Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Кай 6 - Егор Аянский

Читать книгу - "Кай 6 - Егор Аянский"

Кай 6 - Егор Аянский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кай 6 - Егор Аянский' автора Егор Аянский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

661 0 10:00, 29-06-2021
Автор:Егор Аянский Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кай 6 - Егор Аянский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Завершающая часть истории Хранителя Эла. Частичное возвращение памяти не вернуло Каю его утерянную божественность. Более того, попав на Землю, он стал обычным смертным, и только возвращение в Кастанию способно возвратить утраченную Силу. Однако, даже это не освободит его от тысячелетнего Пути, который ему нужно преодолеть для того, чтобы обрести былое могущество. Но может быть есть иной способ?
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:

Лидер выполнил требуемое и отодвинулся подальше. Я поднес карандаш к первой руне и разжал пальцы, позволив ему упасть. Едва тот коснулся поверхности тряпки, как мгновенно исчез и тут же появился возле Кларета.

— К-как? — он ошалело смотрел на материализовавшийся из ниоткуда предмет, не веря своим глазам. — Как ты это сделал?

— Точно также я могу переместить группу людей, которых ты назовешь. У меня есть готовый рисунок в одном из подвалов Фетальи.

— Я прекрасно понимаю, что ты не добрый волшебник, явившийся спасти нас. — произнес Кларет, сузив глаза, — А потому поясни мне, какой твой личный интерес в этом? Ты ведь можешь сбежать и один, зачем тебе еще кто-то?

— Мне нужен отряд головорезов, — соврал я, — В доме, в подвале которого создана руна, живет один могущественный человек, который мне кое-что крупно задолжал. Усадьба под многочисленной охраной, но они не ожидают вторжения изнутри. От вас требуется перебить всех, кто там живет, а дальше вы получите свою свободу. Я сведу счеты с ним лично.

Кларет уперся лицом в ладони и начал размышлять. В комнате воцарилась тишина, да такая, что я слышал дыхание каждого из присутствующих. Он думал минуту, две, три и наконец произнес:

— Сколько человек ты сможешь переместить за один раз, и что для этого нужно? Я правильно понимаю, что крови из пальца не хватит?

— Верно, не хватит, — ответил я. — Мне нужно найти подходящее место, скрытое от лишних глаз — желательно большая пещера или неиспользуемое здание форта. Там я смогу построить руну нужного размера. И еще мне потребуется свежая кровь в большом количестве.

— А ошейники? — с сомнением произнес Хамок, — Едва мы сбежим, как они нас убьют!

— Что ты на это скажешь? — покосился на меня Кларет.

— Я знаю, способ их отключить, — ответил я ему, — Или ты решил, что я идиот и самоубийца?

— Верно говоришь, — он снова задумался. — Я поищу такое место. Сколько тебе потребуется времени для постройки руны и сколько крови?

— Для самого рисунка — примерно пару ведер. Учти, я могу работать только со свежим материалом. А по поводу перемещения — все зависит от того, сколько ты хочешь телепортировать людей. Что же касается времени на работу, то все зависит от того, как часто я смогу посещать объект.

— А если я скажу, что хочу переместить всех? У меня большие планы.

— Всех не выйдет — кто-то должен будет отдать свои жизни, — честно ответил я.

— Офицеры? — предположил он. Если ты сможешь отключить ошейники, то захватить их не составит труда.

— Мне плевать, кто это будет.

Они покинули меня ближе к рассвету, еще долго задавая вопросы. Судя по поведению главаря, мне стало ясно, что он в лепешку расшибется, но решит все поставленные перед ним задачи. Причем, как я понял, организация процесса его совсем не волновала — похоже Кларет был уверен в своих планах и каким-то удивительным образом прочно закрепился в местной иерархии. Я остался доволен, что сделал правильную ставку, выбрав его, а не Ронкеля.

Следующие два дня, в форте было все спокойно. А вот на третьи сутки на южном посту снова засекли Истинного вампира. Эстолы до полудня прочесывали местность, но так никого и не нашли. Я понял, что Сиала вернулась из сердца Темных земель и таким образом подала мне знак.

Я не стал дожидаться утра и выпил мизерную дозу эйголя, рассчитанную на полчаса пребывания в теле Рики. Едва я очутился возле вампирши, как сразу дал ей знать о своем присутствии и начал скрести передними лапами сумку.

— Что ты ищешь, Кай? — она открыла замочек и поставила ее передо мной.

Я нашел карту и попытался зубами вытянуть ее наружу. Сиала сообразила что мне нужно, извлекла ее из сумки и разложила на земле. Так, шесть точек обитания химер. На самой дальней и крупной из них была сделана надпись: «Юфин». Я долго рассматривал картинку, чтобы она четко осталась в памяти при моем возвращении в свое тело.

А утром за мной пришли по поручению командования, и не взирая на сопротивления доктора Фитверса, заставили одеться и увели в штаб, где поместили в каком-то подвальном помещении без окон. Скорее всего полковник Дорст наконец-то принял решение по мне. И я не сомневался, что оно для меня может оказаться смертельным. Похоже, пришло время придумать какую-то правдоподобную историю, так как я теперь не могу рисковать. Слишком многое уже сделано.

Я просидел в одиночестве до полудня. В обед мне принесли поесть, а после того, как я закончил прием пищи, меня навестил полковник Дорст, который привел с собой худого невзрачного человека с загорелым и обветренным лицом. Впрочем, невзрачным он казался только на первый взгляд. Его синий мундир был просто усыпан различным наградами. По цвету экипировки мне стало понятно, что он маг. И похоже очень серьезный, судя по созданному вокруг него антуражу. Даже полковник обращался к нему с нескрываемым почтением.

— Вот он, господин Клайт, тот самый человек, о котором я говорил.

Прибывший уставился на меня неприятным взглядом. Такие глаза как у него иногда называют «рыбьими». Может быть это кого-то должно было напугать, но я лишь почувствовал неприязнь и ничего не больше.

— Сынок, меня зовут генерал Дорит Клайт. Сейчас я побеседую с твоим мозгом и попрошу не сопротивляться, иначе может быть больно.

— У вас ничего не выйдет, господин Дорит Клайт— ответил я, — Но если вам очень хочется, то беседуйте. Думаю вам не нужно моего одобрения.

Ментальная атака, последовавшая за этим лишь немногим была сильнее, чем на допросе в Офейре. Я с улыбкой смотрел на покрывшие лоб офицера вены, легко перенося уже привычное жжение. Казалось этот человек сейчас лопнет. В какой-то момент он стал похож на надувшуюся лягушку и чуть не заставил меня рассмеяться.

— Я не знаю, что это, — тяжело выдохнул он и облокотился на стену. — Такой блок я встречаю впервые.

— И что мне с ним делать? — сухо поинтересовался полковник, — Я не доверяю ему. Он выжил в схватке с Истинным вампиром, причем отделался лишь ушибом ребер. Если бы не указ Императора, я бы уже давно приказал его уничтожить, поскольку не могу рисковать безопасностью форта.

— Я возьму на себя ответственность за его смерть. Казните его сейчас же. С Императором я решу вопрос сам. — он повернулся ко мне, — Хочешь что-то сказать напоследок?

Полковник вытащил из-за пояса трубку и направил на меня, ожидая, когда я произнесу свои последние слова.

— Я вампир-полукровка, — ответил я, глядя прямо в глаза Дорсту.

— Что!? — произнесли они одновременно. Пальцы начальника форта, сжимающие оружие, побелели от напряжения, а маг сделал шаг назад и сложил пальцы в каком-то знаке.

— Моя мать Истинная, — меня безудержно понесло, — Когда патриарх Тамиен убил моего человеческого отца, она отреклась от служения Тьме, стала изгоем и ушла жить среди людей. Я поклялся отомстить убийце. Вот вам и вся таинственная причина, по которой я отчаянно хотел служить в Акилании.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: