Читать книгу - "Истребитель - Владимир Кощеев"
Аннотация к книге "Истребитель - Владимир Кощеев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Прямо в воздухе рядом с дверью вдруг вспыхнул фиолетовый овал. Он набух, будто кто-то просовывает изнутри пятерню с длинными пальцами, а после беззвучно лопнул, и на этом все закончилось.
Чувствуя, как зашевелились волосы на затылке от присутствия чего-то потустороннего, Густав сглотнул и осторожно шагнул к кабинету. В поместье стояла тишина, а потому он старался ступать тише обычного, боясь привлечь внимание.
Прорыв резко вспух вновь, на этот раз куда шире и больше. На капитана повеяло такой жутью, что он едва за сердце не схватился. На этот раз толчок изнутри волшебного окна заставил воздух загудеть.
А в следующее мгновение, не успел еще капитан выхватить меч, на дощатый пол второго этажа вывалился обугленный демон.
— Ченгер?! — выдохнул Густав, разглядывая тяжело дышащего компаньона своего хозяина.
Демон открыл глаза и, осмотревшись вокруг, растянул губы в улыбке, от которой в груди стражника похолодело.
— Старина, как я счастлив тебя видеть, — прохрипел он. — Помоги-ка мне встать.
Фолкбург. Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт.
Завтрак проходил в необычном для нашего дома молчании. Дия вяло ковырялась в тарелке, погруженная в свои мысли, а я размышлял о том, что показал мне демон Тень.
Индарг оказался гораздо смышленей, чем я о нем думал. Однако теперь я понятия не имел, каким станет мой следующий шаг.
Штойне как-то близко к сердцу принял попытку покушения. А я думал, у царедворцев нервишки покрепче. Подумаешь, родной дедушка решил сократить число претендентов на трон, это ведь обычное дело в любой стране, а уж тем более там, где общаются с подобной мразью, как культ Хибы.
— Прости, — заговорила Гриммен, оторвавшись от созерцания завтрака. — Из-за меня теперь все узнают, что ты выжил.
Я улыбнулся в ответ и, протянув руку через стол, чуть сжал ее пальцы успокаивая.
— Все в порядке, — сказал, глядя ей в глаза. — Рано или поздно это бы случилось. И сейчас как раз тот случай, когда наступило «поздно».
Она вскинула брови, чуть отклонившись назад.
— То есть?
Пожав плечами, я пояснил:
— Дия, мы с тобой живем в королевстве, которое сотрудничает с культом Хибы. Само собой, я ожидал, что нам придется с ним столкнуться. Хотя бы потому, что мы с тобой тут не портки шьем, а магией торгуем в прямом смысле этого слова. Так что внимание со стороны властей — это обязательный пункт на пути нашего развития. И ты ошибаешься, если думаешь, будто мы могли не привлекать к себе внимание.
Она немного подумала над моими словами, прежде чем вздохнуть.
— Ты это предвидел?
Я покачал головой.
— Как только узнал, что граф — внук короля, я заподозрил его в связях с культом. Однако это не значит, что я принял Штойне за нашего врага. Да и, положа руку на сердце, я даже последователей Хибы врагами назвать не могу. С другой стороны, очень хорошо, что вышло именно так, как вышло — Штойне по крайней мере не на стороне Рудольфа.
— И что мы станем делать?
Ответить я не успел — в столовую вошла Фрида.
— Кто-то пришел от графа? — спросил я у служанки, и та, уже привыкнув, что внутри дома от меня ничего не укроется, кивнула. — Пригласи господина Дитриха к столу.
Дия округлила глаза, но вопросов задавать больше не стала.
Отложив в сторону тарелку со сложенными на ней приборами, Гриммен провела рукой по волосам, обновляя магией прическу.
Я же спокойно макнул сосиску в соус и, закинув ее в рот, продолжил есть. Война войной, а обед по расписанию.
Фрида вернулась в компании мужчины слегка за тридцать в униформе Штойне. От Индарга я уже знал, что это начальник охраны графа и, по сути, единственный, кому тот доверяет.
— Доброе утро, господин Дитрих, — улыбнулся я и ткнул вилкой на свободный стул. — Присаживайтесь. Фрида, подай нашему гостю завтрак. И завари чай.
Служанка присела в поклоне и отправилась исполнять приказ. А Дитрих, бросив взгляд на улыбающуюся ему Дию, осторожно присел на указанное место. Сверкнул перстень Штойне на его мизинце.
— Вы знаете мое имя.
Я кивнул, отрезая новый кусок сосиски.
— Я много чего знаю, господин Дитрих, — проговорил я, окуная вилку в соус. — Например, могу дословно пересказать допросные листы, которые вы передали этой ночью графу.
Начальник охраны дернулся, как от пощечины, но я улыбнулся открыто и развел руками.
— Не переживайте, никакого предательства не было, — заверил я, но тот вряд ли в это поверил. — Я всего лишь послал одного из своих демонов проследить, чтобы враги его сиятельства не решили форсировать события, когда поняли, что их подельник — чернокнижник Пауль — выведен на чистую воду. Так что этой ночью графу ничего не грозило.
Дитрих не стал устраивать сцен, просто кивнул, принимая мои слова к сведению. Судя по тому, как окаменело его лицо и затуманился взгляд, он обдумывал ситуацию с учетом новых данных. Неплохой, похоже, мужик, во всяком случае, не глупый. Иначе вопил бы сейчас, сыпля угрозами.
— Тогда вы знаете, зачем я пришел, — вздохнул он, придя в себя.
Я кивнул, не озвучивая ответ вслух. Как раз и Фрида вошла с подносом, на котором еще скворчала, брызжа жиром, свежая глазунья с тонкими ломиками бекона и сосисками. Ловко расставив блюда перед гостем, служанка поклонилась и вышла из столовой.
— Перед тем, как приступить непосредственно к делам, я предлагаю обсудить цену моих услуг, — улыбнулся я, собирая куском хлеба сок с тарелки.
Дия неодобрительно на меня покосилась, но я лишь улыбнулся ей в ответ. Я дома, за своим столом, имею право есть так, как хочу. Иначе какой в этом всем смысл, если я сам себе не хозяин?
— Чего вы хотите? — спросил Дитрих, осторожно берясь за нож и вилку, будто те в любой момент превратятся в змей и бросятся ему в лицо.
— Все очень просто, господин Дитрих, — объявил я. — Мне нужны деньги. Видите ли, магия это мой товар, и я не меняю ее на услуги. Тем более, уж извините за прямоту, услуги будущих мертвецов.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился тот. — Вы знаете еще что-то такое, чего я не знаю?
Я сцепил пальцы в замок и оперся на них подбородком. Вошла Фрида и поставила рядом со мной горячий чайник и рабочую полулитровую кружку. Сгрузив с подноса тарелку с мясными пирожками, блестящими от смазки яйцом, служанка забрала грязную посуду и вновь оставила нас втроем.
— Уважаемый Дитрих, — заговорила Дия, перенимая эстафету, пока я наливал себе чай. — Если его величество приказал своему человеку убить вашего хозяина, надеяться, что у вас получится выжить — весьма наивно. Вы же понимаете, что король обладает куда более широким набором инструментов, чем граф?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев