Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Скрытая Империя - Кевин Андерсон

Читать книгу - "Скрытая Империя - Кевин Андерсон"

Скрытая Империя - Кевин Андерсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Скрытая Империя - Кевин Андерсон' автора Кевин Андерсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

547 0 13:08, 09-05-2019
Автор:Кевин Андерсон Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Скрытая Империя - Кевин Андерсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Далекое будущее… Земляне – новые хозяева Галактики и единственные обладатели уникального технологического наследия вымершей расы "чужих"…Мирные и мудрые илдиранцы – союзники человечества… Но среди людей нет мира. Ведь они давно уже разделились на Три Ветви, ненавидящие друг друга…Так начинается "Сага Семи Солнц" Кевина Дж. Андерсона, соавтора Брайана Герберта по приквелам к "Дюне".Сага, по масштабности и увлекательности сравнимая с самой "Дюной"…Сага о монархах и мутантах, ученых и космических пиратах, воинах и дипломатах.Сага о великой войне и великом мужестве!
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 164
Перейти на страницу:

– Ты совершенно права, моя маленькая сестренка… Деревья подсказывают мне, что в течение этого часа рой начнет делиться.

Она побежала дальше – и хотя Бенето, казалось, даже не прибавил шагу, он не отставал от нее и даже не вспотел.

Эстарра остановилась в той точке, откуда лучше всего было видно слоистое строение. Бенето прислонился к вселенскому дереву, чтобы не только наблюдать происходящее своими глазами, но и знать, что при этом ощущает вселенский лес. В воздухе порхали небольшие существа, напоминающие бабочек. Эстарра попыталась разогнать их взмахом руки, но Бенето не обращал на них никакого внимания.

Прицепившись к стволу дерева, серовато-белый рой пульсировал, как вынутое из тела огромное сердце живого организма. Превращающиеся в куколки гусеницы уже закрывали свои коконы, готовые перейти к новой фазе своей жизни.

Она слышала хрустящий звук работающих челюстей, понимая, что огромные гусеницы после того, как они съели теперь уже бесполезное тело своей матки, пробираются сквозь узкие проходы в поисках выхода.

– Бенето, деревья наверное ненавидят этих гусениц за то, что они паразитируют на их теле и наносят им вред?

С мирной улыбкой ее брат положил ладонь на шершавый ствол дерева. Он задал этот вопрос составному разуму леса, хотя заранее знал ответ.

– Деревья ответили «нет», моя маленькая сестренка. Роящиеся черви – часть естественного природного порядка. Эти паразиты не вреднее большинства других… и по-своему полезны.

– Ты хочешь сказать – их польза заключается в том, что они оставляют нам для жилья свои пустые домики?

Пергаментная стенка домика раздулась под давлением невидимых тел, готовых вырваться наружу.

– Не только это. Ты сейчас сама все увидишь. – Бенето провел пальцами по стволу, поддерживая свою телепатическую связь. – Ну вот. Время подошло.

Стенка домика лопнула, и оттуда на свет высунулась зубастая пасть. Затем появились еще головы, которые извивались, как змеи в потревоженном гнезде. Роящиеся черви вылезли наружу, их членистые тельца были закованы в толстую пурпурную броню. Падая на землю как угри, минующие речной порог, они тут же головой вперед устремились в землю, вгрызлись в лесную почву, как трупные черви в гниющую плоть.

Эстарра была восхищена этой бурной активностью. Бенето положил ей на спину свою зеленую руку.

– Не подходи слишком близко. В это время они очень прожорливы. Все, что попадается им на пути, они считают пищей.

Эстарре не надо было повторять это предупреждение, но она все равно была восхищена зрелищем расползающихся червей.

– Что случится с червями после того, как они попадут в почву?

– Деревья будут наблюдать за ними, как наблюдают за всем происходящим в мире, – улыбнулся Бенето. – Это ведь тоже часть природного круговорота. Теперь черви зароются глубоко в почву и благодаря этому разрыхлят ее, она получит достаточно воздуха. Они устроят подземную колонию и будут жить в ней, пока не появится новая матка, после этого они заползут на ствол дерева и образуют там новый рой.

Вскоре все черви скрылись в земле, оставив на дереве свой улей, который напоминал теперь заброшенный полуразвалившийся дом. Пергаментные стены были местами разорваны, но внутренние тоннели остались нетронутыми.

– Теперь начнется самая трудная работа, – заметила Эстарра. но, судя по виду, это ее не очень расстроило.

Помещения в улье надо будет вычистить, какие-то стены укрепить, проделать новые окна и двери в более подходящих местах. И все же брошенный червями улей был готовым основанием для новой терокской деревушки, в которой образуется многочисленное поселение под грибковой крышей. Эстарра будет с гордостью принимать поздравления, как нашедшая новое, полное лабиринтов жилище.

Бенето получил послание от ближайшего дерева и улыбнулся своей маленькой сестренке.

– А теперь мы должны поспешить к отцу и матери. Они хотят, чтобы к тому моменту, как приземлится корабль, мы были на месте.

– Какой корабль? – удивилась Эстарра.

– Рейнальд вернулся, – лучезарно улыбнулся ей Бенето.


Эстарра поспешила вперед, чтобы вместе с остальными членами семьи поприветствовать Рейнальда, когда тот только спустится на землю с борта корабля. За те несколько месяцев, которые он провел в путешествии, Рейнальд очень изменился. В его глазах появилось более глубокое понимание окружающего мира и удивление перед ним. Он посетил множество экзотических мест, был свидетелем многих событий и узнал множество нового. На него произвело большое впечатление то количество народа, которое пришло обнять его.

У Сарайн была уйма вопросов, но маленькая Целли перехватила инициативу и без умолку трещала, словно ее старшего брата интересовало буквально все, что она успела проделать за его отсутствие. Пообещав сестренке поговорить с ней позже, Рейнальд с большим достоинством, улыбаясь и вставляя в нужный момент реплики, ответил на бурное ликование – хотя все его внимание было устремлено к Отцу Идриссу и Матери Алексе. На их лицах была написана любовь… и облегчение – из-за того, что он наконец-то вернулся домой.

– Ну, сын мой, – заметил Отец Идрисс, улыбаясь из-под своей черной бороды, – теперь ты готов стать настоящим правителем.

– Это правда, я узнал массу нового, – ответил молодой человек, грустно улыбнувшись. – Но мне кажется, что теперь я не знаю еще больше, чем ранее.

– Значит, дорогой мой Рейнальд, – улыбнулась Мать Алекса, целуя сына в щеку, – ты действительно готов стать настоящим правителем.

В этот вечер отец Идрисс созвал семейный праздник, убедив Рейнальда, что он сможет и позже поговорить с другими представителями. Мать Алекса, отец Идрисс и все их дети хотели первыми услышать рассказ о его путешествии.

Это отодвинуло на второй план сообщение о найденном Эстаррой улье. Но Бенето успокоил ее, сказав, что для этой новости еще настанет свое время.

За бифштексами из личинок, сдобным хлебом с ароматом плоских орехов и набором любимых сладостей Рейнальда на десерт, все слушали рассказ вернувшегося из путешествия будущего правителя. Сарайн приложила все силы, чтобы успокоить Целли и заставить ее внимательно слушать, но та все равно задавала слишком много вопросов.

Рейнальд говорил о виденном с горящими глазами.

– Самое приятное – то, что я установил очень хорошие отношения с илдиранским наследником Джора'хом. – Он повернулся и улыбнулся своему брату Бенето. – И он гарантировал мне, что разрешит нам прислать двух зеленых священников в качестве наших представителей в Миджистре. О, это чудесное место!

– И что же эти священники там будут делать? – поинтересовался заинтригованный Бенето.

– Они получат доступ к «Саге Семи Солнц» – к полному тексту илдиранской эпической поэмы, а не той сжатой версии, которую преподают на Земле, – Рейнальд улыбнулся, представляя, какое оживление эта новость вызовет среди зеленых священников. – Кроме того, что это произведение вызывает расовую гордость у Мудреца-Императора, эта устная история, можно сказать, заменяет илдиранцам религию. Они верят, что являются частью грандиозного замысла, длинной космической истории, которая должна когда-то прийти к своему концу – словно пьеса, написанная великим драматургом.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 164
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: