Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Управляю недопониманиями - Boroda

Читать книгу - "Управляю недопониманиями - Boroda"

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 157
Перейти на страницу:
В противном случае, можно позволить себе немного побыть с милым сердцу мужчиной. Быть может получится даже поухаживать за ним…

Девушка почувствовала, как к щекам прилила кровь, вызвав предательский румянец смущения на лице. Хорошо, что Мелинда не может слышать её мыслей.

— Леди, мне предупредить графа, что вы не будете присутствовать сегодня на завтраке?

Вопрос горничной заставил Мэрили на мгновение замереть в задумчивости. Отец последние несколько дней вёл себя… странно. Нет, не так! «Странно» — слишком мягкое определение. Граф Демпфер Валуа вёл себя шокирующе! Весь особняк, включая саму Мэрили, находился в глубоком… недоумении, мягко говоря.

Началось всё с того, что отец несколько дней назад пришел на завтрак. Временами это случалось, но довольно редко. Они встречались в полной тишине, ели в молчании, и расходились после трапезы каждый по своим делам. Но в то утро граф пожелал Мэрили доброго утра…

Она тогда рефлекторно ответила: «доброе утро, отец», и уже потом замерла в неподвижности, удивлённо разглядывая родителя. Даже служанка, прислуживающая за столом, уронила поднос с поджаренными хлебцами.

Чтобы понять уровень шока окружающих, следует отметить, что Демпфер Валуа никогда не приветствовал никого первым. Только Его Величество удостаивался подобной чести. Но это, скорее, из-за протокола общения с монархом.

По каменному лицу графа сложно было сказать что-то определённое. Он даже на неуклюжую горничную не обратил внимания, безэмоционально приступив к завтраку. Леди Мэрили последовала его примеру, но сама она была далека от спокойствия. Правда мысли в голове отсутствовали, уступив место крайнему удивлению.

Впрочем, уже к концу трапезы наследница дома Валуа выбросила из головы произошедшее. Неизвестно, что пришло в голову графу, но холод его глаз и ничего не выражающая маска на лице говорили лучше всяких слов: ничего не поменялось…

Так думала она, до следующего утра и… одновременно до следующего присутствия отца за завтраком. Второй день подряд. Такого не происходило уже много лет, а уж после его «доброе утро, дочь», Мэрили всерьёз начала сомневаться, не подменили ли графа!

«Доброе утро, отец», — ответила она, и словно прыгая в омут спросила: «как вам спалось?».

«Прекрасно, а тебе?», — ответ Демпфера Валуа был подобен раскату грома. Отец… поинтересовался, как ей спалось!!! Мэрили едва смогла пролепетать в ответ что-то о замечательном сне, после чего начала думать о том, как бы незаметно отправить послание в Храм и Магическую Башню… Может даже написать Его Величеству?

Благо, панические мысли довольно быстро оставили её: перстень главы рода, надетый на палец графа, лучше любого жреца говорил, что сидящий перед ней мужчина — её отец, а не двойник созданный злодеями. Магия, заключённая в этом артефакте, не позволила бы надеть кольцо самозванцу, как заблокировала бы любые попытки повлиять на разум хозяина. В том случае, если бы отца опоили, артефакт отправил бы соответствующий сигнал в Магическую Башню. Если бы он потерял сознание — то же самое.

У самой Мэрили также был подобный артефакт: тонкое колечко, в котором присутствовали те же функции, что и в перстне отца. Баснословно дорогие магические безделушки, гарантом работы которых была не только Башня, но и её Хозяин. И как бы Мэрили не относилась к Бэдэ, но назвать этого мерзкого колдунишку некомпетентным — было просто невозможно.

— Я сама извещу отца, — решила Мэрили, признательно улыбнувшись Мелинде.

Она не знала, что побудило графа обратить не неё внимание. Не знала, но даже подобие родственного общения… Мэрили не хотела быть той, кто прервёт цепочку утренних встреч. Особенно на фоне вчерашнего утра, когда они с отцом по-настоящему беседовали. После очередного взаимного приветствия её родитель, внезапно, начал рассказывать о недавних переговорах. Довольно странных, если говорить откровенно. Отца попытались обмануть, причём весьма прямолинейно и даже как-то наивно.

«Абсурд какой-то», — прокомментировала рассказ девушка, уже устав удивляться, и думая, что ничего более шокирующего, чем рассказывающий истории граф не сможет увидеть. Она ошиблась. Буквально через мгновение девушка вновь была поражена.

«Но забавный, не правда ли?» — спросил отец, и Мэрили была готова поклясться: на мгновение, едва заметно, но уголки губ Демпфера Валуа дёрнулись в намёке на улыбку.

«Действительно», — ответила она, засмеявшись. Не столько из-за рассказа о том, как какой-то дурачок многие недели оббивал порог дома Валуа, чтобы попытаться обмануть лучшего дельца королевства, сколько от шока. Смех был больше похож на истерику: нервный, наполненный недоумённым неверием. И он очень быстро заглох под внимательным, немигающим взглядом отца.

После этого они в молчании позавтракали. Привычная тишина, нарушаемая едва слышным позвякиванием столовых приборов, умиротворяла и успокаивала беловолосую. В конце трапезы она даже смогла в полной мере успокоиться, хоть ни одного ответа на свои вопросы и не получила. Как оказалось… успокаивалась она зря.

Перед тем, как подняться из-за стола, граф вынул из-за полы камзола небольшой блокнот, пролистнул несколько страниц, внимательно вчитался.

«Хорошего дня, дочь. Я был рад нашей беседе», — на этих словах мужчина поднялся, и в гробовой тишине направился к выходу.

«Хорошего дня, отец. Спасибо за разговор», — почти крикнула ему вдогонку девушка, едва успев отойти от шока. На это граф лишь кивнул, не остановившись и не обернувшись.

Лица слуг… нужно было видеть. Особенно выделялся старый секретарь отца, один из ближайших, доверенных людей рода Валуа. Взгляд пожилого мужчины, вместо обычной холодной невозмутимости, из-за которой часто проглядывала ненависть и отвращение при взгляде на Мэрили, сейчас был наполнен каким-то священным ужасом. Это было настолько… приятно, что алоглазая дворянка на мгновение забыла о том, что сама находится в состоянии шока, и мстительно, злорадно ему улыбнулась. Получилось настолько хорошо, что тот, вздрогнув, практически побежал за своим хозяином.

Сейчас Мэрили вспоминала ту улыбку с нежностью и сожалением. Старик погиб. Настолько глупо, что наследница дома Валуа только разочарованно цыкнула, узнав подробности. Вчера, пока она была в Академии, две новых служанки стали свидетельницами его гибели в библиотеке. Пожилой мужчина банально упал с лестницы, свернув себе шею. Так что та улыбка оказалась единственной местью от леди Валуа. Радость и разочарование — вот что испытала Мэрили, узнав, что отец сменил секретаря на нового, менее ненавистного девушке.

— Отправь Виту в Академию, пусть известит, что я сегодня не буду посещать занятия. После — жди меня в экипаже. — оглядев результат работы Мелинды, распорядилась Мэрили.

Тёмно-синее платье, пошитое в так нравящемся сэру Бойлу «лёгком» стиле. Отсутствие драгоценностей… обусловлено тем, что имеющиеся у неё украшения или абсолютно безвкусны (их назначение было в банальной трате денег), или совсем не подходили к

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 157
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
  2. Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
  3. Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
  4. Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать