Читать книгу - "Эльфы на Диком западе: Убить Большого Билла - Мария Кимури"
Аннотация к книге "Эльфы на Диком западе: Убить Большого Билла - Мария Кимури", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Семеро князей эльфов из незапамятных времён неведомой силой отправлены в пустынные земли далекой Аризоны конца 50-х годов 19 века. Как, зачем, почему? Что за путь им предстоит? Все это надо выяснить и вспомнить, но пока семерым братьям предстоит срочно стать Великолепной Семеркой, потому что попадают они в разборки с горячими парнями с Дикого Запада немедленно, те шутить не любят, а огнестрельное оружие братья видят впервые в жизни. Здесь есть отважные эпические герои, мятущиеся душами горожане, крутые (и не очень) бандиты, суровые женщины Дикого запада, просторы Аризоны, прагматичный главный бандит, экзистенциальные терзания героев и горожан, поиски смысла жизни, перестрелки и сражение на холодном оружии и взгляд с неожиданной стороны на знакомый мир вестерна. А ещё здесь есть пушка. Она висит на стене - и по закону жанра обязана выстрелить! * Текст завершён, выкладывается постепенно.
— Закопать бы это все, — пробормотал он.
И конечно, забрать оттуда живых, что своих, что не очень. Лучше ночевать на склоне в холоде.
Приглушённый стук копыт долетел через долину, и все разом посмотрели туда. И горожане, и женщины внизу, и даже эти высокие у пушки. Там, над склоном появилась одинокая приземистая лошадь и деловито побрела вниз, чуть припадая на переднюю ногу. Где-то Шон ее раньше видел. Заходящее солнце сделало ее тень огромной, на полсклона.
— Здесь будем ночевать, — распорядился Берт, снова оживляясь. — Давайте привезём сюда всех. И узнайте, что с их лошадьми. А парней-то этих — пятеро…
— Надо будет тех в городе тогда похоронить, — предложил Пит. — По-человечески.
— Вот сам их и вези, — буркнул Том позади.
— И увезу. И ещё кого найду.
— А кто будет ругаться, встанет первым караулить, — предупредил Берт, и они умолкли.
Первые всадники уже съехали по тропе на дно долины и поспешили к дому. Обогнали этих двоих высоких. Они шли от пушки, и рыжий опирался на плечо черноволосого. А возле пушки остались два трупа, и у одного, здоровенного и широкоплечего, очень знакомого, чего-то не хватало. Но Шон присматриваться не стал.
Там, внизу, возле дома, ему сделалось несколько не по себе. Здесь было как после кавалерийской атаки — трупы вокруг, и у нескольких разрублены головы, у кого-то руки, а остальные тоже все больше заколоты, потому что от пуль столько крови не бывает. И не всякий офицер такое умеет. Лучше и не смотреть туда дальше. А раз и ему не по себе, заключил Шон, то женщинам тут совсем худо может быть. Ханна вообще стояла прямо и старалась по сторонам не смотреть.
…Эти высокие молодые парни и правда были при саблях, прямых и двуострых. Смотрели тоже остро, одинаково светлоглазые, похожие, как братья. Один только вышел вперед, опираясь на топор. И все, кроме одного, что поддерживал высокого рыжего — в окровавленных повязках.
Берт подошел и поздоровался, такой прямой и выдержанный, будто на приеме у губернатора территории, а его приветствовали в ответ — так вежливо, словно они и были теми губернаторами. Шон смотрел на Донну и думал, как ее схватить в охапку и увезти в безопасное место, подальше от трупов и парней, так хорошо умеющих убивать людей саблями и топорами.
Только Донна была не согласна, и в ответ на его тихое предложение посмотрела, словно бабуля в его детстве, когда он хотел из варёных яиц цыплят высидеть. Чушь, мол, ляпнул несусветную.
— Помочь, — сказала, — раненым надо. Врач с вами есть?
Врач даже был. Его уговорили ехать позади всех. Бандиты бы его не тронули — им самим случалось к нему обращаться, да и их же раненых к нему бы тоже оттащили.
А этих было тут пятеро, хотя говорили о семерых. Досталось, кажется, всем.
— Врач наверху, — сказал Берт. — Я не стал тащить его в драку. Сколько у вас раненых-то всего?
К нему повернулся тот, который с топором.
— Двое. С остальным справимся, нужны только перевязки. И женщин я хочу переправить к лекарю под присмотр.
Берт оглядел пятерых внимательно и хмыкнул.
Шон много что мог сказать про раны от пуль, про клочья одежды в них, и про то, сколько он знал солдат, потерявших руки, ноги и жизнь после таких ран. И еще про молодых парней, что бравировали своими повязками, кидаясь прямо в них в драку дальше, не долечившись. Но он промолчал. Вряд ли этим парням нужны его наставления, если они дожили до своих лет и уже умеют так рубить врагов на зависть индейцам и мексиканцам.
Скорее надо подумать о тех двоих, у кого ранения посерьезнее.
— И что вы дальше? — спросил Берт, и это было вовсе не о ранах.
— Дальше ночи не загадывали,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев