Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Порох и соль - Дмитрий Манасыпов

Читать книгу - "Порох и соль - Дмитрий Манасыпов"

Порох и соль - Дмитрий Манасыпов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Порох и соль - Дмитрий Манасыпов' автора Дмитрий Манасыпов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

538 0 09:03, 27-10-2021
Автор:Дмитрий Манасыпов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Порох и соль - Дмитрий Манасыпов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чем пахнет приключение? Настоящее, не шибко фальшивое? Оружейной смазкой, сгоревшим порохом, въевшимся потом, вражьей кровью, доброй сталью, неизвестным берегом, просмоленным деревом, мокрой парусиной, трофейным вином, листовым табаком и бескрайним морем-океаном? Именно так. Настоящее приключение измеряется узлами, морскими милями и звенящими золотыми, взятыми в абордаже. По местам стоять, псы соленые, корабль будет наш! Здесь сталь соседствует с магией, но вместо камня, песка или земли под ногами лишь палуба и темная пропасть морской глубины. Шкипер и корсар Хайнрих Кишки-Вон Хорне, старпом-альва Лисс, судовой хирург Свалк, морская ведьма Элейн , квотер-мастер Роди и остальные ждут вас.
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:

– Нужно, – буркнул колдун. – Постараюсь. Зачерпните мне воды из-за борта.

Кто-то из новых северян послушно притащил обычное ведро с водой. Колдун опустил туда здоровую руку и уставился на хирурга.

– Ну?

Свалк протянул ремешок, кивнул Хорне:

– Затяни потуже, чтобы не свалился.

Мар-сёрс, все время, что Хорне возился с выделанной кожей, пыхтел, влажно чавкая ею между зубов. Узел, закрепленный на остром и потном затылке, затянув ремень, заодно прижал жидкие седые у корней волосы. Хорне, глядя на острые позвонки, покрытые сине-зеленой чешуей татуировки, сглотнул, представив, что ждет колдуна.

Свалк, притянув нужную руку пациента к столу, кликнул двух свободных вахтенных. Заставил держать мар-сёрса, протер тряпкой с аквавитом кожу, неожиданно легко выхватив нож из жаровни, одним движением распустил кожу от запястья до кончика безымянного пальца. Протянул нож дальше, разваливая её на две расходящихся части и снял, как чулок. Или куриную кожу с грудки.

Мар-сёрс, хрипя и грызя ремень, сильно вонял резким потом, дергал рукой в ведре, а вода там почти бурлила. Крови, и впрямь, вытекло куда меньше ожидаемого. Хорне, сам того не хотя, уставился на ало-красное мясо, разом лишившееся своей одежды, бывшей с ним от рождения. Кожа валялась под столом, прилипнув к доскам кровящей стороной.

Свалк вытянул ножницы и сделал первое движение от ребра ладони и вверх, хрустнув и влажно расцепив острия. И свел их снова.

Колдун захрипел, ворочая темными глазами, северяне навалились, не выпуская его. Серпенты за бортом бесились, мутили воду ударами хвостов, выскакивали наружу, клацая пастями.

Хорне сплюнул и пошел на корму.


– Твой лекарь стоит дороже всего призового груза, – проворчал мар-сёрс, глотая ром из серебряного стакана. – Даже двух таких кораблей с грузом.

И посмотрел на плотно забинтованный огрызок ладони. Бинты сменили недавно и те уже не пропитывались кровью, проходящей через аккуратно сшитые и оставленные куски под культю.

– Я чую свою руку и даже шевелю пальцами. Я такого никогда не видел. – Колдун усмехнулся и пошевелил тремя оставшимися. – Такое невозможно, шкипер, а он сделал.

– Это хорошо. – Хорне, не желая говорить с ним трезвым, чего-то опасаясь, продолжал заливаться вином. – Ты хотел рассказать что-то.

– Я хотел поговорить с тобой, Кишки-Вон, а не рассказать. Куда ты собирался?

Хорне пожал плечами:

– В Бурке. Теперь даже больше, чем недавно. Абисский кораблик продам морскому патрулю, или рыбакам, кто больше даст. Продам груз, наберу команду и отправлюсь забирать свое.

Мар-сёрс хищно оскалился, усмехаясь:

– «Дикий Кот» старого Хорне не дает тебе покоя, молодой Кишки-Вон. Это правильно.

– Откуда ты знаешь? – Хорне отхлебнул и уставился на него. Повелевать морем с его детьми и знать потенное – не одно и то же. Как?

– Вода знает и видит все, а Морской король всегда подскажет умеющим слушать нужное. Не удивляйся. «Дикий Кот» должен снова стать твоим, но это не так важно, как остальное.

– Что?! – Хорне стукнул кулаком по столу, разозливгшись сразу.

«Угомонись, дурень! – рыкнул дед в голове. – Спокойно!»

– Мареманны всегда забирают свое, платят все долги, а ты Кишки-Вон, – колдун ухмыльнулся снова. – «Дикий Кот» был кораблем не только твоего деда и отца.

Да, так и есть. Корабли северян порой жили дольше их хозяев, ремонтируемые, загоняемые в доки, получавшие новую обшивку и совсем молодые паруса. Но главным было другое, то, что знали лишь в Стреендаме и Бурке.

Каждый корабль нес в себе частицу прошлого. Дерево, служившее предкам, дерево, когда-то политое кровью давно ушедших моряков.

– Важнее то, как ты бросил кости. И как бросила кости она, твоя соперница.

Все верно, игра в кости с мар-витт, ставшей хозяйкой потенного острова и слугой Морского королля, грозила многим, но и обещала многое. А Хорне не помнил, на чем кончился сон.

– Игра закончилась ничьей, Хорне. Вы выиграли по партии и сыграли третью. – Мар-сёрс постучал пальцами здоровой руки по столу. – И судьба твоя как эта самая игра – уравновешена, пока кто-то не кинет кости в третий раз. Дорога, куда ты встал, не станет твей погибелью… сразу, но и не будет удачей, ложащейся к твоим ногам. Помни об этом.

Вот как, значит? Хорне выхлебал остатки в стакане и налил еще. Хотя бы что-то прояснилось.

– Перестань говорить с умершими, – колдун протянул руку и упер указательный ему в лоб. – Недолго поверить, что они рядом, недолго попробовать слушать их, но ты моряк, и не знаешь магии. Ты свихнешься.

«Чертов ублюдок! – сказал дед. – Да черта морского он понимает в семейных делах!»

– Отпусти его и слушай себя. – примиряюще улыбнулся колдун. – Дед и отец научили тебя всему нужному и важному. Ты умеешь многое и делаешь как надо. Живи своим умом, Кишки-Вон, иди по собственной дороге и она покорится тебе. И еще, Хорне…

Дед ворчал в голове… Или не дед, а голос, что Хайнрих не хотел отпускать, не желая остаться совершенно один, не видя себя в одиночестве, без хотя бы какой-то родной души. Особенно после Ньют, его Ньют, лучшей девчонки Стреендама, погибшей из-за него и его глупости, чтоб его, Хорне, блоддер разорвал.

– Мы все теряем кого-то, – мар-сёрс кивнул. – Все и всегда. Хватит грызть себя, Кишки-Вон, хватит жалеть себя, мальчик. Ты рано стал мужем и теперь отвечаешь не только за пятерку оборванцев-головорезов, уже верных тебе. Теперь их десяток и северяне не выбирает капитанов, как на юге или в Узком море. Помни про это, помни, особенно когда их станет больше. Но и не забывай следить, слушай разговоры и думай над ними.

– Спасибо. – Хорне кивнул.

– Это не главное. – Мар-сёрс вдруг снова стал хищным, протыкая Хорне насквозь. – Твой дед вернулся в красивом деревянном ящике, как какой-то южанин или человек с материка. Ты похоронил его в парусине, подарив славное прощание настоящему мареманну. И тебе сказали, что ваш главный корабль, ваша гордость, вашу собственость, «Марион», уже отправился к Морскому королю. Так?

Хорне кивнул, вдруг ощутив странных холодок в животе. Тот самый, дарящий страх одновременно с надеждой, зовущий в даль, где ждет что-то самое нужное.

– Я скажу тебе, – мар-сёрс наклонился вперед и почти зашептал. – Скажу, где «Марион». И только попробуй, сукин ты кот, не забери его назад!


– Ну и ночка нас ждет, святая Вирго… – Дигго ввалился шумно, отплевываясь и ругаясь, отряхнулся, как старый пес, забрызгав каморку солеными брызгами. – Клянусь мамой и всеми моими девятью сестрами, дьявольская ночка. Проверил рулевого, думал, сбились с курса. А этот старый cabron ведет малышку прямо как по карте.

– Чего орешь? – Кристобаль нахмурился еще больше, глотнул прямо из бутылки. – И так голова гудит. Ты бы еще поклялся племянницами и племянниками.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: