Читать книгу - "В гостях у сказки - ТемныйКот"
Аннотация к книге "В гостях у сказки - ТемныйКот", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Стало интересно, что будет с человеком, попавшим на Туманный флот. Попробовал набросать несколько эпизодов.
Возьмите восьмилетнего ребёнка и дайте ему возможность строить всё, что он хочет… Помнится, когда-то давно я видел фильм про мальчишку, получившего нахаляву миллион долларов. Ну и с истинно детской фантазией его потратившего. Так вот, там был жалкий миллион крашеных бумажек и не блещущий фантазией американский подросток, а тут… Акаси с тоннами наноматериала и без кавычек гениальный ребенок.
Я только головой вертел в тихом обалдении, разглядывая дикую смесь Диснейленда с лабораторией, пока Конго общалась с Макие.
Что самое удивительное, туманница выглядела при этом вполне довольной! Властным движением руки отправив Харуну и Киришиму возиться с доставленными с Иводзимы припасами, она не спеша прогуливаясь по острову, благосклонно выслушивала объяснения девочки, иногда задавала вопросы… В общем, всё это напоминало визит члена августейшей семьи, описанный в придворных хрониках. Типа: «Сегодня Её Флагманское Величество изволила посетить остров, выразив этим своё высочайшее благоволение населяющим его жителям, что было воспринято ими с истинно верноподданническим восторгом…».
О, кажись, официальная часть подошла к концу. По крайней мере Конго, что-то сказав вежливо склонившейся перед ней девочке, отправилась обратно на корабль (Не любит моя блондинка надолго борт покидать).
Макие, проводив её до кромки воды, ещё раз поклонилась и подбежала ко мне.
— Ну как, здорово получилось? — весело блестя глазами, махнула она в сторону построек.
— Афигеть! — честно заявил я и, не удержавшись, ткнул пальцем в непонятное сооружение, размером с трехэтажный коттедж. — Слушай, это что, Американские горки?
— Нет, конечно! — возмутилась девочка. — Это нуклотрон.
— Что?
— Ну, синхрофазотрон, только сильнофокусирующий.
— Ага. Синхрофазотрон. Фокусированный, — озадаченно пробормотал я.
Покосившись, девочка снизошла до объяснения:
— Ускоритель частиц, если по-простому.
— Ускоритель? А он не кольцом должен быть? — с сомнением протянул я, задирая голову, чтобы рассмотреть безумное нагромождение спиралей.
— Так он и есть кольцо, — с готовностью закивала девочка. — Только в трехмерном отражении. Здесь же гравитационные катушки вместо электромагнитов.
Ну да, если катушки, значит вот эта извивающаяся, как взбесившийся удав, хреновина — кольцо. Трёхмерное. Что тут непонятного.
— А ты молодец, — поторопился я увести разговор на другую тему. — Так спокойно отнестись к появлению на острове флагмана Второго флота…
Девочка как-то разом посмурнела и по-взрослому нахохлилась, сунув руки в карманы брюк.
— Знаешь, сколько раз ко мне такие делегации приходили?
— Какие «такие»? — не понял я.
— Высокопоставленные. Только лучше уж Конго-сан, чем… — девочка замолчала.
— Чем люди? — удивился я.
— Угу, — кивнула Макие.
— Э-ээ… А почему?
— Потому что она не смотрит на меня, как на лабораторное животное.
Тяжело вдохнув, я присел перед ней на корточки, заглянув в глаза.
— Макие, не все люди — чиновники.
— Да, наверное, — чуть беспомощно пожала плечами девочка. — Но я других не видела почти. Кроме Лоуренса.
— Кто это?
— Он был ассистентом у моего… отца. А потом присматривал за мной.
— Был?
— Его солдаты убили, когда атаковали особняк.
Вот так. И попробуйте объяснить этой девочке, на глазах у которой убили единственного более-менее нормально относившегося к ней человека, что не все люди — уроды моральные.
— Извини, — виновато вздохнул я, поднимаясь на ноги.
— Да ты же ни при чём.
Мы молча двинулись по пляжу, размышляя каждый о своём.
— Макие, а ты не жалеешь, что не уплыла вместе с Гонзо в Америку? — спросил я после продолжительного молчания
— Нет! — Девочка яростно замотала головой. — Не хочу обратно к людям. Мне здесь хорошо. Это ведь теперь мой остров, правда? — Она задрала голову, испытующе уставившись на меня.
— Конечно, — нарочито демонстративно удивился я. — Если Конго говорит, что твой — значит, твой. А желающие с ней поспорить пусть сразу завещание оформляют.
— Конго-сан — хорошая, — заявила Макие уверенно.
— Хорошая, — с невольным вздохом согласился я. — Только немножко злая и чуть-чуть упрямая.
— Она же женщина, — просветила меня Макие снисходительно.
Я аж поперхнулся от подобного заявления.
— Экхм… да, конечно.
Найдя взглядом расположившийся посреди бухты антрацитово-черный корабль, потёр переносицу:
— Кстати, Макие, мне нужна твоя помощь.
— В чём? — немедленно насторожилась девочка.
— Надо Харуну и Киришиму обратно в корабли запихнуть.
— Зачем? — удивилась она. — Так же интересней!
Ну да, говорящая игрушка куда прикольнее, чем здоровенный и скучный корабль или даже девочка-подружка. Тем более, когда девочка-подружка уже есть.
— Макие, ты знаешь, кто такие компрачикосы? — спросил я, останавливаясь и внимательно глядя на девочку.
Та, чуть помявшись, кивнула:
— Угу. У меня в библиотеке была книжка одного писателя, француза, только я её не дочитала. Потому что, ну…
— Потому что «Человек, который смеётся» не самое легкое произведение у Гюго, — понимающе закончил я. — Так вот, компрачикосы покупали маленьких детей и делали из них уродов. Например, заколачивали ребенка в бочку, чтобы его тело не могло нормально расти или резали лицо, превращая в чудовище…
— А в Китае детей в вазы засовывали, я знаю. Зачем ты мне это рассказываешь? — буркнула девочка, ёжась, словно от холода.
— Потом, получившуюся живую игрушку продавали какому-нибудь вельможе, на потеху, — словно не замечая её бурчания договорил я, и, обняв за плечи, развернул в сторону пляжа, где неуклюже переваливаясь на коротких ножках, топал смешной игрушечный медвежонок.
Затем, развернув обратно, посмотрел в наполнившиеся ужасом понимания глаза, бесстрастно заключив:
— Макие… я не знаю, что вырастет из лишенной корабля и помещённой в человеческую игрушку туманницы. И не горю желанием ставить подобные эксперименты. А ты?
Девочка шмыгнула носом и, внезапно уткнувшись лицом мне в грудь, разревелась.
— Я… я тоже не хочу… Я же не думала…
Осторожно погладив её по голове, я извлек из кармана платок и сунул ей в руки.
— Ну, всё, всё, не плачь. То, что не думала — это плохо. Ты же тут самая старшая, значит, обязана обо всём думать.
— Да, я сейчас… я им объясню… — всхлипнула девочка, утирая слёзы.
— Макие… а подумать? — укоризненно покачал я головой. — Во-первых, если и Харуна и Киришима на ремонтную базу отправятся, ты тут одна останешься. Случись что, даже на помощь позвать не сможешь. Во-вторых, а если они упрутся, мол, и так хорошо? Что, силой их заставишь? Ну и в третьих… без разрешения Конго никто никаких кораблей не получит при всём желании.
— А… а что же тогда делать? — растерянно протянула она, шмыгнув носом.
Присев перед ней на корточки, я с нарочитым подозрением оглянулся по сторонам и понизил голос до конспиративного шепота:
— Предлагаю организовать тайный заговор.
— Заговор?!
— Именно! Ты аккуратно убеждаешь Киришиму, что розовые медведи — это уже не модно, а я как бы между прочим намекаю Конго, что мы, понимаешь ли, боремся за почетное звание Флота
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев