Читать книгу - "Трубадур: Начинающий артефактор - Егор Валерьевич Лошкарев"
Аннотация к книге "Трубадур: Начинающий артефактор - Егор Валерьевич Лошкарев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он думал, что у него будет одна из самых скучных историй о попаданце. Никаких революций, сражений, превозмоганий. В принципе, он даже был и не против этого. Любил Вито комфорт, и не любил физически напрягаться. Думать — да. Это его было. Поэтому вместо карьеры великого воина, он решил делать карьеру великого музыканта. Интриги, соперничество, черная зависть и крепкая команда. Это история о первом звукозаписывающем лейбле в рамках другого мира! Обложка сделана с помощью нейросети, путем генерации по текстовому описанию.
Испорченных книг набралось много — с десяток ящиков. Которые мы быстро перетаскали в отдельную комнату, где пахло клеем настолько сильно, что чуть ли не сшибало с ног.
— А целые куда? — спросил я, вытирая со лба пот — таскание ящиков сказывалось.
— Целые тащим в зал и расставляем на места, — ответил Джейкоб, затаскивая последний ящик в мастерскую. — Я покажу.
Теперь мы таскали ящики с целыми книгами в зал. Я ожидал, что работе в библиотекаря больше нужно думать, чем прилагать силу. Теперь понятно почему Грегор настолько накаченный.
— Ставь ящики с одинаковыми книгами отдельно, — посоветовал Джейкою, — так будет проще разобраться какие где.
Целых книг было гораздо больше — ящиков тридцать. Так что пока мы перетаскали все их в зал, вспотели оба нехило.
— Сейчас будет самое простое — заполнить шкафы книгами, — сказал Джейкоб, когда мы оба присели отдохнут на ящики. — Значит смотри, библиотека разделена на сектора — история, философия, биология и так далее, в этих секторах стоят шкафы, которые подписаны именами авторов, значит там стоят их книги. Каждая полка подписана буквой — с нее начинается название книги. Значит берешь ящик — смотришь тематику — тащишь в сектор и расставляешь на соответствующих местах. Понял?
— Понял, но почему бы с самого начала не таскать ящики в сектора?
— Там места мало — не расставишь их. Один ящик еще куда ни шло, — ответил Джейкоб вставая. — Ну, погнали.
Это действительно было достаточно просто. Правда, немного мешали люди, которые потихоньку наводняли библиотеку — кончились лекции, вот студенты и практиканты побежали за заданной литературой. Иногда подходили, задавали вопросы, где находится тот или иной писатель или сектор. Мог — отвечал, не знал — отсылал к библиотекарю или Джейкобу. Кстати, ко мне в основном подходили парни, а к Джейкобу — девушки и с ними он говорил не в пример дольше. Когда он заболтался с очередной девчонкой минут на пятнадцать, в течение которых я успел расставить три ящика, мое терпение лопнуло.
— Мне жаль прерывать вашу несомненно очень содержательную беседу, но Джейкоб, давай закончим — осталось всего ничего. Потом можешь дискутировать сколько угодно.
Девчонка ошпарила меня презрительным взглядом, который я не смог проигнорировать.
— Милая дева, не стоит смотреть на меня как на низшее существо, — холодно посмотрел я ей в глаза. — Я не в коем разе не против вашего общения, но только в неурочное время. В одно лицо таскать эти ящики утомительно.
Она раскрыла было рот, дабы сказать насколько я не прав, но зарождающеюся перепалку остановил Джейкоб.
— Он прав, Хила, — мягко сказал он, положив ладонь ей на бедро. — Заболтались мы что — то. Я зайду к тебе вечером. Мы продолжим.
Ух, как сладенько и многообещающе прозвучало. Едва смог подавить в себе желание поморщиться. Не от зависти — от того, что по факту, он изменяет невесте. Хотя, это не мое дело и может они действительно просто будут общаться вечером у нее в комнате.
— Не забудь зелье, а то мое кончилось, — томно произнесла она, погладив грудь Джейкоба. Ля, какой у нее голосок высокий. Будто детский.
— Хорошо, — улыбнулся он, и мне показалось, что он хотел ее поцеловать и лишь мое присутствие остановило его.
Я же в это время вообще тягал ящик, стараясь не обращать на них внимание.
— До вечера, — ее похоже вообще я не смущал, судя по звонкому звуку поцелуя. Хорошо, что я на них не смотрел — и они не видели мое скривившееся лицо.
Встав, развернулся к ним. Девка уже уходила, а Джейкоб виновато на меня посмотрел.
— Ты не подумай ничего, — начал он оправдываться, но я его прервал.
— Меня не волнуют твои взаимоотношения с противоположным полом. Твоя жизнь. Просто, по — моему, это не совсем честно.
— Да, да, прости, — он задумчиво посмотрел на меня. — Ты не будешь осуждать меня.
— Не имею привычки лезть со своими советами туда, куда не нужно, — ответил я, шагая в сектор "Философия".
Джейкоб легко подхватил ящик, последовав за мной.
— Обычно люди неодобрительно говорят мне, что я жигало, — сказал он мне в спину. — Есть невеста, а гуляю с другими.
— Это твое дело, — откликнулся я, расставляя книги. — И только тебе решать, с кем гулять, а с кем спать.
Парень промолчал. И на какое — то время в библиотеке царила тишина, которую мы прерывали лишь шуршанием книг и одежды.
— А у тебя есть невеста? — спросил неожиданно Джейкоб, когда мы расставляли последний ящик.
— Нет, конечно. Откуда? Я — иномирец, — ответил я.
— А любимая? — не отстал он, чем начал меня слегка раздражать.
— Тоже нет, — неужели он не слышит, что я не настроен на разговор?
— А была? — у любопытной Варвары, на базаре почку отжали. Чего он докопался?
— Была. В прошлом мире. Мы закончили?
— Да, все, вроде, — он отряхнул жакет от пыли. — Отчитаемся перед мастером и можем быть свободны.
— Отлично, тогда пойдем, мне еще жакет забрать со склада надо.
Грегор сидел за столом, что — то читая. Заметив нас, он улыбнулся.
— Уже закончили? Быстро вы. Что ж, в таком случае можете быть свободны. Спасибо за работу.
Мы одновременно кивнули. И тут я кое — что понял.
— Слушай, Джейк, я тебя так могу называть? Спасибо, можешь проводить меня в жилой комплекс? Я же вообще здесь не ориентируюсь.
— Конечно, в чем вопрос? — кивнул он. — Какая у тебя комната?
— Шестьсот шестьдесят шесть.
— У меня шестьсот, — улыбнулся он. — Почти соседи.
— Ага, можешь подождать? Я жакет с сумкой заберу.
Он кивнул и я быстро побежал на склад, забрал куртку и надевая ее на ходу побежал обратно. Однако, когда по возвращению Джейкоба не было. Я вопросительно глянул на Грегора.
— Девки какие — то пришли и уговорили его уйти. К его чести, он сопротивлялся, говоря, что ему надо проводить тебя. Недолго, правда, они быстро его уломали.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная