Он сделал девочке знак затаиться и молчать, и оба присели, прячась за большим валуном.
В пустом воздухе тихо прозвучал голосок:
– Проклятые дети, они убили нашего грифа.
Второй голосок отвечал:
– Мы хотели уморить их голодом, но они научились кормить себя сами.
– Все из-за этого корабля, – пожаловался первый. – Как мы допустили, чтобы их капитан увидел наш остров?
– Мы отвлеклись, потому что девочки так красиво пели, а тем временем люди заметили землю и захотели узнать, что здесь находится.
– Но мы сумели разбить корабль и убить всех людей на нем.
– И надо же такому случиться, чтобы волной на берег выбросило того человека с оружием!
– Нельзя было оставлять в живых мальчика, – прошептал третий голосок. – Девочка не совладала бы с мечом.
– Передушим всех во сне, – сказал первый голос. – От этих детей одни обиды и беспокойства.
Сказав все это, невидимые существа удалились.
Глаумвер закрыла себе рот руками, ее глаза распахнулись так широко, словно хотели поглотить взглядом все небо. А Всеволод тихонько засмеялся и сказал:
– Теперь я понимаю, что произошло.
Глаумвер закивала, а он схватил ее за руку и потащил в пещеру, где уже горел огонь и на листьях были разложены орехи и ягоды.
– А где рыба? – спросила Рикилат.
– Мы знаем, кому принадлежит остров, – Всеволод уселся к огню, не отвечая на вопрос Рикилат. Он все еще посмеивался. – Это невидимые горные тролли, которые похищают детей. Дети нужны им в пищу и как наследники, ведь сами тролли очень редко могут обзаводиться потомством. Я слыхал о таком от моей няньки или видел в узорах одежды, которую ткала моя мать, – а может быть, все это мне приснилось. Но откуда бы ни были эти знания, они истинные.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев