Читать книгу - "Газлайтер. Том 29 - Григорий Володин"
Аннотация к книге "Газлайтер. Том 29 - Григорий Володин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Аннотацию закинуло в Первозданную Тьму *** Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там. «Газлайтер » — серия портал-фэнтези. В ней есть кланы магов, монстры и необычный путь героя к вершине.
Она замолкает. Леди явно тянет время — а иначе зачем заливать мне о комфорте путешествия, когда оно в самом разгаре… А-а-а, вот в чём дело. Леди прощается.
Гюрза добавляет, чуть тише:
— Просто отец вызывает меня в Примолодье.
Я киваю, восприняв это как обычную формальность:
— Ну так портальный камень быстро доставит вас домой. Без особых неудобств.
Гюрза хмурится, заметная тень пробегает по лицу. Она укоризненно смотрит на меня, словно на наивного мальчишку:
— И вовсе не из-за неудобств я грущу.
В этот момент дверь в столовую распахивается, и внутрь влетает Айра. Майка, шорты, босые ноги — вид у неё такой, будто она только что пробежала десять кругов вокруг замка. Волосы растрёпаны, щёки горят от нагрузки. Теперь понятно, кто стучал деревянным мечом во дворе.
Ликанка переводит хмурый взгляд с меня на Гюрзу, затем обратно.
— Что-то случилось? — спрашивает Айра, всё ещё тяжело дыша, с беспокойством в голосе.
Я отвечаю, прежде чем сделать большой глоток кофе, а то остынет ведь:
— Пока ещё нет. Просто сегодня леди Гюрза отправляется домой.
Айра чуть ли не радостно восклицает:
— Правда⁈ — но тут же спохватывается и, прикрыв рот рукой, спешно добавляет: — То есть… как жаль, как жаль.
— Не расстраивайтесь, принцесса, — ровным тоном произносит Гюрза. — Думаю, мы ещё с вами увидимся.
— Конечно, леди, — отмахивается ликанка.
Она хватает со стола бублик и начинает расхаживать по комнате, напевая что-то себе под нос.
Ладно, нам тоже не стоит засиживаться в Шахе. Бросаю мысленный импульс Ледзору: «Возвращайся». Тот отзывается коротким «Сейчас» и вскоре появляется, запрыгивая на свободную скамейку.
— Только двух слабаков успел раскидать, хо-хо.
Поворачиваюсь к Айре:
— Ты тоже присядь. Сегодня мы отправляемся к Павлинарху. В Перьяндаре пройдут переговоры с принцем Герпесом.
Айра плюхается обратно на скамью, тут же начинает тревожно покачивать ногой, как школьница перед контрольной.
— Переговоры… насчёт моей женитьбы? — спрашивает она, хмурясь.
Я пожимаю плечами, отпивая кофе — эта кружка какая-то бездонная. Пью-пью, а напиток никак не заканчивается. Хорошо, хоть не остывает.
— Это Герпес так думает. На самом деле я хочу поговорить с ним о другом — об арсеналах, которые Остров Некромантии передал вульфонгам.
Айра облегчённо выдыхает:
— Фух, Даня, напугал! Думала, ты и меня уже собрался сбагрить этому садисту Герпесу. — Она бросает осторожный взгляд на Гюрзу.
Гюрза хмурится и отворачивается к окну. Стекло в раннем утреннем свете чуть отсвечивает белым, скрывая её отражение.
— Через портал отправимся, граф? — деловито уточняет Ледзор.
— Нет, прогуляемся. В Перьяндар меньше дня ехать.
Айра замечает:
— Как это меньше дня, Даня? Мы не сможем попасть в Перьяндар напрямую. У нас с ними нет общей границы. Придётся в обход через Тавиринию, долго ехать…
Я качаю головой:
— Нет нужды. Мы пойдём через узкий перешеек Вульфонгии между гор, который граничит с Шакхарией — это ближе.
Ликанка хлопает глазами, явно удивлённая:
— Через вульфонгов? Это опасно. Они же полудикие психи!
Я спокойно замечаю:
— Узкий перешеек — это всего лишь краешек их территории. Думаю, ничего страшного. Пронесёмся быстро, особо не задерживаясь. Заодно посмотрим, как живут вульфонги.
— Предварительная разведка? Хо-хо, мне нравится! — Ледзор хлопает ладонью по столу. — Кстати, а почему переговоры идут с принцем Герпесом, а не с королём?
Я пожимаю плечами:
— Как слышал, король болен тяжёлой хворью. Все государственные дела сейчас за него ведёт принц.
Допиваю остатки кофе, заедаю бубликом, горячим и чуть солоноватым, и встаю.
— Леди, пойдёмте?
— Да, король, — Гюрза поднимается следом.
Мы вдвоём выходим на задний двор — прохладный утренний воздух бодрит лучше кофе. Я достаю из кармана портальный камень и протягиваю девушке:
— Занесёте его потом моим жёнам, — предлагаю.
Гюрза берёт камень, пальцы едва касаются моих. На прощание она поднимает на меня взгляд — грустноватый. И, как ни странно, я не могу понять, что именно кроется за этой печалью. Девушка ведь возвращается домой, в родные края. Радоваться надо. Вот стал я телепатом, а женщин всё так же не понимаю. Видимо, это дано только Высшим Грандмастерам.
Через нашего наводчика в Невинске леди переносят в замок Ламара.
А я обхожу замок. Во внешнем дворе царит суета. Группа шакхаров в камуфляже тренируется под руководством офицера Дозра. Причём тренировка идёт всерьёз: Дозр гоняет их без поблажек, сам прыгает, отжимается, показывает удары. Впахивает вместе с парнями.
Рядом появляется Айра. Сложив руки за спиной, она ухмыляется:
— Мама говорит, что Дозр ведёт себя не как его ушлёпок-отец, а достойно. Сам тренируется, сам на охоту ходит. Не задирается, не корчит из себя неприкасаемого. Ведёт себя нормально. Похоже, метит в генералы, — заключает она вдруг.
Я молча наблюдаю за тренировкой. Пока что Дозр ведёт себя внешне спокойно, без вспышек и истерик — совсем не так, как его папаша, генерал Зодр. Тот самый, что устраивал нам подставы в Гоне и пытался угробить всех. Мне не нужен второй такой экземпляр.
Пока нашу машину заправляют, я решаю подойти пообщаться с офицером. Дозр уже уселся на скамейке в тени, облокотившись на колено, и лениво режет ножом яблоки и какие-то незнакомые оранжевые плоды.
Я киваю на тазик:
— Помогаешь на кухне?
Дозр усмехается:
— Хочу сварить глинтвейн, — говорит он и протягивает мне один из этих странных оранжевых плодов. — Попробуй, конунг. Это медова. Поди не ел ни разу?
Я беру фрукт, кручу в руке. Кожа плотная, шероховатая, пахнет кисло. Откусываю кусок… и сразу морщусь:
— Кисло.
Дозр разражается хохотом:
— Ха-ха-ха! Попался! Это самый кислый фрукт на свете!
Быстро сбавляю чувствительность вкусовых рецепторов, продолжаю жевать. Плод действительно лютый — кислота так и бьёт по нёбу, но я, сбавив его чувствительность, нахожу и приятный вкус. На лице Дозра появляется удивление — видно, не ожидал, что кто-то выдержит. Фрукт не ядовитый, но вкус у него такой, что большинство шакхаров плевались бы после первого укуса.
Дозр, чуть обескураженный, хмыкает и настраивается на серьёзный разговор:
— Знаешь, конунг, хорошо, что ты подошёл. Хочу кое о чём тебя попросить. Но для начала знай: я тебе не угроза.
— Мне-то ты точно не угроза, — замечаю, отбросив кожуру
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев