Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Планета динозавров II - Энн Маккефри

Читать книгу - "Планета динозавров II - Энн Маккефри"

Планета динозавров II - Энн Маккефри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Планета динозавров II - Энн Маккефри' автора Энн Маккефри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

499 0 15:43, 08-05-2019
Автор:Энн Маккефри Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Планета динозавров II - Энн Маккефри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 69
Перейти на страницу:

– Если верить Тризейну, то нет. Наш химик тоже фанатично предан динозаврам, – ответила Вариан. – Геологически эта планета застыла в мезозое.

– Дорогая Вариан, не может быть, чтобы на Айрете оказались животные, похожие на тех чудовищ, которые бродили по Земле миллионы лет назад.

– Мы тоже так считали, командор. – Вариан улыбнулась. – Но это то, что мы обнаружили, а Тризейн подтвердил. Все это есть в наших отчетах.

– Я вижу, придется мне заняться вашими отчетами всерьез. Я-то хотела Форда заставить подготовить мне отчет. – На лице Сассинак появилась недовольная гримаса. – Но совесть мне не позволит оставлять его здесь бить баклуши, если там, за бортом, и вправду бродят эти чудовища. Форд, в списке есть еще натуралисты?

– Как не быть, мэм! Макснил, Крыльцов и Пендельман. Еще – Энстел, но он на вахте.

– Без них на корабле можно обойтись? Можно. Господа губернаторы, не прихватите ли вы с собой пассажиров в ваше орлиное гнездо? – Получив от Вариан самое горячее подтверждение, она кивнула Фордлитону: – Иди, любуйся. Форд. Возьми транспорт, попробуйте получить образцы. Держи связь. А теперь, вы все, катитесь отсюда быстренько! – Она вставила одну из дискет с отчетами в свой компьютер. – У меня тут есть что почитать. – И Сассинак махнула им на прощание рукой.

Они вылетели из кабинета, как дети, отпущенные с надоевшего урока. Восторг Фордлитона был настолько осязаем, что его можно было пощупать руками.

– Так, я беру Макснилла, Крыльцова и Пендельмана, произвожу налет на ангар катеров и склад видеотехники и лечу за вами. О'кей?

– Может быть, у вас найдется место еще для одного-двух геологов? – спросил Кай.

– Конечно, конечно. – Форд вытянул шею и заглянул в список, который Кай держал в руке. – Бейкер, Булло и Макуд – отличные трудолюбивые ребята. Они сейчас не на вахте и, понятно, тоскуют. Я их легко уговорю лететь с нами. – Фордлитон улыбнулся. – Нет проблем! Не хочу вам надоедать, но вы себе представить не можете, какое это для нас удовольствие!

Они подошли к входному люку. Вариан оглядела небо и заметила, что от поселка айретанцев стартовали на юго-восток три флиппера. Может быть, они хотят восстановить брошенный ими первый лагерь? Она посмотрела, заметил ли флипперы Кай, но он обсуждал с Фордлитоном, что они должны взять с собой.

– Если у вас есть телтеггеры на складе, поставьте один на флиппер, – сказала Вариан Фордлитону.

– Телтеггер есть. Поставлю. Мы полетим за вами, как только я соберу людей.

ГЛАВА 12

К счастью, Фордлитон за несколько минут до прибытия подал им сигнал, и Вариан успела подняться в воздух, чтобы помешать Гиффам атаковать флиппер с крейсера. Фордлитон был потрясен разнообразием видов, которые они успели разглядеть по дороге к ущелью Гиффов. Когда они приземлились в пещере, он и его коллеги – Макснил, Крыльцов и Пендельман – только и могли что говорить о Гиффах.

– Не знаю, что теперь с вами делать, – честно призналась Вариан. – Тризейн с Боннардом и Териллой улетели…

– Может быть, мы присоединимся к ним? – Фордлитон изнывал от нетерпения.

– Я думаю, нет необходимости дублировать друг друга. Какая у вашего флиппера скорость и дальность? – спросила Вариан, роясь в поисках эскизной карты главного континента Айреты, сделанной Каем накануне вечером.

– Скорость обычная флотская – сверхзвуковая.

– Правда? Может быть, вы поработаете на севере, а? Мы так далеко не забирались. Ваш флиппер выдерживает высокие температуры?

– Конечно!

– Ну тогда, – Вариан указала на северную полярную область, – было бы интересно выяснить, есть ли там животные, адаптировавшиеся к высоким температурам.

– Я сейчас отсканирую эту карту, и мы отправимся на рекогносцировку.

Едва Фордлитон улетел, в воздушном пространстве Гиффов появился еще один флиппер. Его экипаж забыл предупредить о своем прибытии, и Вариан с интересом наблюдала, как атакуют Гиффы. Возникшая суматоха привела к тому, что из своей берлоги вылезла Ланзи.

– Тебе надо лететь к ним и отвлечь от них Гиффов, – сказала она Вариан.

– Думаю, мы узнали слишком много, – прошептала Вариан, прежде чем отправиться спасать флиппер.

На флиппере прибыли геологи с «Зайд-Дайан» – Бейкер, Булло и Макуд. Кай связался с Дименоном и договорился с ним, что эти люди отправятся в неисследованный сектор.

– Не следует так часто тревожить Гиффов, – заметила Вариан, – как бы мы ни хотели выполнить наше задание.

– А почему бы нам не вернуться в наш лагерь? – предложила Ланзи. Заметив, что Кай от этих слов окаменел, она пожала плечами: – Я ведь только предложила.

Кай глубоко вздохнул:

– На самом деле неплохое предложение, Ланзи. Очень разумное. Я бы только хотел убедиться, что силовое поле способно удержать скатов. Не могли же они всего за сорок три года эволюционировать из водных в наземные! – Он сглотнул, тяжело вздохнул и сказал: – Это Тор привлек ската в то место. Надо будет постараться свести визиты Тхеков до минимума, о'кей? Теперь подумаем о восстановлении нашего первого лагеря, это полезно во всех отношениях, да и Гиффам будет спокойнее. Именно там нас будет искать ИК. Поскольку флипперы крейсера имеют большой радиус действия, промежуточные лагеря нам не нужны. А ты, Вариан, можешь остаться здесь и наблюдать за Гиффами без всяких помех.

– Согласна, – сказала Ланзи, – но нам потребуется дополнительное снаряжение…

– Надо составить список. Сассинак предлагала на выбор любое оборудование.

– А попросить полностью оборудовать базовый лагерь – не будет ли чересчур?

– Сегодня вечером я использую родственные связи, – сказала Ланзи. – Родная кровь дороже всякой ерунды из стандартных флотских запасов.

Снаружи снова послышались сигналы тревоги Гиффов, ругающихся с таким пылом и изобретательностью, что все заулыбались, и Вариан вылетела навстречу гостям. Майерд смогла влететь в пещеру, как только Вариан показалась в поле зрения Гиффов. Врач открыла колпак своего блестящего одноместного катера, только когда рядом приземлилась Вариан, принося свои извинения за причиненное беспокойство. Майерд достала из катера три больших пакета и один маленький, затем подошла к Каю и Ланзи.

– Кай, мой диагност закончил анализ часа через два после того, как вы улетели. Он назначил курс лечения и сделал несколько предварительных выводов – окончательный диагноз он ставит редко. А вы – Ланзи? – спросила Майерд, жонглируя своими пакетами, чтобы высвободить руку для пожатия.

– Да, это я, а вы, полагаю, лейтенант-командор Майерд.

– Именно так. – Она с улыбкой повернулась к Каю: – У вас, Кай, не только отравление ядом пищеварительного сока ската, но и аллергия. Мой диагност прописал средства не только для выведения яда и снятия аллергического эффекта, но и для заживления укусов и устранения потери чувствительности. Диагност также рекомендует новый нейрорегенератор. – Она повернулась к Ланзи: – Мы использовали его при лечении паралича.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: