Читать книгу - "Стэн. Книги 1-8 - Кристофер Банч"
Аннотация к книге "Стэн. Книги 1-8 - Кристофер Банч", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лучший цикл романов их жанра "Космический боевик". Потрясающие приключения отважного солдата удачи. Жестокие битвы в космических мирах, тайные интриги при дворе Вечного Императора, необычайная жизнь далеких миров и необозримого будущего — вся знаменитая фантастическая эпопея популярных американских авторов А.Коула и К.Банча Содержание: 1. Стэн (Перевод: Владислав Задорожный) 2. Волчьи миры (Перевод: Г. Емельянов) 3. При дворе Вечного Императора (Перевод: Владислав Задорожный) 4. Флот обреченных (Перевод: Михаил Тарасьев) 5. Месть проклятых (Перевод: В. Голубева, Владислав Задорожный) 6. Возвращение императора (Перевод: Г. Емельянова, В. Буличева) 7. Вихрь (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич) 8. Конец империи (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
«А почему же ты, – допытывался как-то Стэн (они тогда проходили совместную подготовку), – не ненавидишь нас? Меня, например? Или ненавидишь? Почему?»
«Потому, – угрюмо ответил Док. – Меня обработали. Мы тут все отфрезерованные. Я вас люблю, потому что обязан любить. Но это не значит, что вы мне нравитесь».
Док с достоинством поклонился седобородому пустыннику:
– Мы чтим тебя, Са-фаил, как человека чести, так же как и весь твой народ.
– Фал-ици, живущие в пустыне, в самом деле таковы, как ты сказал. Но те, городские слизни... – Помощник Са-фаила пнул носком сандалии песок. Поднялось облачко пыли.
– Я догадываюсь, – медленно произнес Са-фаил, – что вы освободили меня не без причины.
– Несомненно, – промурлыкал Док. – Нам от вас кое-что нужно.
– Все, что только сможет предложить Народ Черных Юрт. Но сначала дайте нам уладить дело с Ку-рия. Тоже, в известном смысле, дело чести.
– Может статься, – заметил Док, – что, разобравшись с Ку-рия, вы уплатите по двум счетам одновременно.
В юрте было дымно, жарко и ужасно воняло. Почему о кочевниках всегда говорится лишь в романтическом ключе, удивлялся Стэн. Ни один из местных принцев не имеет большего количества воды для мытья подмышек, чем последний бедняк.
Увидев, что Са-фаил, сидящий во главе стола, церемонно погружает горсть плова Доку прямо в пасть, Стэн не смог удержать смешка. Дай бог, чтобы благородный кочевник извлек обратно все пальцы целыми.
Впрочем, все складывалось хорошо.
Стэн незаметно прижал ногу Виннетсы, сидевшей чуть сзади. Люди кочевого племени с большим трудом и немалыми потерями приняли, что Ида и Виннетса являются полноправными членами команды, а не «женщинами». Помог им смириться с этим фактом случай. Однажды вечерком на Виннетсу попытались запрыгнуть сразу трое романтически настроенных юношей из кочевого племени, и она при свидетелях уложила их несколькими ударами.
Стэн почувствовал прикосновение Алекса к своему плечу.
– Позволь, мой друг, скормить тебе это. Здесь самый смак и вся соль обеда.
Стэн не успел как следует раскрыть рот – он хотел спросить, что это такое, как Алекс уже просунул угощение ему – между зубами. Стэн укусил кусочек, и сразу же язык и небо подсказали ему, что тут что-то не так. Такое нормальные люди не едят! Стэн напряг волю и протолкнул угощение сквозь сопротивляющуюся глотку. Но и желудок его оказался не рад подарку, свалившемуся сверху.
– Что это было? – страшным шепотом спросил Стэн, пытаясь унять рвотные позывы.
– Глазное яблоко моровы, здешнего стадного парнокопытного.
Стэн решил сглотнуть еще несколько раз – на всякий случай.
Город из юрт раскинулся на мили. Как только отряд Богомолов и их подопечные прибыли в дом Са-фаила, по всей пустыне разлетелись всадники с вестью. Прибывали все новые и новые группы людей, разбивали палатки. Са-фаил проявлял чудеса красноречия, уговаривая анархически (точнее сказать, наплевательски) настроенных соплеменников пойти за ним на Атлан. Многие оставались с Са-фаилом только по причине своей непомерной склонности к бесконечно продолжающимся переговорам, пересудам, толкам и спорам.
Стэн и Виннетса сидели рядышком на большом валуне высоко над чернеющими юртами и дымными кострами. В нескольких метрах от них вышагивал часовой.
– Завтра, – сказал Стэн, продолжая размышлять вслух. – Если только все сработает – прогноз не слишком оптимистичен... Ну, и что мы будем делать завтра?
– Смотаемся куда-нибудь подальше от всех, – мечтательно ответила Виннетса. – И неделю пролежим в ванне. Будем отмывать друг друга... Лучше всего начинать тереть со спины.
Стэн усмехнулся, метнул взгляд на часового и, пока тот не смотрел в их сторону, быстро поцеловал Виннетсу.
– А тем временем Атлан превратится в пустыню, а Ку-рийцы будут поджариваться на медленном огне.
– Думаешь, это к лучшему?
Стэн задумался, потом встал и притянул за руки Виннетсу, заставив встать и ее.
– К лучшему, к худшему – какая разница?
Тем дело и кончилось. Они пошли вниз, каждый к своей палатке.
Убийца следил за тем, как Стэн спускается с холма, и тихо ругался. Все было нормально и правдоподобно – ревнивый кочевник, несправедливо отвергнутый Виннетсой... Но – часовой? Как же долго не подворачивается удобный случай! Может быть, завтра? Так утомительно ждать...
Команда разделилась для атаки. Док, Йоргенсен, Фрик и Фрэк пошли вместе с кочевниками.
Кочевники ссыпались с дюн в предрассветных сумерках, неся с собой раздвижные лестницы. Достоинство атаки заключалось в том, что люди забыли о возможном нападении таким способом. Док сообщил Стэну, что штурмовыми лестницами не пытались пользоваться уже лет десять, не менее.
Кочевники имели секретное оружие – простые луки. Отряд Богомолов еще за месяц до событий снабдил ими людей Са-фаила. Тетивы гнусаво пропели и замолкли. Стражники попадали со стен вниз. Настал черед лестниц.
Лучники продолжали обстрел, пока это было возможно, то есть до тех пор, пока первые атакующие не взобрались на стену, а затем с гиканьем закопошились под стенами с оставшимися лестницами.
Четверка бойцов-Богомолов защищала Са-фаила, чтобы того не убили во время атаки. Как у всех варваров, место вождя было на гребне атакующей волны.
Повсюду раздавались вопли, дома рушились в огне под звук мечей, разрубавших тела врагов, будто тысячи мясников исполняли симфонию «а-ля дьяволо» для оркестра топоров с разделочными колодами. Горожане бежали в поисках убежища и не находили его нигде.
Эм-ланы бились до последнего. Этим тупицам хватило ума понять, что никто не будет вести с ними переговоры.
Йоргенсен видел, как толпы кочевников ворвались в здание гарема, при мысли о том, что там сейчас началось, его передернуло.
Док потянул его за полу халата.
– Ну просто дети, – мурлыкнул он. – Какая здоровая, непосредственная веселость!
Его усики зашевелились, и слава богу, а не то Йоргенсен не смог бы совладать с желанием раздавить сапогом голову панде-коротышке.
Виннетса устремила неподвижный взгляд в долину, где пылало зарево умирающего города.
– Наверное, уже достаточно. Этим кочевникам понадобится не меньше пяти лет, чтобы худо-бедно восстановить разрушенное.
– Может быть, – ответил Стэн. – Но здешние заводы – автоматические. Чтобы быть полностью уверенным, надо прервать подачу энергии.
– А кроме того, – вставил Алекс, – неужто ты, красавица, не дашь мне сделать то, что так мне нравится?
Стэн рассмеялся, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев