Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дас Систем - Карл Ольсберг

Читать книгу - "Дас Систем - Карл Ольсберг"

Дас Систем - Карл Ольсберг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Классика / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дас Систем - Карл Ольсберг' автора Карл Ольсберг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

162 0 09:03, 21-01-2023
Автор:Карл Ольсберг Жанр:Научная фантастика / Классика / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дас Систем - Карл Ольсберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Гамбург, 2007: жизнь Марка Гелиуса, основателя IT-фирмы, расположенной в Хафенсити, складывается как нельзя лучше. Его фирма готовится открыть миру сенсацию: ДИНА, ультрановая компьютерная программа для сложных вычислений, должна быть представлена инвесторам. Однако ДИНА допускает необъяснимые ошибки. Сразу после этого казуса друга Марка и главного разработчика фирмы — Людгера Хамахера — находят мертвым. Кто-то хочет повесить вину на Марка. Очертя голову он пускается в собственное расследование. Пока он убегает от полиции, компьютеры по всей планете начинают давать сбои, и мир вот-вот погрузится в хаос. Теперь Марк сражается не только за свою жизнь, но и за судьбу всего человечества.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
Перейти на страницу:
и без ума от технических финтифлюшек. Здание всегда знает, кто и где находится. Посетителей провожает автоматически до нужной двери, — вы и сами это заметили. Честно говоря, я лично не в восторге от ненужной роботизации. В своём крыле я распорядился снова навесить дверные ручки. Правда, летом здесь очень комфортно. В здании установлена мощная система кондиционирования, которая автоматически подстраивается под внешнюю температуру с помощью системы теплообмена для оптимально эффективного использования энергии, как говорит Гарнет. С другой стороны, здесь невозможно открыть окно.

Он взял простой блокнот в клеточку и дешёвую шариковую ручку и сел к ним за стол.

— Госпожа Рознер сказала, что вы интересуетесь возможностью сотрудничества. Как именно вы его себе представляете?

Марк сглотнул. Вайзенберг, казалось, видел его насквозь.

— Честно говоря, это был предлог. Я — на самом деле основатель фирмы-разработчика программного обеспечения, но мы пришли к вам не из-за сотрудничества.

Вайзенберг недоверчиво посмотрел на него.

— И что вам от меня нужно?

— Профессор Вайзенберг, один из ваших студентов, Райнер Эрлинг, работает… работал у нас. Вы такого помните?

Вайзенберг кивнул:

— Тихоня, да? Он был очень юн, но довольно талантлив. Что с ним?

— Он… погиб.

Вайзенберг помолчал, затем спросил:

— И? Какое я имею к этому отношение?

— Перед смертью он занимался модификацией нашего программного продукта. Этот продукт… неисправен, и у нас, к сожалению, нет исходного кода. И поэтому мы пытаемся через его знакомых…

— Вы хотите сказать, что не делали резервных копий? И я вас должен каким-то чудом спасти?

— Резервные копии… уничтожены. В пожаре. Мы надеемся, что Райнер где-то припрятал копию кода или отправил её кому-то из знакомых.

— Послушайте, господин Гелиус, тут я вам точно ничем помочь не могу. У меня сейчас важный доклад. Простите меня, но…

Он встал.

— Господин профессор, позвольте всего один вопрос.

Марк вытащил из кармана рамку с фотографией, прихваченную из квартиры Райнера.

— Вы знаете эту женщину?

Вайзенберг замер. Он взял фотографию, и вдруг его руки затряслись.

— Откуда она у вас?

Глава 60

г. Бостон, штат Массачусетс,

среда, 9:12

Рон пришёл в офис, но Майка там не было. Рон намеревался ещё раз всерьёз поговорить с шефом. Пока не поздно, нужно было сообщить властям. Он до сих пор не знал, кто стоял за этой штукой, но нехорошее предчувствие усиливалось. Наиболее вероятно было предположить, что червя создали террористы. Когда он захватит весь Интернет, то они ввергнут ненавистный Запад в хаос и анархию. Можно было предположить и то, что червь являлся шпионской программой, вероятно, даже созданной правительством.

Как бы то ни было, Рон считал, что долг патриота обязывает его предупредить власти об опасности. Он был далеко не консерватором и не то чтобы поддерживал курс своего правительства. Он просто не мог допустить, чтобы создатели вируса, кем бы они ни были, причинили страдания людям. А то, что катастрофа произойдёт, если червь и дальше продолжит беспрепятственно распространяться, было вне всякого сомнения. В пол-одиннадцатого он спросил Салли, бухгалтера и офис-менеджера на все руки в этой маленькой конторе, где же Майк. Сразу после обеда у них была назначена встреча с клиентом, к которой они договорились подготовиться вместе.

— Я не знаю, — сказала Салли. — Ему давно пора прийти. Вчера он был на конгрессе в Нью-Йорке, но собирался сегодня утром сесть на первый же самолёт в JFK[46].

— Ты ему ещё не звонила?

— Звонила, но, похоже, он выключил сотовый.

Рону стало тревожно. Он вернулся на своё рабочее место и зашёл на веб-сайт газеты New York Times. «Хаос в JFK» — первый заголовок, который он увидел. В длинной статье говорилось о том, что утром аэропорт был закрыт, после того как вследствие ошибки диспетчерской программы чуть не произошло столкновение самолётов.

Рон похолодел. Снова ошибка в работе компьютера. В этот раз она чуть не привела к катастрофе. Он рассказал Салли о происшествии.

— Значит, он попытается вылететь из Нью-Йорка, — предположила она. — Или сядет на поезд. Так или иначе, но сегодня на работу он уже не успеет.

Едва она произнесла эту фразу, как зазвонил телефон.

— Позволь, я отвечу, — попросил Рон и взял трубку. — Auderburn Network Security, меня зовут Рон Джерри. Чем могу вам помочь?

— Привет, Рон. Это — Майк. Я пока в Нью-Йорке. Не поверишь, что здесь творится. Все рейсы из JFK отменены, и…

— Знаю, только что прочитал. Майк, мне кажется, я знаю причину всего этого хаоса.

— Только не надо снова со своим червём, Рон.

Я, правда, начинаю понемногу беспокоиться за…

— Правильно делаешь, Майк.

— Я хочу сказать, я беспокоюсь за тебя. Ты зациклен на.

— Может быть. Но я в любом случае сейчас же проинформирую власти.

— Рон, если ты так поступишь, то твоя карьера в ANS закончится.

Рон нервно сглотнул.

— Это — твой выбор, Майк. Мой — проинформировать власти. До встречи, — он положил трубку.

В следующую секунду телефон снова зазвонил.

— Ответь, не бойся, — повернулся Рон к Салли. — Он скажет тебе не пускать меня больше за мой компьютер и выставить меня вон.

Салли проигнорировала звонок.

— Что случилось, Рон? Вы поссорились или что?

— У нас возникло разногласие во мнениях, да.

— Из-за чего?

— Из-за червя-монстра…

— Да, я кое-что поняла.

— Мне кажется, он опасен. По-моему, мы обязаны сообщить властям. ФБР, военным — кому-нибудь.

— Думаешь, за ним стоят террористы?

— Я думаю, что это, как минимум, не исключено.

— А Майк не хочет, чтобы ты сообщал властям?

— Он считает меня параноиком. Может быть, он прав. Если бы мы первыми нашли способ защититься от червя, то прославились бы и даже разбогатели. Я его хорошо понимаю. Но я не могу пойти на сделку с совестью и выжидать.

Салли кивнула. Она нажала на кнопку, и назойливый звон прекратился. Она протянула трубку Рону.

— Звони, — сказала она.

— Честно говоря, я не представляю, кому. Ты же знаешь, как работают эти службы. Попадаешь в колцентр, они совершенно не врубаются и считают тебя психом.

Салли кивнула.

— Погоди-ка.

Она набрала номер.

— Привет, Джейк, это — Салли. Скажи-ка, если мне надо позвонить в ФБР, и я хочу, чтобы меня на самом деле выслушали, то, как мне лучше поступить? …Об этом я не могу рассказать… Нет, Джейк, дело серьёзное… Так ты мне скажешь или… Ладно… Да, записываю. Нет, я не признаюсь, откуда у меня номер. Спасибо, Джейк.

Она положила трубку и протянула Рону клочок бумаги.

— Мой зять работает в информационно-поисковой службе и ориентируется в чиновничьих джунглях, дал мне номер

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: