Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов

Читать книгу - "Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов"

Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов' автора Анатолий Федорович Дроздов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:06, 11-11-2025
Автор:Анатолий Федорович Дроздов Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ты избранный, понятно, старикан? Плевать, что выглядишь как пень трухлявый, а на кладбище тебе давно прогулы ставят. Добро пожаловать в далекий мир! Тебя подлечат и омолодят, поскольку ты нам нужен. Сослужишь службу - щедро наградим. Домой вернешься здоровым и богатым. Ну, если выживешь, конечно... P.S. В тексте встречается нецензурная брань, поэтому 18+

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
Перейти на страницу:
Высокородный, прибывший с Праматери. Офицер, служивший в армии и много воевавший.

— Значит, снимаем маски?

— Пора, Егор, — кивнул Деметриус…

[1] Скамнум — скамья (лат.).

Глава 13

13.

— Вам послание, высокородный, — дворецкий протянул узкий конверт. — Его принес посыльный, он ждет внизу ответа.

Главк взял конверт и вскрыл его серебряным ножом, достал плотный листок бумаги и пробежал глазами текст:

«Деметриус Юлий Руф и его супруга, высокородная Кальпурния, приглашают Главка Пульхра Назику на торжество по случаю дня рождения высокородной, которое состоится 15-го дня седьмого месяца в три часа пополудни». Внизу стояли подписи Юлиев и печать Деметриуса.

От неожиданности Главк растерялся. Чего он меньше всего ждал, так этого приглашения. С Деметриусом он не только не дружил, но даже не приятельствовал. Все дело было в Туллии, его супруге. Когда-то ее сватали Деметриусу, но тот ее отверг, сказав, что он не любит толстых. Узнав об этом, Туллия возненавидела несостоявшегося жениха, и эту ненависть пронесла сквозь годы. Сам Главк подобного чувства к Деметриусу не испытывал, поскольку вследствие отказа Руфа он породнился с родом Туллиев, богатым и влиятельным. Однако из-за жены был вынужден изображать враждебность. Но ладно это — недавно по вине супруги Главка Деметриус едва не потерял единственную дочку. Туллия подговорила их дочь Пульхерию высмеивать Юлию за то, что девочку провожает до калитки атенея и встречает охрана из двух магов и нескольких бойцов из простецов. Девочка взбрыкнула и приказала не сопровождать и не встречать ее у атенея, из-за чего едва не стала жертвой фламмера. Хорошо, что маг-поглотитель со странным именем Пельмень Бессмертный сумел перехватить удар и уничтожить нападавшего. Эта история наделала в столице много шума. Главк, разузнав подробности, имел с супругой тяжкий разговор, пригрозив разводом, если такое повторится. Зачем им слава пособников убийц высокородной? Туллия рыдала и обвиняла некого мужчину, который и посоветовал ей эту глупость сделать, чтобы досадить Деметриусу. Она и не подумала, дура… То, что Деметриус прекрасно знает о роли Туллии в том покушении, Главк не сомневался. И вот зовет на торжество…

— Посыльный что-то передал в словах? — спросил Главк у дворецкого.

— Сказал, что высокородный Юлий очень просит тебя прибыть. Соберутся многие сенаторы, но без своих супруг. Там состоится важный разговор. Просил не брать подарков.

«Ага! — мгновенно догадался Главк. — День рождения Кальпурнии всего лишь повод, чтобы собрать нас. Деметриус что-то затевает…»

— Скажи посыльному, что непременно буду…

В назначенный день Главк прибыл к дому Юлиев на арендованном гравилете. Он сенатор и не бедный человек, поэтому мог себе позволить. Похоже, что так думали и остальные приглашенные, поскольку в воздухе над домом Юлиев стояла толчея. Выстроившись в круг, летательные аппараты по очереди заходили на посадку и, высадив сенатора, немедленно взлетали и уходили ждать пассажиров на большой стоянке за оградой.

Гостей встречали лично Юлий и его супруга. Поздоровавшись и поблагодарив за то, что прибыли, передавали их охранникам в наглаженных мундирах, которые сопровождали приглашенных в дом.

— Благодарю тебя, Главк Пульхр Назика, за то, что ты откликнулся на наше приглашение, — сказал Деметриус Главку.

— Поздравляю высокородную Кальпурнию с днем рождения! — ответил Главк. — Пусть боги будут благосклонны к тебе, высокородная, и помогают в служении Асклепию.[1] Здоровья тебе, радости и благополучия.

— Благодарю, высокородный, — ответила Кальпурния холодным тоном. — Присоединяйся к торжеству.

По ее взгляду Главк догадался, что Кальпурния его бы с удовольствием прибила, и внутренне содрогнулся. Но изобразил лицом почтение. Охранники отвели его в триклиний, где Пульхр увидел стулья, расставленные полукругом, как в скамнумы в их курии. На них сидели прибывшие раньше гости, их всех Главк прекрасно знал по заседаниям в Сенате. Поздоровавшись, он сел рядом с Фульвием — они давно дружили.

— Ты не знаешь, зачем нас тут собрали? — поинтересовался Фульвий после того, как они пожали друг другу руки.

— Понятия не имею, — пожал плечами Главк. — Но, думаю, что скоро скажут.

Так и случилось. Спустя непродолжительное время в триклиний вошли Деметриус, какой-то незнакомый маг, немолодой, но и не слишком старый, с ними — мужчина в одежде простеца, с лицом как морда у лисицы. Деметриус нес большую кожаную сумку, которую водрузил на стол возле стены.

— Достопочтенные сенаторы, — сказал Деметриус, изобразив легкий поклон. — Благодарю за то, что вы откликнулись на приглашение. Понимаю, что пребываете в недоумении: зачем я вас собрал в таком составе? Сейчас все объясню. Но для начала я попрошу вас ознакомиться с светокопиями документа, которые вам вручат. Желающие увидеть подлинник его получат.

Маг и мужчина с мордой лиса извлекли из сумки листки бумаги и стали раздавать гостям. Глав взял свой экземпляр и стал его читать. На листиках светокопии оказался список присутствовавших здесь сенаторов с пометками возле фамилий. Пометки эти были жуткими: «убить», «изгнать в далекую провинцию, конфисковав имущество». Нашел Главк и свою фамилию, возле которой прочитал: «Изгнать». Другие гости тоже отыскали себя в списке, в триклинии раздался ропот, а потом и крики:

— Что за дурная шутка? Что означает этот список? Деметриус!..

Юлий поднял руку, воззвав к спокойствию. Не сразу, но в триклинии стихло.

— Итак, достопочтенные, — сказал Деметриус, — в руках вы держите проскрипционный список, составленный принцепсом Титом, и ознакомились с участью, которую он вам уготовил.

Со стула встал Квинт Сергий Рустик, пожилой сенатор.

— Ты обещал нам подлинник, — сказал Деметриусу.

Тот протянул сенатору листки. Квинт пробежал по ним глазами, исследовал бумагу, затем внимательно изучил пометки. Все это время в триклинии стояла тишина.

— Бумага подлинная, почерк Тита, — объявил Квинт Сергий Рустик. — Как цензор я постоянно читаю документы от принцепса. Не скрою: удивлен. Зачем принцепсу понадобился этот список? Ведь он не сможет расправиться с нами, даже если захочет. Сенаторы не позволят. Пусть только заикнется! Мы снимем его с должности.

— Ты ошибаешься, высокородный, — вздохнул Деметриус. — Тит готовит заговор. Гней подойди поближе.

Мужчина с лицом как у лисы встал рядом с Юлием.

— Позвольте вам представить: Гней Клавдий Первый, состоящий на службе у принцепса. У меня есть документ, подписанный Титом, с его печатью, который это подтверждает. Гней и раздобыл нам документы, изобличающие Тита. Расскажи нам, что принцепс задумал, Гней.

Рассказ не затянулся. Сенаторы, пока он говорил, молчали. То, что они услышали, ошеломляло. Но общее недоумение озвучил снова

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: