Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Чужая сила - Борис Батыршин

Читать книгу - "Чужая сила - Борис Батыршин"

Чужая сила - Борис Батыршин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чужая сила - Борис Батыршин' автора Борис Батыршин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

671 0 17:02, 01-01-2021
Автор:Борис Батыршин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чужая сила - Борис Батыршин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чужой Мир. Совсем чужой… и вместе с тем такой знакомый. Мир Летучих и Плавающих островов, мир паровых дирижаблей и остроухих нелюдей. В нем властвуют железо, пар и уголь, любопытство, страсть и… Третья, Чужая Сила.Она увлекает вверх воздушные корабли, выплёскивается огненным студнем из подвесных коконов ударных орнитоптеров, заставляет двигаться конечности штурмовых арахнидов и боевых экзоскелетов, просачивается в мозги операторов тактических планшетов и систем управления…Это – магия.Гардемарин Имперского воздухоплавательного корпуса, наследница аристократической династии, немногословный, слегка ироничный магистр, знаток Третьей Силы – героям этого повествования предстоит пройти множество испытаний, близко познакомиться с жестокой расой инри и иными аборигенами этого мира, далеко не всегда дружелюбными по отношению к людям. А так же – встретиться с гостями из другого мира, откуда когда-то пришли их собственные предки…Готовы ли они к этому?
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
Перейти на страницу:

Фламберг благодарно кивнул сначала Алексу, потом профессору, подхватил свой драгоценный саквояж и заторопился к платформе.

– Что до нашего, голубчик, разговора. – профессор обернулся к мичману. Пожалуй, лучше будет продолжить у меня в каюте. Тема уж больно секретная, не стоит о ней на людях.

Алекс кивнул, махнул рукой Ремеру – «проследи за погрузкой!», – пропустил вперёд сначала Фламберга, потом стюарда с тележкой, и вслед на ними взошёл на выложенную белыми тиковыми досками площадку. Обер-маат накинул цепочку и дёрнул уходящий наверх сигнальный шнур.

– Вира помалу!

Платформа дрогнула, оторвалась от грунта и поплыла, покачиваясь под скрип тросов, вверх, к распахнутому люку.

Служба продолжалась.

Конец второй части

Часть третья
ЛЕТУЧИЙ ОСТРОВ
Глава I

Теллус, над Восточным океаном. Летучий остров

Фон Зеггерс опустил секстан. Проку от прибора не было никакого – как, впрочем, и от прочего навигационного оборудования, уцелевшего после падения L-32. Только магнитный компас выдавал более-менее уверенно одно и то же направления, которое условились считать севером. Что касается всего остального – какой от него прок без карт и астрономических таблиц, указывающих высоты светил над горизонтом?

И, тем не менее, капитан раз за разом аккуратно извлекал прибор из футляра и ровно в полдень (по бортовому хронометру, настроенному ещё на базе в Нордхольце) брал высоту здешнего солнца. Зачем? А просто так. Чтобы иметь хоть какую-то опору в незнакомом, насквозь чужом мире. И потом – надо же вносить что-то в бортовой журнал?

«…12.00 по Гринвичу. Облака перистые, редкие. Высота, согласно показаниям альтиметра – 11 250 футов. Расход топлива и масла отсутствует Согласно произведённым навигационным измерениям, широта соответствует… Предположительно, местоположение – в нескольких сотнях севернее Северного Тропика…»

В том, что касалось местоположения, фон Зеггерсу приходилось полагаться на слова Огнищеффа – а тот уверяет, что Летучий остров, скорее всего, уже недалеко от местного «Тропика Рака», за которым начинаются околоэкваториальные области. Примерно о том же твердит и малютка Чо, указывая на незнакомые созвездия и пересыпая свою речь маловразумительными японскими названиями: «Бо-сюку», «Хокухо-ситисюку», «Гю-сюку»…

– Ну как, герр, капитан, далеко ещё до британского побережья?

Фельтке. И снова со своими навязшими в зубах шуточками. Право слово, лучше бы они сейчас подлетали к Гарвичу, навстречу зениткам, прожекторам и ночным истребителям Королевских Воздушных Сил.

– Постучаться – рука отвалится? – недовольно буркнул фон Зеггерс. С тех пор, как он отгородил носовую часть гондолы куском ткани от обшивки на лёгкой алюминиевой раме и назвал полученное пространство своим кабинетом, прочие члены экипажа не злоупотребляли внезапными визитами. Признавали, хотя и не без некоторой иронии, за командиром право на уединение

– Может, мне ещё и у секретарши записаться? – съязвил старший механик. – Так вы только скажите, герр главный начальник, я готов. Орднунг!

– Ну, ладно, Ганс, говори, с чем пожаловал?

Это был сигнал – можно переходить на неформальное общение. В конце концов, фон Зеггерс и Фнльтке дружили с тех самых пор, когда Фердинанд фон Цеппелин основал свою «Luftschiffbau-Zeppelin, GmbH». Сам Ганс к тому моменту уже долго работал с неутомимым графом, и даже участвовал в испытании его первенца LZ1 в 1900-м году на Боденском озере.

– Сегодня работали семь часов. – начал доклад старший механик. – Вышли практически все, кроме вахтенных, да обер-маат Штойфель вывихнул вчера руку, я его отправил на камбуз. Обшивки снято…

И стал называть цифры.

Фон Зеггерс заносил их в журнал и механически кивал. Снимать обшивку цеппелина и демонтировать огромные газовые мешки, висящие внутри корпуса, было решено после того, как они стали свидетелями воздушной баталии. И, хотя и Огнищефф, и маленькая японочка Чо в один голос заверяли, что Летучие острова движутся футов на тысячу выше средней высоты полёта местных воздушных кораблей, капитан рисковать не хотел. Средняя – на то она и средняя; а вдруг кто-нибудь заберётся повыше? И тогда обгрызенная сигара цеппелина не сможет не привлечь их внимания. К тому же, ветра: здесь, на высоте, они довольно сильные, и потихоньку, день за днём, раздирают тонкую ткань обшивки и ещё более деликатный бодрюш газовых мешков на клочки.

Задача была поставлена ясная: сначала снять обшивку и газовые мешки, потом взяться за тросовые растяжки и под конец – расклепать хотя бы верхнюю часть каркаса. Хотя Чо уверяла, что в этом как раз особой надобности нет: она предложила пустить по ферменным конструкциям быстрорастущую разновидность местного плюща, уверяя, что вскорости он покроет металл целиком. Фельтке распорядился попробовать – и убедился, что девчонка ничуть не преувеличивает. Освобождённая от обшивки и газовых мешков часть конструкции на глазах превращалась в подобие гигантской садовой беседки, обильно перевитой диким виноградом.

Работы было, конечно, было невпроворот, и под вечер все члены команды, включая его самого, едва ноги таскали. Обшивку срезали с креплений гигантскими полотнищами, сворачивали в длиннющие рулоны и складировали внутри корпуса. Подобным же образом поступали и с газовыми мешками, только Фельтке категорически запретил их резать – приходилось снимать и укладывать их целиком. Впрочем, бодрюш, особый материал из проклеенных коровьих кишок, не был особо тяжёлым, и работа спорилась.

Заодно, усмехнулся про себя фон Зеггерс, решался вопрос скуки и безделья. Германская дисциплина – германской дисциплиной, а двадцать с лишним мужиков в замкнутом пространстве, да ещё и когда нечем занять руки и мозги – вот тут-то и жди беды. В этом смысле работы по разборке корпуса L-32 пришлись весьма кстати, и то, что ей конца-края не видно, было капитану только на руку.

Лишь бы не появились непрошеные гости. На этот случай, капитан запретил демонтировать уцелевшие огневые точки на «хребте» цеппелина – исправность крупнокалиберных «Шпандау» старательно поддерживали и даже несколько раз проводили учения. Остальные пулемёты, те, что раньше стояли в гондоле, он приказал расположить по периметру острова, в специально оборудованных гнёздах, и перенёс туда часть боезапаса. Лишним не будет, особенно с учётом того, что, сели верить Огнищеффу, баллистика их «машингеверов» давала сто очков вперёд местным митральезам.

Дай Бог, проверять это не придётся… во всяком случае – не сейчас.

– Хорошо, Ганс. – фон Зеггерс закрыл журнал. – Завтра с утра отрядишь восемь человек за хворостом и на сбор грибов. Крабов и креветок, вроде, пока довольно, а вот грибы заканчиваются, кок жаловался. У тебя всё?

– Я тут немного помозговал. – Фельтке выудил из-за пазухи сложенный в несколько раз лист бумаги. – Надо же нам как-то выбираться отсюда? Вот, глянь, Людвиг, что у меня нарисовалось.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: