Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Концессия: Здесь обитают драконы. Туда, но не обратно. Пришел, увидел, поселился - Александр Павлович Быченин

Читать книгу - "Концессия: Здесь обитают драконы. Туда, но не обратно. Пришел, увидел, поселился - Александр Павлович Быченин"

Концессия: Здесь обитают драконы. Туда, но не обратно. Пришел, увидел, поселился - Александр Павлович Быченин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Концессия: Здесь обитают драконы. Туда, но не обратно. Пришел, увидел, поселился - Александр Павлович Быченин' автора Александр Павлович Быченин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 23:04, 07-04-2026
Автор:Александр Павлович Быченин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Концессия: Здесь обитают драконы. Туда, но не обратно. Пришел, увидел, поселился - Александр Павлович Быченин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я Олег Лесничий, и я… кризисный инженер. Жаль только, что в сложившейся ситуации мне больше бы пригодился кризисный психолог. Почему? Так сам виноват – слишком уверовал в свои силы и влез в долги. И теперь ближайшие пять лет придется торчать на Роксане, в весьма своеобразной колонии. И в не самой приятной компании – новый коллектив тот еще серпентарий! Одна радость – старый приятель неожиданно отыскался. Что же касается приключений… то этого добра здесь навалом: хочешь – гонки, хочешь – охота, хочешь – пострелушки с «дикими». А еще здесь, на Роксане, водятся каменные слизняки! И это помимо духа фронтира и перспективы карьерного роста! Так что надежда есть. Если выживу, конечно.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 301
Перейти на страницу:
это у вас, русских, говорится: ушли в от-ри-ца-ло-во? – тщательно выговорил он.

– Не у всех, Мацуда-сан. Только у отдельной не самой законопослушной категории.

– Но сам факт не отрицаете? – поморщился мой собеседник.

Ну да, опять на него перегаром… а что делать? Стерва-секретутка попить не дала, так что пусть теперь её босс мучится.

– Я просто пока не очень понимаю, что именно я должен отрицать, Мацуда-сан. Хотелось бы узнать, что конкретно мне… э-э-э… вменяется? В чём меня обвиняют? В некомпетентности? В нарушении трудовой дисциплины? В саботаже, быть может?

Ну-ка, попробуй, возрази! По всем трём пунктам не виновен. Порученную работу выполняю, в рабочее время не косячу, в сознательном вредительстве тоже не замечен.

– Никто вас не собирается ни в чём обвинять, мистер Форрестер, – вздохнул кадровик. – Я даже не имею намерения вас распекать. Прошу, воспринимайте наше сегодняшнее общение, как… ну, скажем, воспитательную беседу. Или, скорее, сеанс психоанализа. Я прежде всего хочу вам помочь, Генри.

– С чего такая щедрость? – удивился я. – Я же рядовой инженерно-технический работник, нас в Мэйнпорте как грязи.

– Отнюдь, Генри. Не нужно принижать собственных достоинств. Вы далеко не рядовой технарь. Вы наш довольно дорогостоящий актив. И проблема в том, что на текущий момент вы не оправдываете наших ожиданий.

– В плане?! Или вы, Мацуда-сан, намекаете на моё неподобающее поведение во внерабочее время?

– Ваш моральный облик меня тоже волнует, но куда меньше, чем ваша эффективность как кризисного инженера, – развил мысль кадровик. – А она, давайте откровенно, сейчас нулевая. Вы действительно рядовой технический специалист, не более. Подчеркну: очень дорогостоящий специалист. Мы вложили в вас много средств, как материальных, так и финансовых, но отдачи нет.

– Так вы за этим меня вызвали, Мацуда-сан?

– Да, Генри. Давайте попытаемся выяснить причину такого вашего состояния. Вместе попытаемся.

– Ну… давайте попробуем.

Мне-то оно ясно, как божий день – тотальный пофигизм на почве депрессии. А его, выходит, до сих пор не информировали? Занятно… тут одно из двух: или врёт, как дышит, или меня кто-то прикрывает. Интересно, кто бы это мог быть, а, Игараси-сама?..

– Итак, Генри, вы блестяще прошли собеседование, продемонстрировав решительность и оперативность при разрешении нестандартной ситуации в поединке по кэндо, – принялся перечислять Мацуда, – и произвели на меня самое благоприятное впечатление. Следующие две недели, насколько я понимаю, вы адаптировались к новым условиям, но даже тогда Игараси-сан отзывался о вас исключительно положительно, равно как и другие профильные специалисты…

– Это вы про «мозгокрутов»? – уточнил я.

– Не только, – отмахнулся кадровик. – Впрочем, давайте не будем отвлекаться. В следующий раз вы прекрасно себя проявили на Северном, когда продемонстрировали рациональный подход к решению сугубо практической задачи, и тем самым предотвратили значительные издержки…

– Простите, Мацуда-сан, но вы же сами сказали, что отдачи от меня нет? – удивился я.

– Почти нет, – поправился кадровик. – Но суть не в этом. Что с вами произошло дальше? Почему вы, не побоюсь этого слова, пустились во все тяжкие?

– Вы действительно не в курсе, или желаете услышать мою версию? – уточнил я. – Если последнее, боюсь, она окажется оскорбительной. Не для вас лично, но для корпорации.

– Действительно? – посмотрел мне в глаза Мацуда.

– Сто процентов, – твёрдо ответил я.

И, что характерно, взгляд не отвёл.

– Что ж, вы правы, это наша вина, – пошёл на попятный кадровик. – Я в курсе произошедшего. И я не меньше вашего возмущён сложившейся тогда ситуацией. Более того, виновные уже выявлены и наказаны по всей строгости.

– Виновные?! – заломил я бровь.

– Во-первых, тот, кто допустил ваше участие в полевой акции до завершения периода адаптации и прохождения курсов по обеспечению личной безопасности, – загнул палец Мацуда. – Во-вторых, командир конвоя. Возможно, для вас, Генри, это будет откровением, но у нас есть довольно обширная статистика по нападениям на грузовые конвои. А ещё у нас есть неплохие аналитики, которые уже давно вывели некие закономерности в поведении… э-э-э… скажем, агрессивно настроенных личностей.

– Это вы про «диких»?

– Это неофициальное название. Но вы правы, Генри, я про них. Так вот, на практике установлено, что чаще всего нападениям подвергаются либо голова, либо хвост конвоя. Либо и то, и другое сразу. Бывает, что «дикие» наносят удар по центру построения, но реже. В любом случае вас не должны были сажать в замыкающий грузовик. Ваше место в конце первой или второй трети колонны, там безопаснее всего: наименьший шанс ракетного поражения и есть пространство для манёвра. Плюс время для реагирования. Поэтому случившееся с вами мы рассматриваем исключительно как головотяпство конкретного должностного лица.

– Командир конвоя, хм… а кто второй? Неужели Игараси-сама?

– Нет, главный смены диспетчеров, – пояснил Мацуда. – В некоторых обстоятельствах он обладает достаточно, скажем так, широкими полномочиями. Настолько широкими, что может приказывать руководителям отделов, таким, как Игараси-сан или Галлахер-сан.

– А шеф Мюррей?

– У него он может запросить силовую поддержку. А в таких вопросах отказывать не принято. Чревато лишними жертвами, знаете ли.

– Теперь знаю, – кивнул я.

– В общем, виновные наказаны, – заключил кадровик.

– И каким же образом? Вы их оштрафовали?

– А вы, я вижу, не удовлетворены? – удивлённо вздёрнул бровь Мацуда.

– Какие-то жалкие деньги за жизни людей? – в свою очередь изумился и даже возмутился я. – Конечно, не удовлетворён!

– Они ещё и в должностях понижены, – вздохнул мой собеседник. – Поверьте, это достаточно суровая кара. А ещё лишние проблемы для корпорации, при нашей-то дикой нехватке квалифицированных кадров!

– Вы только по этой причине со мной и разговариваете? – решил я расставить точки над «i». – Кадровый голод?

– Увы, специалистов вашего уровня крайне сложно завлечь на Роксану.

Хм… а я бы так не сказал. В вербовочном пункте просто поставили перед фактом: вакансия на Роксане, это колония с концессией. Либо туда, либо оставайся на Беатрис, дорогой товарищ Олег, и расхлёбывай кашу, которую сам же и заварил. Но слово Мацуда подобрал… пожалуй, наиболее ёмкое. Это я про «завлечь». Да и удержать потом, судя по всему, не проще. Нет, с планеты ты никуда не денешься, это однозначно. Но удержишься ли на своей должности? И останешься ли в здравом уме и светлой памяти? И не сдёрнешь ли к местным? А от тех и к «диким», ведь агрессивных безумцев никто не любит? Я имею в виду из нормальных людей. Хм… есть над чем поразмыслить на досуге.

– И что же вы хотите мне предложить, Мацуда-сан? Бонус? Так сказать, финансовую компенсацию?

– А поможет?

– Вряд ли, – честно признался я. – Но я хотя бы не буду считать деньги до зарплаты.

– И ещё глубже погрузитесь в пучину пороков? – понимающе ухмыльнулся кадровик.

– О да! – и не подумал скрывать

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 301
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: