Читать книгу - "Дионисов. За власть и богатство! – I - Андрей Валерьевич Скоробогатов"
Аннотация к книге "Дионисов. За власть и богатство! – I - Андрей Валерьевич Скоробогатов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
⚗️ Я построил собственную бизнес-империю на обломках поверженных конкурентов. И вот — новый вызов. Судьба забросила меня в тело наследника древнего рода имперских виночерпиев, растоптанного железной пятой последователей Сухого Закона. А ещё допустил амурную оплошность с одной очень и очень охраняемой особой, и не испытываю ни капли раскаяния! Я позабочусь обо всем. Если до меня доберутся адепты Сухого Закона, они об этом от души пожалеют. Потому что тайное знание рода Дионисовых осталось при мне. Они думали, что уже победили. Наивные! Пей! Призывай!! Повелевай!!! ? P.S. И помните: слово "алкоголь" и слово "смерть" для вас означает одно и то же. Я серьезно. Здесь простые смертные от него умирают...
— Пусть оставят себе, — едва не вспылил я. — Я его и так убью. Это мой долг.
— Перед кем? — поднял седые брови старый граф.
— Перед самим собой, — ответил я.
Надеюсь мое раздражение не слишком бросалось в глаза.
— Это крайне похвально, — покивал граф, поднимая со стола лист бумаги и прищурившись, разглядывая ее. — По бумагам я вижу, вы вступили во владение Фламбергом. Как вы убедили господ Замойских выпустить из клыков столь сочный кусок?
— Немного наблюдательности и удачи, — ответил я. — В карты выиграл.
— Причудливо судьба сдает колоду, — задумчиво произнес граф. — Хотел бы наблюдать сей наверняка впечатляющий эпизод.
— Да, было весьма занимательно, — усмехнулся я, вспомнив, как мой соперник переворачивал столы в трюме корабля.
В кабинет вошел молодой человек, скорее мальчишка лет четырнадцати, но крепко сбитый, надежно удерживая за широкие ошейники двух здоровенных псин, имперские гончие, если я правильно опознал породу. В чем заключалась их беспородность — я не уловил. Мальчишка, впрочем, тоже беспородным не выглядел, прилично одет и в лице ясно различается некоторое сходство с хозяином кабинета.
А еще белые, почти полупрозрачные волосы, кожа несколько медного оттенка и глаза настолько темно-синие, почти фиолетовые, каких у знакомых мне рас людей быть не может.
Тут фрагменты мозаики у меня в голове сошлись. А молодец-то этот — бастард. И данаец, со стороны одного из родителей. Парень слишком молод, чтобы быть сыном графа, хотя кто его знает… Может, внук?
— Сидеть, — негромко скомандовал мальчишка собакам и они послушались. Даже сидя огромные псы возвышались ему до груди, но подчинялись ему легко. А он хорош. Кажется, меня ждет неплохое приобретение для моей охотничьей партии…
— Познакомься, Степушка, с нашим соседом, — представил меня граф новоприбывшему. — Земельный дворянин де Онисов Александр Платонович, только вчера из Метрополии, отныне хозяин владения Фламберг. Человек весьма решительный. Намерен упокоить Живодера, в каком предприятии может рассчитывать на полнейшую нашу поддержку. Я просил за тебя и питомцев твоих, для участия твоего в сем славном деянии.
— Фламберг⁈ Весьма обязан вашему поручительству, ваше сиятельство, — молодец поклонился нам обоим разом.
— Рад ли? — приподнял седую бровь старый граф.
— Конечно, ваше сиятельство, — вновь поклонился юноша.
— Подойдут они вам, Александр Платонович? — спросил меня граф.
Я взглянул на пацана, а он смело встретил мой взгляд. Ну, что-ж… Взор открытый незабитый, решительный. Одним словом, данаец. Псарь. Такой юнит будет нам полезен. И собаки его весьма кстати, беспородные они там — или породистые.
— Беру, — решительно ответил я. — Если сам не против.
— Я согласен, — ответил парень.
— Что ж, славно, — граф улыбнулся. — Иди Степушка, собирайся. Ружьецо прихвати, то, что я подарил. Жди нас внизу.
Парень поклонился нам обоим и вывел своих собак из кабинета.
Да. Кстати, о ружьях.
— Есть ещё кое-что не решённое. — напомнил я графу. — Остается вопрос оружия и боеприпасов,
— Я напишу вам рекомендацию на кредит в лучший оружейный магазин в округе, — произнес князь, берясь за золотую перьевую ручку и чиркая им по бумаге — Его, кстати, содержит бывшая хозяйка Фламберга, вашего нынешнего владения, Маргарита Герхардовна Фламп. Думаю, ей будет интересно знакомство с вами. Дама выдающаяся во всех отношениях.
— Это у неё на гербе чаша с водным элементалем? — задумчиво произнес я, глядя как князь пишет.
— Фламп она по мужу. А родом она из Дионисовых, старого заслуженного рода имперских виночерпиев, — произнес князь подняв от бумаг на меня внимательный взгляд. — Рода, как я понял из газет, нынче опального. Впрочем, полагаю, вы знаете об этом куда больше меня, Александр… Платонович. Или вы, всё же, Петрович по батюшке?
А сам глаза опустил и дальше по бумаге чиркает.
Ну и, похоже, вот и сгорело мое инкогнито как папиросная бумага. Наблюдательный у нас граф. Наблюдательный… И начитанный.
Интересно, он гаджетами в принципе пренебрегает, или есть причина? Или просто дорого?
Закончив послание, граф, встав из-за стола, лично передал его мне в руки. А потом даже вышел за мной в приемную, где все, включая Ангелину и Рустама, тут же вскочили, кланяясь.
— Ну, что ж, — произнес граф положив руку мне на плечо, но обращаясь ко всем остальным. — Рад знать, что в империи есть ещё отважные люди. Вы получите полное вспомоществование во всем, что от меня зависит. Идите, господа, дорогие мои. Идите и возвращайтесь. Возвращайтесь с победой.
А я всё думал о имени, которое он назвал. Маргарита Герхардовна Фламп. Вот так вот. Из рода Дионисовых. В семи вёрстах от моего владения.
Неужто нашлась тётушка?
Глава 20
Оружейный салон Маргариты Фламп
Когда мы вышли из графского дома, Степан с собаками уже ждал нас на крыльце, собранный, в кожаном охотничьем костюме, с двуствольным ружьем на плече.
Двустволка со стволами вертикального расположения. Крупный калибр. На другом плече — патронташ, судя по цветам гильз, патроны с картечью и пулями. На крупного зверя собрался, молодец. На поясе не нож, а целый меч в кожаных ножнах. Гарда и навершие толстые, бронзовые, дискообразные. Данайский меч. А паренек связей с корнями предков-то не теряет…
Псов, как оказалось, звали Фобос и Деймос. Однако с намеком названы. Похоже, пацану перепало от щедрот высокопоставленных родственников малость классического образования.
Как только мы вышли из графского дома, Ангелина на псов прямо набросилась:
— Ух ты мой сладкий, ух ты замечательный! — чесала она здоровенную морду Фобоса.
Фобос млел, только что на спину по-щенячьи не падал. А Деймос наблюдал за этим непотребством с явным оттенком высокомерия
Степан же, Степка, просто удивлялся, тому, что кто-то кроме него нашел подход к его зверюгам. Ну, да я и так знаю, что у Ангелины руки золотые.
За прошедшие недели я ей научился доверять.
— А тебе-то лет сколько? — спросила Ангелина у Степана, почесывая Фобоса за холку.
— Четырнадцать, — отозвался Степка.
Ух ты. Во как я угадал. Усмехнувшись, себе спросил пацана:
— Зверя видел уже?
— Живодера? — переспросил Степка — Да. Он моего друга убил.
— Вот как…
— Отца вот этих вот двоих, — Степка кивнул на собак. — Его звали Арес. Он был чистокровный данайский волкодав. Мне его брат прислал. Теперь мы все хотим отомстить.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная