Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков

Читать книгу - "Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков"

Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков' автора Илья Сергеевич Ермаков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

144 0 09:01, 08-02-2023
Автор:Илья Сергеевич Ермаков Жанр:Научная фантастика / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Омут потерпел поражение, и Академия Марии Селесты освободилась от жестокой тирании. Но последняя битва за Перламутр-Бич еще впереди. Верховная Матерь лично вступает в игру. Последние из Призраков Перламутра готовы к решающей схватке. Две луны сближаются все сильнее, предвещая Конец Всего Сущего. Скальду и его друзьям предстоит отправиться в путешествие по темным лабиринтам прошлого, чтобы узнать, какую тайну хранят в себе Аллеи Скверны. Море и суша сольются в битве за свободу. Что Верховная Матерь скрывала от всего мира? Возможно ли вернуть Энтони из мира иллюзий? На что пойдет Скальд ради спасения сына? Над Сапфировым морем вот-вот пронесется ветер перемен…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 82
Перейти на страницу:
и объятиями, они продолжили путь наверх. Лестница казалась бесконечной. Скальду почудилось, будто Маяк внутри гораздо выше, чем снаружи.

Сколько оборотов они уже прошли? Пять? Семь? Десять?

И в какой-то момент Скальд наткнулся на дверь. Она должна была вести к фонарю. Здесь винтовая лестница заканчивалась.

«Неужели, Маяк пуст? И я ошибся… все это время… Мне просто казалось, что он светится! Это были глюки? Если сейчас за той дверью мы найдем погасший фонарь и больше ничего… Где же он? Где же Нат? Где она его прячет?».

Скальду хотелось открыть эту дверь как можно скорее, но его сковывал страх неудачи. Страх провала всей затеи с Маяком.

Но дверь нужно открыть.

Разорвать завесу тайны раз и навсегда.

— Давайте, Скальд. Открывайте.

Матео поддерживал его. Он был рядом. И сейчас этот юноша, полный сил, давал свои силы Скальду.

Ощутив уверенность в себе, Скальд наконец открыл деревянную дверь.

И застыл.

Комната. Человеческий запах. Кресло. Стол. Стулья. Зеркало. Шкаф с книгами. Маленькая кухня. Диван. Ковер. Лампочки под потолком.

— Скальд, — прозвучал голос Матео.

Но он провалился в свои мысли.

«Запах… я его помню… запах Мелисенты… запах Натаниэля».

— Скальд!

«Все это время он был здесь, на Маяке. Я был прав. И фонарь наверху работает. Нат дал мне подсказку».

— Скальд!

«А вот и книги, которые он читает. А вот и его кровать. Стол, за которым он ест. Зеркало, в которое он смотрится. В которое смотрится и она тоже».

— Скальд, вы как?

«Маленькая комнатка. Маленькая квартирка. Это их дом. Все это время они жили здесь. Он рос здесь. Она держала его здесь, на забытом духами острове, на вершине слепой башни».

— Скальд! Скальд!

Матео толкнул Скальда в плечо, и тот вынырнул из своих мыслей.

— Прости меня.

— Вы чего?

— Это то место. Здесь жил Нат вместе с ней.

Скальд прошел вперед, осматривая комнату. Он зажег свет — теплый, золотистый. Лампочки, висящие на проводах, загорелись.

Скальд подошел к зеркалу. Оно оказалось дверцей шкафчика. Открыв его, Скальд обнаружил на полках банки с червями.

— Какой кошмар! — заметил это Матео.

Скальд прошел к книжным стеллажам.

— Морские приключение. Книги, про которые Нат мне рассказывал.

В раковине лежали две немытые тарелки, две вилки и две чашки. Маленький столик, застелен клеенчатой скатертью. На диване валялись подушки и игрушечные кораблики. В ящиках рабочего стола он нашел ворох бумаг — рисунки.

Маяк. Маяк. Маяк.

Море. Море. Море.

Рыбы. Акулы. Академия Марии Селесты.

Перламутр-Бич: вид с моря. Город, высокие дома.

Закат над морем. Рассвет над морем. Корабли в море.

Пираты. Сундуки с сокровищами. Острова с пальмами.

Мелисента…

Скальд замер над рисунком с изображением Верховной Матери. Пускай нарисован он был нелепо и неуклюже — он заметил Скверну, стекающую с рук Мелисенты.

Скальд перебирал рисунки Ната, а потом наткнулся на странное изображение — какой-то странный лес. Или не лес вовсе? Лианы. Черные нити во все стороны. И что-то висит между двумя столпами. Что-то, напоминающее человеческий силуэт. С лиан и деревьев стекала жидкость. И внизу все было залито водой. Все вокруг искрилось. И странная человеческая фигура, будто в коконе, висела высоко, в центре.

— Аллеи Скверны…

— Скальд! Смотрите!

Он обернулся: Матео указывал пальцем на темную щель в пространстве. Она висела прямо в воздухе рядом с диваном.

— Что это? — спросил Матео.

Скальд отложил рисунки и подошел к Матео.

— Не подходи. Это портал.

— Портал?

— Откуда он здесь?

— Не знаю. Возможно, Мелисента его открыла.

— Но где они все? Где ваш сын? Где Энтони? Где Верховная Матерь?

«Хотел бы и я знать ответы на эти вопросы».

— Вы можете пройти через него? — поинтересовался Матео.

— Хороший вопрос.

Скальд осторожно протянул руку к щели, и кончик указательного пальца прошел в нее и исчез.

— Что там? — не выдержал Матео.

— Там холодно, — ответил Скальд.

Он вытащил палец.

— Что будете делать, Скальд?

Другого пути быть не могло.

— Мне нужно посмотреть, куда он ведет.

— Я с ва…

— Нет!

Ответ был слишком быстрый и громкий. В комнате повисла звенящая тишина.

— Прости, Матео, но тебе со мной нельзя. Это может быть опасно. Если на той стороне будет Мелисента или еще хуже — Аллеи Скверны… я не смогу спасти тебя. Матео, останься здесь и дождись меня. Я надеюсь, что смогу вернуться в это же место. Это не всегда работает, но другого варианта у нас нет. Я зашел слишком далеко. Если меня не будет слишком долго, то возвращайся на «Аурелию» и плыви назад. Кто-то должен присмотреть за клиникой. А я справлюсь.

— Нет, Скальд, даже думайте! Я дождусь вас! Обещаю!

Скальд одобряюще похлопал его по плечу.

— Я постараюсь не задерживаться. Пока будешь здесь, изучи это место. Возможно, что-то найдешь.

— Хорошо.

— А если они появятся…

Скальд не знал, что сказать.

«Бежать может быть поздно».

— Не задерживайся здесь, ладно? Это очень опасно. Прости, что оставляю тебя вот так, Матео…

— Ничего, Скальд. Я все понимаю. Идите и найдите ответы. А я справлюсь сам.

— Хорошо, Матео. Ты все понял. Удачи.

— И тебе.

«Тебе… он впервые перешел на «ты»».

И Скальд просунул руку в щель между миров. Потом ногу. Часть тела. И голову. А потом и остальное тело перенеслось в иное измерение.

Глава 21. Город-призрак

Скальд провалился под воду.

Вода оказалась пресной и холодной. После перемещения ноги с трудом держали тело. Так бывало почти всегда, когда перемещаешься из одного мира в другой. Просто человеческое тело никогда не готово к подобным путешествиям.

Скальд упал ничком, когда миновал границу между измерениями. Он поспешил высунуть голову из воды и глотнуть холодный воздух. Скальд уперся руками о гладкую ровную поверхность, стелившуюся под водой. Вода была прозрачной, но поверхности видно не было. Пальцы словно касались толщи воды и упирались в нее.

Скальд поднялся на ноги и осмотрелся — туман. Он окружал его со всех сторон. И дальше, чем на двадцать метров вперед, ничего не было видно.

Деревянные домишки. Узкие улочки. Низкие заборчики. И цветочные горшки на подоконниках. Вся земля под ногами — вода. Нет здесь каменных дорожек или зеленых газонов на участках. Все затоплено и затянуто иссиня-серой дымкой.

«Где это я?».

И в его голове возник голос Мэтью Симонса: «Люди вторглись в эти края и построили поселение. Уж и не помню я, как оно раньше называлось».

— Перламутр-Бич…

И мир задрожал.

Дома вокруг стали призрачными. Они быстро мелькали — исчезали и появлялись снова. И между их исчезновением и появлением

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: