Читать книгу - "Быстрее света - Джон Лукас"
Аннотация к книге "Быстрее света - Джон Лукас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Нет, — возразил Джейсон. — Вы должны впустить нас немедленно. Даже кратковременная задержка может привести к самым ужасным последствиям.
— У меня инструкция, — сказал охранник уже менее уверенно. — Если я вас пропущу, мне здорово влетит.
— Это еще цветочки по сравнению с тем, что с вами будет, если вы нас не пропустите, — заявил Джейсон.
— Я… ну, наверное, я действительно вас должен пропустить, — произнес охранник, нажимая на кнопку, открывавшую вход в лифт, и отступил в сторону.
— Есть! Удалось! — радостно завопил Джейсон, когда дверцы лифта закрылись. Он был готов прыгать и танцевать от радости. — Есть! Я его перехитрил!
— Верно, перехитрил, — согласился Себастьян. — Однако я бы не стал повторять вашу попытку, если с вами не будет друга, распыляющего морикин из баллончика. Иначе это был бы отличный способ самоубийства.
— Как вы думаете, какой этаж нам нужен? — спросил Дракс, указывая на панель с рядом кнопок. Их было ровно восемнадцать, по числу уровней лаборатории. Возле каждой кнопки находился короткий текст предупреждения, определявший вид наказания для тех, кто незаконно на нее нажмет.
— Похоже, что строже всего охраняется самый нижний уровень, — предположил Джейсон. — По крайней мере только за эту кнопку предусматривается самое серьезное наказание в виде лишения жизни. Скорее всего этот уровень нам как раз и нужен.
Он нагнулся и нажал кнопку.
— Ух ты! — вырвалось у Себастьяна, когда дверцы лифта распахнулись. Путешественники оказались как раз посередине длинной боковой стены огромной лаборатории, в которой находились ворота между вселенными. Не далее чем в сорока ярдах перед пришедшими возносились серые металлические стены склепа. — Что это за чертовщина?
— Не знаю, — ответил Дракс, осторожно входя в лабораторию и тут же ныряя за компьютерную консоль, чтобы не попасться на глаза крулленским техникам, склонившимся над клавиатурой. Затем жестом приказал своим спутникам последовать его примеру.
— Что нам теперь делать? — прошептал Джейсон. До сих пор они думали только о том, как проникнуть в секретные лаборатории «Корпорации», и теперь не знали, с чего начать.
— Идите за мной, — прошептал в ответ Дракс. — Первым делом надо осмотреться и понять, что здесь происходит.
С этими словами он на четвереньках стал переползать между консолями, по-прежнему стараясь остаться незамеченным. Джейсон и Себастьян как могли последовали его примеру.
— Вы уверены, что это наилучший способ разведки? — еле слышно прошептал Джейсон, когда Дракс остановился, чтобы друзья его догнали. — Передвижение почти ползком — не лучший способ избежать подозрений.
— Мне приходилось проникать в секретные лаборатории, когда вы еще не появились на свет, — ответил Дракс. — Я знаю, что делаю. Похоже, что на одной из стен этого серого сооружения есть что-то вроде двери. Нам надо это выяснить.
— Ладно, — неуверенно согласился Джейсон.
— Тогда за мной, — сказал Дракс и, повернув за угол компьютерной консоли, уткнулся прямо в веретенообразные хитиновые ноги вооруженных до зубов крулленских охранников.
— Насколько я понимаю, это не входило в ваш план, — произнес Себастьян спустя несколько минут, когда они втроем лежали на полу лицом вниз, вытянув в стороны руки. К виску каждого из путешественников был прижат внушительного вида бластер. Многорукие круллены моментально обыскали их и забрали все найденные предметы, включая и несколько миниатюрных приспособлений, зашитых у Дракса в подкладку одежды.
— Что вы здесь делаете? — произнес еще один появившийся на месте действия круллен. В отличие от охранников, закованных в броню, он был одет в белый лабораторный халат. — Вы мне говорили, что не собираетесь высаживаться на Милитарн.
— Бентли? — удивился Джейсон.
— Совершенно верно. Я вернулся вовремя, но отнюдь не благодаря вам. А теперь ответьте мне, зачем вы незаконно проникли в мою сверхсекретную лабораторию?
— Мы явились убедиться, что вы благополучно добрались, — ответил Джейсон. — С той минуты, как мы беспардонно выставили вас с корабля, мы все ужасно терзались безысходным чувством вины.
— Должен сразу предупредить вас — у меня очень плотный рабочий график, — ответил Бентли. — У меня просто нет времени допрашивать вас как следует. Либо вы прямо сейчас скажете мне правду, зачем вы здесь, либо я прикажу охранникам вас ликвидировать.
— Мы здесь, чтобы помешать уничтожению вселенной, — признался Джейсон, который сильно подозревал, что Бентли не блефует.
— И вы туда же, — с озлоблением произнес Бентли. — Судя по записям моего предшественника, этой лаборатории просто нет покоя от бесчисленных незваных гостей. То активисты-экологи поднимают шум насчет уничтожения их планет, то какие-нибудь диверсанты, вознамерившиеся взорвать лабораторию. Неужели им всем делать нечего, кроме как мешать подготовке нашего проекта?
— Нет! — решительно заявил Джейсон. — Поскольку ваш проект — самое злонамеренное мероприятие во всей Галактике, то иного и быть не может!
— В замене вселенной нет ничего злонамеренного, — возразил Бентли. — Это значит дать людям то, что они желают.
— Дать — это пожалуйста, — сказал Джейсон. — Мы больше насчет отобрать переживаем. Стройте себе новую реальность, какую хотите, но не трожьте старую. Это сумасшедшая идея.
— Если бы вы спросили меня об этом всего несколько дней назад, я вполне мог бы с вами согласиться, — ответил Бентли. — Однако я прочитал о замысле и предыстории проекта, и мне многое стало ясно. Вы понимаете, все наиболее важные и достойные личности Галактики покинут ее. Согласитесь, было бы не вполне справедливо бросить тех, кто останется в старой вселенной, на произвол судьбы без их мудрого руководства. Наступит анархия. Будет куда более справедливо, если мы ликвидируем — самым гуманным и организованным способом — старую вселенную. Сэр Уильям мне объяснил, что это как переезд в новый дом, когда нельзя взять с собой любимую кошку. Усыпить ее — это кажется недобрым поступком, но в конечном счете куда более жестоко было бы бросить ее добывать самой себе пропитание.
— А мы не имеем ничего против добывать себе пропитание, — сказал Джейсон. — Справимся как-нибудь.
— Это вы сейчас так говорите, — печально возразил Бентли, покачав головой. — Но вы не понимаете, насколько трудной может стать жизнь без руководства и мудрой прозорливости правящих классов.
— Я бы не стал на эту тему переживать, — произнес Дракс. — Я думаю, что любое общество само развивает собственную иерархическую структуру, а вслед за этим обязательно возникает элита, паразитирующая на остальной части населения.
— Какой цинизм! — воскликнул Бентли, искренне потрясенный. — Уведите их и заприте вместе со всеми остальными!
— Стойте! — воскликнул Джейсон, когда охранники проворно подхватили их с пола и собрались было куда-то утащить. — Вы должны кое-что узнать! Вам, может быть, и не понадобится в конце концов уничтожать старую вселенную! Мы можем объяснить вам, как строят корабли, летающие быстрее света!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев