Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Охота на Химеру - Татьяна Полетаева

Читать книгу - "Охота на Химеру - Татьяна Полетаева"

Охота на Химеру - Татьяна Полетаева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Охота на Химеру - Татьяна Полетаева' автора Татьяна Полетаева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

226 0 12:02, 28-06-2022
Автор:Татьяна Полетаева Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Охота на Химеру - Татьяна Полетаева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Удачливый хакер решил стрясти с компании денег или за этим стоит нечто иное?Неудачный эксперимент, смерть известного ученого и студент, обнаруживающий все больше странностей вокруг себя — что между ними общего? И где проходит грань между человеком и не–человеком?
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
Перейти на страницу:

Не знаю, куда бы это меня завело, если бы не пришедшее письмо — Зварыгин кратко сообщал, что с Виктором все в порядке, и они пока скрываются. Не давая себе времени на раздумья, я вышла из потока в той точке, откуда пришло сообщение. Меня ждали. Комната, где я очутилась, выглядела странно. Мгновения мне хватило, чтобы охватить взглядом голые стены и пол, пыль, а также минимальное количество мебели. Виктор задумчиво рассматривал потолок и на мое появление почти не отреагировал. Это полностью равнодушное отношение ко мне внезапно больно резануло по сердцу. Совершенно хладнокровно я погасила свой первый порыв бросится к нему и осталась на месте. Сейчас надо было разобраться в произошедшем. Я поймала на себе взгляд Зварыгина и насторожилась — мне не понравилось, как он меня рассматривал. Словно видел что–то скрытое для других — даже взгляд Виктора никогда не был наполнен такой проницательностью. Я пыталась понять, почему меня так раздражает этот взгляд и не могла — возможно, потому, что даже моя маска не служила от него защитой. Словно меня видели насквозь — и мне это совсем не нравилось.

— Что произошло? — я заставила себя сосредоточиться.

Рассказывал Зварыгин, а я внимательно слушала, чувствуя, как постепенно разгорается желание отомстить. Меня охватывало пламя, но не горячее, а ледяное, замораживающее чувства и превращающее меня в нечто иное. Мысль о том, что Виктор мог погибнуть и то, сколь незначительной была ниточка, удержавшая его от гибели, сводило с ума. И мои дельнейшие действия были заранее предрешены.

— Предателя надо найти и уничтожить. — Едва я произнесла эти слова, как снова встретилась взглядом с начальником службы безопасности — и к некоторому своему удивлению, прочла в выражении его лица полное понимание и поддержку.

— Да. И как можно скорее. Но и Виктора нельзя оставлять без охраны.

Это соображение заставило меня остановиться. Хотя желание мести сводило с ума — Виктор был важнее. Я заколебалась — и Зварыгин это заметил.

— Мы не можем полагаться в этом деле на чужих. Но про эту квартиру никто не знает — так что тут достаточно безопасно можно пересидеть, пока я буду вести расследование.

Я кивнула, соглашаясь. Это было действительно неплохим вариантом.

— Лучше всего, если ты будешь страховать нас обоих. — Его взгляд стал выжидающим, а я попыталась понять, почему с такой четкостью реагирую на его эмоции — даже на те, которые он пытается скрыть.

— Хорошо. — Я кивнула и приготовилась перейти в мир потоков. Зварыгин был прав — оттуда, не привязанная к месту, я могла гораздо больше — в том числе и присматривать за ними обоими, вмешавшись в случае крайней необходимости, и искать нужную информацию. Но Виктор внезапно поднялся, сбросив с себя апатию, и взглянул мне в глаза со странной решимостью.

— Я тоже поеду. Не собираюсь тут отсиживаться.

— Нет! — Наши восклицания со Зварыгиным прозвучали одновременно, перекрывая друг друга. Виктор вздрогнул и посмотрел с вызовом, переводя взгляд между нами. В его взгляде появилось что–то новое — что–то чужое. Я не могла понять, что именно, но его решимость осталась прежней.

— Я все равно пойду. Неужели вы не понимаете, что делаете со мной тоже самое, что и они? Не позволяете решать самому… Сводите до уровня ценного товара… — В его голосе прозвучала горечь, а до меня внезапно дошло, что он чувствовал.

— Нет уж. Не собираюсь быть марионеткой! — Я замерла, не зная, на что решиться — но он молча направился к двери, обогнув меня, и демонстрируя всем своим видом, что остановить его можно, только связав. Зварыгин пожал плечами и направился следом, а я закрыла глаза и позволила миру потоков унести себя.

Потоки… Яркие, дающие силу и информацию, мир, который стал для меня родным. Мир, давший мне свободу и неуязвимость — теперь я ценила это. Реальный мир интересовал меня теперь намного меньше — да разве мог он сравниться с великолепием течений энергий? Едва эта мысль пришла в голову, как я вспомнила лучи солнца на лице, ветер и капли дождя, встревоженное лицо Виктора… Нет, реальность была мне пока важна не меньше. Я могла считать себя счастливой — мне принадлежали оба мира.

Я зависла в потоке, наблюдая за Зварыгиным и Виктором, и одновременно просматривая базу данных военной базы, ища хоть какую–то зацепку — меня интересовал тот, то участвовал в похищении Виктора. Но там было чисто. Тогда я перетрясла всю информацию, которую смогла собрать об Орловском. Я не сомневалась, что хоть что–то, но я обязательно найду, и очень скоро была вознаграждена — доказательства действительно нашлись. С трудом удержавшись, чтоб не прибить мерзавца на месте, я решила все же перепроверить. И посоветоваться. Я принялась обдумывать свои дальнейшие действия, когда почувствовала легкое беспокойство — что–то было не так. Я не могла понять, что происходит, а беспокойство нарастало.

Что–то случилось с самим миром потоков…

* * *

Столица, частный санаторий, 26 августа. Марк.

Марка бесила вся эта ситуация — ему вообще не сильно нравилось чувствовать себя беспомощным. Сейчас следовало правильно расставить акценты. Теперь, когда неизвестно что случилось с Царевым, именно он, по сути, становился главой Компании. Конечно, оставался еще Зварыгин… Но того сейчас почти ничего не интересовало — только удастся ли спасти Генерального… А это значило — его шансы занять главную роль росли. Омский, спасибо Химере, больше не сможет вмешиваться — так что никто не сможет ему помешать. Почти никто.

Идеальным вариантом был бы провал планируемой операции и гибель Зварыгина. Марк знал, что он хотел идти на штурм вместе со спецназом — но ему отказали. Некоторое время он раздумывал, не поддержать ли данную просьбу, надавив на некоторые пружины — но все же с сожалением отказался от этой идеи. Слишком опасно привлекать сейчас к себе лишнее внимание — да и нет гарантии, что все пройдет так, как ему хочется. Зварыгин был умен и осторожен. Если он хоть на секунду заподозрит, какие планы бродят у него в голове — убьет его без долгих раздумий. А такой исход Марка совсем не устраивал.

На собрании акционеров он потребует особых полномочий. И получит их — если в живых не будет ни Царева, ни Зварыгина. Марк обдумывал эту мысль. Но обоих придется устранить чужими руками — Зварыгин был слишком опасен. Он мысленно перебирал в голове, что тут можно сделать — он долго и предано служил Компании — но сейчас он мог одним махом достигнуть цели, о которой раньше не мог даже мечтать.

Рассмотрел он и вариант, при котором можно воздержаться от ликвидации начальника безопасности. Если Царева не будет в живых… Но нет — он все равно не позволит ему занять пост Генерального директора. Значит все упиралось в то — живой Зварыгин или наоборот. К сожалению, единственный человек, на которого он мог положиться при решении такого вопроса — человек, о его связи с которым никто даже не подозревал — этот человек находился в бессознательном состоянии в бункере Феникса… Если еще был жив.

То, что заместитель Зварыгина, Чижов, работает на него — не знал никто. Они оба соблюдали все возможные меры предосторожности. Как и он, Чижов был честолюбив и мечтал занять место своего начальника, но ему тоже хватало ума скрывать свое честолюбие и выжидать. Нет, такая ситуация не должна пропасть даром…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: