Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » По ту сторону снов - Питер Гамильтон

Читать книгу - "По ту сторону снов - Питер Гамильтон"

По ту сторону снов - Питер Гамильтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'По ту сторону снов - Питер Гамильтон' автора Питер Гамильтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

610 0 15:00, 14-12-2020
Автор:Питер Гамильтон Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "По ту сторону снов - Питер Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

3326 год. Найджела Шелдона, одного из основателей Содружества, посещает представитель райелей – расы, назначившей себя стражами Бездны, загадочного образования в ядре Галактики, угрожающего существованию всего живого. Райели убеждают Найджела участвовать в отчаянной попытке прорваться в Бездну. Оказавшись внутри, Найджел обнаруживает, что люди – не единственная форма жизни, которая была втянута в Бездну, где законы физики несколько иные, а ментальные способности, неотличимые от магии, в порядке вещей. Люди, оказавшиеся там в ловушке, ведут борьбу с чуждым видом биологических подражателей. Хотя паданцы обладают разумом, они действуют как беспощадные убийцы. Однако именно эти чужаки могут послужить ключом к полной ликвидации угрозы Бездны – если только Найджел сумеет раскрыть их тайну. В то время как паданцы продолжают беспощадно атаковать людей, а уязвимое человеческое общество раскалывается на разные лагеря в гражданской войне. Найджел должен открыть секреты паданцев – прежде чем его убьют те самые люди, которых он явился спасти.
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 194
Перейти на страницу:

Он подпрыгнул, когда дверь кэба открыли снаружи.

– Успокойтесь, – попросил Ларриал.

Керварл усилил панцирь и выглянул наружу. На мостовой стояли мужчина и девушка. Девушка была довольно милой, с крупными чертами лица и хорошей фигурой, которую подчеркивало ее легкое белое хлопчатобумажное платье. Но Керварл предпочел бы девушку покрасивее. Его неуверенность, похоже, просочилась через панцирь.

– Сойдет, – успокаивающе сказал Ларриал. – Как раз то, что ему нравится.

– Хорошо.

Мужчина рядом с девушкой протянул руку. Его лица не удавалось разглядеть, однако Керварл поймал общее впечатление – громила и злобный тип. Он бросил несколько монет в протянутую руку. Мужчина ждал, монеты в его ладони блестели в свете, падающем из роскошных высоких окон отеля. Керварл подавил желание вздохнуть и отсыпал еще монет. Рука наконец убралась, и девушке было позволено забраться в кэб. Она села рядом с Керварлом.

Ларриал телепнул распоряжение вознице, и мод-лошадь двинулась с места. Обратно на бульвар Уолтона.

– Отсюда до дворца лишь несколько минут. Пожалуй, самое время для вашего подарка…

Он кивнул на девушку.

– Да, конечно.

Вот тут сделка немного отличалась от тех, к которым он привык дома. Керварл гордился тем, что он человек широких взглядов и понимает, как все работает. В конце концов, именно так он пробил себе путь к нынешнему статусу. Но вот это… Он выбросил из головы любые сомнения. Здесь столица. Здесь свои правила. Если он не собирается по ним играть, не было смысла приезжать сюда.

Он достал из кармана пиджака маленький пузырек и предложил его девушке. Ее глаза расширились от восторга и удивления. Он почувствовал жажду в ее мыслях.

– Прими сейчас, – резковато сказал Ларриал.

– Благодарю, сэр, – отозвалась девушка. Она скрутила пробку привычным движением, сунула длинное горлышко флакона в ноздрю и глубоко вдохнула. Поменяла ноздрю и вдохнула еще раз.

– Там еще что-то осталось, – сказал Ларриал.

Отстраненная улыбка появилась на лице девушки. Она опять сделала вдох.

Керварл с тревогой наблюдал, как нарник действует на нее. В один момент ему показалось, что она упадет в обморок. Похоже, она потеряла связь с реальностью.

– Думаю, вещество намного чище, чем то, которое она принимала до сих пор, – сказал Ларриал, глядя на безвольно поникшую голову девушки. – Утром она за это скажет спасибо.

Керварл ничего не ответил. Он слышал все сплетни о первом помощнике.

Бульвар Уолтона вел прямо к Капитанскому дворцу. Керварл старался не слишком восторгаться, но удержаться не получалось: дворец был огромен, как целый город в одном здании. Когда кэб приблизился к огромным железным воротам, вышел офицер дворцовой охраны. Он явно знал Ларриала и позволил им въехать.

Кэб миновал арку высотой в два этажа, прорезанную в фасаде и ведшую прямо во двор. Их ждал лакей в изумрудной с золотом ливрее. Он провел их через другую, меньшую арку в дворцовые сады.

– Пожалуйста, воздерживайтесь здесь от экстравзгляда, сэр, – сказал лакей глубоким голосом, исполненным достоинства.

Сады впечатляли так же, как и сам дворец. Сеть длинных дорожек пересекала идеально гладкие газоны. Фигурно подстриженные кусты высотой вдвое превосходили рост Керварла. Большие живые изгороди обнимали уединенные гроты. Пруды с фонтанами были обведены бордюрами из экзотических цветов. Десятки сладких запахов смешались в ночном воздухе. Фонари изящно мерцали, создавая собственные туманности. Керварл даже не знал, что существует масло, которое горит пламенем разных цветов. Освещение добавляло последний штрих, делая весь сад изумительно красивым.

Он слышал смех по дороге. Кажется, в одном из гротов. И слабые ритмичные стоны – там занимались сексом. Громкий вскрик. Затем раздался визг боли. Он сосредоточился на одурманенной девушке – надо следить, чтобы она не споткнулась. Лакей провел их в один из гротов, окруженный непроницаемой изгородью из рубиновых берез. Внутри росли другие декоративные деревья, меньшего размера, с корявой от возраста корой, выбранные за раскрывающиеся по ночам цветы. Крошечные бело-розовые лепестки бесшумно осыпались на губчатую траву. Фонтаны журчали снаружи павильона из белой ткани, драпировки которого мягко колыхались под теплым ветерком. От горящих внутри ламп шатер сиял теплым золотистым светом, словно гигантский волшебный фонарь. Играла арфа.

Внутри проходила вечеринка для избранных. Керварл узнал Аотори, первого помощника. Первому сыну Капитана было около тридцати, но благодаря безупречно красивому лицу он выглядел намного моложе. Его тонкие черты обрамляли густые вьющиеся рыжевато-русые волосы и аккуратная бородка, которая подчеркивала и без того заметные скулы. Свободно наброшенная тога демонстрировала мускулистый торс. Аотори разлегся на кушетке за столом. Несмотря на его явно тренированное тело, Керварл видел в мужчине столичного щеголя. Его приятели, собравшиеся за столом, из высших сфер аристократического общества Варлана, казались столь же молодыми и энергичными. Одна пара в углу павильона занималась сексом на куче подушек, еще несколько человек стояли над ними и наблюдали, потягивая вино. Все прислуживающие девушки носили длинные юбки, но сверху оставались обнажены до пояса, и все они были красивыми – как и гостьи. Два мальчика-прислужника носили набедренные повязки, их натертая маслом кожа блестела в туманном свете ламп.

Чувство неполноценности вернулось к Керварлу. Он чувствовал себя старым, потрепанным, бедным.

– Мой добрый друг, – сказал Аотори, – добро пожаловать.

Некоторые из гостей вечеринки соизволили взглянуть на Керварла и тотчас вычеркнули его из внимания. Именно тогда его робость стала сменяться гневом. Кто они такие, чтобы смотреть на него свысока? Аристократы – им все досталось по наследству, никто ничего не достиг сам.

Ларриал едва слышно кашлянул.

Керварл поклонился.

– Благодарю, что приняли меня, сэр.

– Не стоит благодарности. Первый спикер очень высоко отзывался о вас.

Аотори повернулся к красавице, откинувшейся на подушки рядом с ним:

– Видишь, чем я там занимался?

Она лениво улыбнулась, затем ледяным взглядом уставилась на Керварла.

– Вот, примите в знак моей признательности, сэр.

Керварл подтолкнул девушку текином в спину, молясь, лишь бы она не споткнулась. Моргая стеклянными от нарника глазами, та подошла к столу, заставленному изысканными блюдами. Керварл снова пожалел, что девушка не так красива.

– Как щедро с вашей стороны, – сказал Аотори. – Я уверен, она нас развлечет.

Керварл явственно слышал насмешку в тоне первого помощника.

Аотори щелкнул пальцами.

– Подготовь ее, – сказал он одному из слуг.

Девушку увели. Она по-прежнему была в ступоре от нарника.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 194
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: